Читаем A Single Shot полностью

John picks the dog up in his arms, carries him over next to the garden, lays him on the grass. He digs a hole in the soft loam there, places Mutt in the hole, then slowly covers him with dirt. Afterwards, he sticks a large flat stone vertically into the soil. Standing above the grave, he folds his hands, closes his eyes, and thinks about Mutt’s wagging tail causing his whole body to whip side to side like a rod yanked by a hooked fish. He thinks of the three of them—Mutt, Moira, and John—lying together in front of a fire on cold winter nights. He says a short prayer. He asks God to let Mutt fight in heaven.


He sits in the kitchen, listening to crazed bugs battering the screens. It’s dark down the hill. Frogs croak. They sound like giant frogs. Monstrous frogs. The Night of the Frogs.

He turns on the television set, tunes it to the one station he gets. Something’s wrong with the horizontal hold. He switches the set off. He’s aware of the bugs again. Then the frogs. He plays a game of quarters against himself. He wonders how, in this world, he could ever have thought his luck would be good enough to allow him to walk away unscathed with a case full of cash. The phone rings. He answers after the third one. On the other end, someone hangs up.

Five minutes later, it happens again. Beyond the lighted window, darkness cresting in a watery black wave. Minutes that feel like hours. Hours that feel like days.

He brings the radio over to the kitchen table, sits down, tunes the radio to country music. He listens to three songs. Four. His feet and armpits start to sweat. He kicks off his sneakers, pulls off his T-shirt. A commercial for Delco batteries plays. The phone rings once more. He picks it up. A man’s voice says, “The dog got in the way.”

“Who is this?”

“You know, right?”

“What?”

“How things get in the way.”

“What things?”

The phone clicks dead.


A set of headlights slowly serpentine their way up the hollow. They turn onto Nobies’ road, then continue on up the hill. Sitting on the deck, drinking the last beer in a six-pack, John is too tired and drunk to stand. He reaches down, picks up the .45 from beneath his chair, and flicks off the safety.

The vehicle lurches before skidding to an uncertain stop adjacent to the trailer. It backfires once, then stops running. A loud fart from inside. Raucous laughter. A female voice baying, “Gawd!”

Doors open to a loud creak. Another fart. “Je-zus!”

Simon Breedlove and two naked women exit Simon’s beat-up old Cadillac. “Pool open, John?”

John waveringly sticks his arm holding the pistol straight up into the air and squeezes the trigger. In the still night air, the report is deafening. “He’s worse than you, Simun!”

More laughter.

“I’ll get the lights,” says Simon.

John fires again.

Their loose flesh glabrous and silvery in the moonlight, the women charge hell-bent for the water.


“You must remember big Colette,” Simon insists from the pond’s grassy banks, where they watch the women, yipping and laughing, frolic in the water like overfed seals. “Is married to Ralph Gans.”

“She ain’t familiar.”

“Colette Gans! Ralph’s missus?”

Watching them water-wrestle beneath Simon’s jerry-rigged lights, John has the feeling that this day and night are an eternal hell to which he is doomed. “Don’t know him, either.”

“Sure you do! He’s got that scrap-metal yard outside Blenham. Three, four years ago we hauled a couple demo wrecks over there—was right after the Fair. Bunch of us tied one on after with Gans. I know you remember. Ralph Gans? Had that half ear?”

“I don’t remember.”

“You don’t remember that set a’ inner tubes she’s carrying? Christ, you got to! She comes sashaying into Gans’s living room ’round midnight wearing this little-bitty nightshirt could see right through and says, ‘Raaaa-lph, these boys gotta go home now! Colette needs tendin’ to!’ Christ, we ’bout died. Who even knew the man was married? Don’t you remember? Said it just like that—Raaaaalph!—funny thing is come to find out that’s how she really talks—takes her ’bout an hour to get a sentence out.”

“Nuh-uh,” says John.

“You’re bullshitting me, right?”

“I don’t remember.”

“The hell you say!”

John shrugs.

“I ran into her earlier this evening at Benders with this other one who’s her cousin and a daughter to Beano Dixon, the mechanic down to the Chevron station? I didn’t even know Beano had a daughter, but turns out he’s got three he’s been sendin’ regular support to all these years up in Red Hook and this one here’s the oldest. She’s got a mountain lion tattooed to her ass. Got its teeth bared and its claws open. She gets out and shakes herself dry, you’ll see.” Simon caps the gin bottle he’s been drinking from and tosses it into John’s lap. “Figured I’d roust ya. Shape I’m in, don’t know as I’d been able to handle the pair of ’em.” Smiling broadly, he places his elbows into the bank and leans back. “What happened your arm, Johnno?”

“Buck gored me.”

“No shit?”

“Dry-gulched me after I wounded it, then chased it for miles. Keep it yourself.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочери озера
Дочери озера

Таинственная готика американского Севера. Ключи к разгадке убийства столетней давности скрываются в снах одной женщины…Тяжело переживая крушение своего брака, Кейт Грейнджер поселилась в доме родителей на берегу громадного озера Верхнее. И там овеянные легендами воды «внутреннего моря» Северной Америки подкидывают ей страшную тайну – выбрасывают на берег убитую женщину. Удивительно хорошо сохранившееся тело в старинной ночной рубашке, в складках которой… запутался мертвый ребенок.Кто она? У полиции нет ответа на этот вопрос. Но Кейт словно знает эту женщину – видит в странных снах, где не может отличить себя от нее. Эти сны бурлящим потоком уносят ее на сто лет назад, кружат в водовороте древних легенд и семейных преданий. В них Кейт – соучастница давней истории любви, полной трагедий и до сих пор не разрешенных загадок.Но теперь озеро готово дать ответы. А Кейт жаждет их получить. Пусть она может объединиться с утопленницей лишь во снах, только вместе женщины способны раскрыть страшные тайны прошлого…«Алхимический сплав любви, козней, историй предков и сверхъестественного». – Bookreporter«Отлично прописанные характеры и напряженный сюжет делают этот роман хитом». – Publishers Weekly«Роман имеет все, чтобы стать завораживающей историей: в нем есть нежданные семейные тайны, призраки, трагические истории любви, переплетенные судьбы». – Refinery29«Насквозь готическая история». – Star Tribune

Венди Уэбб

Триллер
Джек Ричер, или Граница полуночи
Джек Ричер, или Граница полуночи

«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий».Стивен Кинг«Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?»Evening Standard«Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем».MirrorЛи Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.Судьба Джека Ричера часто делала самые крутые повороты в силу самых незначительных причин. Вот и теперь ему лишь стоило от нечего делать зайти в лавку старьевщика в маленьком глухом городке. Там он случайно заметил маленькое кольцо с гравировкой «Вест-Пойнт, 2005». Будучи сам выпускником Военной академии, Ричер не мог пройти мимо. Кольцо явно женского размера. А раз оно попало к старьевщику, значит, с этой женщиной что-то не в порядке. Продала ли она его из крайней нужды? Или ее уже нет в живых? Ричер накрепко усвоил закон военного братства: «Мы своих не бросаем…»

Ли Чайлд

Детективы / Триллер / Классические детективы