Читаем A Single Shot полностью

John starts lugging her toward the truck again. He’s on the edge of the fire zone. Although it’s been razed nearly two years, the area still breathes a faint odor of smoke. A hundred feet ahead, he can just see, nearly parallel to the ground in the brush-tufted swale, the pickup’s roof, dully reflecting the sun. Now he starts to consider the difficulties of performing his task. Though the fire-dead earth should be softer to dig, in John’s weakened state, and with only one functional hand, doing so will be torturous at best. That his pain should be commensurate with his deviousness seems to him exactly right.

At the swale’s edge, he drops the lead rope, climbs down the indention into the pickup, starts the engine, pulls the truck up onto the flat terrain, then shuts it off.

For several seconds he can hear his raggedy breathing and rivulets of sweat splashing onto the seat. Then the birds start in again. Out the windshield, John sees more crows and grackles than he can count perched in the live trees encircling the dead zone. He jumps from the truck and nearly lands on a porcupine. He leaps back. The porcupine doesn’t move. John prods it with his toe. The varmint just lies there. John rolls it over and sees that only the animal’s head and quills haven’t been eaten. He kicks the carcass into some bushes, then hurries over to the toboggan, draws back the tarp, unties the dead girl, and grabs the shovel from between her legs. “In a coupla years,” he tells her, reentering the swale, “this spot’ll grow up to be beautiful again. And you’ll be a part of it.”

The digging is even slower and more painful than he had imagined it would be. After each one-handed shovel thrust into the dark loam at the swale’s bottom, he places a foot atop the metal blade and pushes until it sinks to the hilt; then, simultaneously yanking back and lifting the handle, he extracts the blade and, using for ballast the forearm of his injured limb, shakily dumps to the left of the hole what soil he manages not to drop, usually less than he doesn’t. From start to finish, performing the procedure initially takes him close to half a minute, and, as the grave gets deeper, necessitating even higher hoisting of the shovel, successively longer, while each time he removes less dirt. So that he can easily stand while working, he makes the hole about four feet wide. Having started close to five feet below ground level, he soon can’t see beyond the swale’s borders.

Whenever he stops to rest, he hears the ceaseless yakking of the birds; intermittently one or more of them will dive down out of the trees to peer curiously into the depression. Once, a noise resembling asthmatic wheezing begins above him. John abruptly drops the shovel and scrabbles from the grave to find a pair of red foxes sniffing at the dead girl. He chases them off with a volley of rocks, then ascends to the forest floor, grabs the lead rope of the toboggan, and yanks it to the swale’s edge. He climbs into the grave again and recommences digging. After a while his left arm hurts as much as his right. He suffers periodic dizzy spells; his eyes blur; in his gaze, objects vacillate; rocks become people drowning in the knee-deep pool of blood that he bales. He begins ascribing to the birds’ toneless squawking a blend of poetic insight and cold intelligence. He imagines their varied flights composing silent funeral marches. From the shovel’s blade, his father’s face screams at him, “Was a wolf, I tell ya. A goddamn wolf!”

The birds abruptly turn mute. A moment later, they start in again, even louder. In that brief interlude of silence, John is certain he heard voices—real ones—from somewhere above him. Once more he exits the grave, this time with more difficulty. With his eyes, he circles the woods and brush above him. To the west, a patch of yarrow sways harder than he thinks this gentle wind could cause it to. Or is it his imagination? He’s not sure. It surprises him to see that the sun is three-quarters of the way toward the horizon. How many hours has he been digging? Three? Four? Reaching up to the toboggan, he whisks several horseflies from the dead girl’s face. “Gotta put ya in deep ’nough,” he tells her, “where somethin’ don’t dig ya up.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочери озера
Дочери озера

Таинственная готика американского Севера. Ключи к разгадке убийства столетней давности скрываются в снах одной женщины…Тяжело переживая крушение своего брака, Кейт Грейнджер поселилась в доме родителей на берегу громадного озера Верхнее. И там овеянные легендами воды «внутреннего моря» Северной Америки подкидывают ей страшную тайну – выбрасывают на берег убитую женщину. Удивительно хорошо сохранившееся тело в старинной ночной рубашке, в складках которой… запутался мертвый ребенок.Кто она? У полиции нет ответа на этот вопрос. Но Кейт словно знает эту женщину – видит в странных снах, где не может отличить себя от нее. Эти сны бурлящим потоком уносят ее на сто лет назад, кружат в водовороте древних легенд и семейных преданий. В них Кейт – соучастница давней истории любви, полной трагедий и до сих пор не разрешенных загадок.Но теперь озеро готово дать ответы. А Кейт жаждет их получить. Пусть она может объединиться с утопленницей лишь во снах, только вместе женщины способны раскрыть страшные тайны прошлого…«Алхимический сплав любви, козней, историй предков и сверхъестественного». – Bookreporter«Отлично прописанные характеры и напряженный сюжет делают этот роман хитом». – Publishers Weekly«Роман имеет все, чтобы стать завораживающей историей: в нем есть нежданные семейные тайны, призраки, трагические истории любви, переплетенные судьбы». – Refinery29«Насквозь готическая история». – Star Tribune

Венди Уэбб

Триллер
Джек Ричер, или Граница полуночи
Джек Ричер, или Граница полуночи

«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий».Стивен Кинг«Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?»Evening Standard«Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем».MirrorЛи Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.Судьба Джека Ричера часто делала самые крутые повороты в силу самых незначительных причин. Вот и теперь ему лишь стоило от нечего делать зайти в лавку старьевщика в маленьком глухом городке. Там он случайно заметил маленькое кольцо с гравировкой «Вест-Пойнт, 2005». Будучи сам выпускником Военной академии, Ричер не мог пройти мимо. Кольцо явно женского размера. А раз оно попало к старьевщику, значит, с этой женщиной что-то не в порядке. Продала ли она его из крайней нужды? Или ее уже нет в живых? Ричер накрепко усвоил закон военного братства: «Мы своих не бросаем…»

Ли Чайлд

Детективы / Триллер / Классические детективы