Читаем А также мне придется жениться (СИ) полностью

Шерлок все это время был за окном с зеркальным покрытием и скрежетал зубами. Его воля - убил бы Антонио на месте. Маньяк. Он просто хотел Ирэн! Видишь ли, просто хотел!

- Вот, что-то нашла, - в комнату вошла Ирэн с кружкой чая и подала Шерлоку трость.

- Спасибо. – Шерлок посмотрел на трость. – Ты у Лестрейда из-под стола свистнула?

- Да, - улыбнулась Ирэн.

Шерлок посмотрел на свою законную супругу, и злость сразу иссякла. Ее прическа рассыпалась, платье заляпанное кровью. Кто-то дал ей плед, в который она укуталась. Под глазами у нее залегли темные круги, черты лица заострились. Взгляд выражал крайнюю степень усталости.

Женщина предложила Шерлоку чашку. Мужчина отпил горячего чая и почувствовал, как по телу растекается приятное тепло. Такое же приятное, как возбуждение.

Шерлок ухмыльнулся такой мысли. Только он сейчас может думать о сексе, которого даже не хочет.

- Он говорит? – спросила Ирэн, имея в виду преступника.

- Да, - сказал Шерлок. – Но, в основном, все то же, что мы слышали у него в подвале.

Это была ложь. Но Шерлок поклялся себе, что Ирэн от него никогда не услышит того, что он услышал от Антонио.

- Ясно.

- Знаешь, я ведь мог совершить колоссальную ошибку, - сказал мужчина.

- Я знаю, - глядя ему в глаза, ответила Ирэн.

Шерлок был остаточно повержен. Все те каменные стены, что он строил вокруг себя, вдруг рухнули, оголяя внутреннее беззащитное и раздавленное его Холмса.

- Я мог посадить в тюрьму совершенно невиновного человека.

- Прекрати корить себя.

- Я идиот, Ирэн, - глядя женщине прямо в глаза, сказал Шерлок.

- Я знаю, - слабо улыбнулась Ирэн. Ей на глаза почему-то набежали слезы.

- Нам нужно будет развестись. Завтра или послезавтра, - сказал детектив минутой позже.

Ирэн утвердительно помотала головой, пытаясь избежать взгляда Шерлока. Она опустила глаза, и, придвинувшись ближе, упала ему в объятья. Шерлок, вздохнув, поцеловал Ирэн в макушку.

Так прошло несколько длинных минут.

- Шерлок… - несмело подала голос Ирэн.

- Что?

- Давай я отвезу тебя в больницу.

- Не нужно. Это просто царапина.

- Просто царапина?!

- Уже двенадцать, - вдруг сказал Шерлок. – Поехали домой?

- Едем, - рассмеялась Ирэн. – Зачем вообще нужно было ехать сюда?

- Мне нужна была трость, - ухмыльнулся Шерлок.

- Это ты сейчас так говоришь.

- Возможно, - улыбнулся Холмс.

========== Часть 10 ==========

- Чем я думала?! Головой, Шерлок! – закричала Ирэн, упершись руками в стол. – А ты чем думал, когда бросился под нож?!

Ссора вспыхнула из ниоткуда. Хотя, Шерлок же обещал поговорить с ней дома. Здесь уже нечему удивляться.

Шерлок сидел в своем кресле, упершись локтями в колени и положив голову на ладони:

- Это было слишком рискованно.

- Я слишком рисковала ИЗ-ЗА ТЕБЯ! – не выдержала Ирэн. – Это ты пришел ко мне и предложил долю в этой афере! А сейчас говоришь, что я «слишком рисковала»! Определись уже, наконец-то!

- Но ты согласилась.

- У меня не было выбора!

- У тебя был выбор. Ты откинула другой вариант, и думала лишь о том, что хочешь согласиться. Это и создало у тебя иллюзию безысходности.

- Иллюзию безысходности?! Тебе за всю жизнь бросаться терминами не надоело?!

- Ирэн, прошу, успокойся. Да, я согласен, что я – полнейшая сволочь, жизнь со мной в одной квартире сделает психа даже из самого уравновешенного человека, - он встал и подошел впритык к женщине. - Но ты… ты слишком драматизируешь. Ты… очень изменилась с момента нашей свадьбы. У тебя меняется характер и повадки. Из-за последних довольно выматывающих событий ты плохо чувствуешь себя физически. Я не хочу стать причиной твоего саморазрушения. А я уверен, причина кроется лишь во мне. Поэтому я считаю, что нам нужно развестись немедленно. Завтра же. Так будет лучше. Для тебя.

- С чего такая гиперопека надо мной? – издевательски свела брови Ирэн.

- А у тебя? – парировал Шерлок.

- ДА ПОТОМУ, ЧТО Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, ИДИОТ! – в ярости закричала Ирэн. Из ее глаз брызнули слезы. Каждое слово, произнесенное ею, было чистой правдой.

Шерлок стоял, как под дых ударенный. Как известно, человек в ярости всегда говорит правду, но его терзали сомненья по поводу правдивости этих слов.

- Разберись в своих чувствах, - холодно кинул Шерлок.

- Я уйду. Сейчас же. - По щекам Ирэн скатывались слезы. – Вышлешь мне адрес, куда приехать, чтобы развестись.

Ирэн ушла в спальню – видимо, собирать вещи. Шерлок тяжело опустился в кресло. Он испытывал смешанные чувства. Такие никогда не терзали его раньше. Ему было радостно и грустно, легко и тяжело, и еще как-то…странно на душе. Да, он использовал бы именно слово «странно». Ему еще никто не говорил таких слов. Честно признаться – Шерлок не был готов к тому, что его хоть кто-то полюбит. И совершенно не знал, что ему делать дальше. Джон сказал бы, что он будет дураком, если разрешит Ирэн сейчас уйти. Майкрофт – что разумным выходом из этой ситуации будет именно отпустить ее и забыть обо всех чувствах.

Как там ни было, Шерлок был настоящей сволочью. В таких, как он не влюбляются. Разве что безумцы. Да, Ирэн безумна, Холмс знал это. Она такая же, как он.

Перейти на страницу:

Похожие книги