Читаем А того ли я люблю? (СИ) полностью

А ведь аромат обоженного сахара действительно мог помочь выявить факт отравления. Когда сознание человека затуманено ядами и прочими веществами, которые были созданы посредствам магии, то такие резкие запахи вызывают раздражение всего организма, создавая самую разнообразную реакцию. Человек может начать чихать, может начать плакать, а в некоторых случаях это приведет к сильной тошноте. В любом случае, мы сразу поймем, если ректор действительно находится под воздействием яда.

Спустя минуту, не найдя Остра в своей комнате, я впала в некое отчаяние. Нет, я прекрасно осознавала, что до необратимых последствий отравляющих веществ, у нас в запасе есть еще некоторое количество времени, однако волнение, затопившее все мое тело, побуждало как можно скорее разобраться с этой проблемой. Пусть я подниму всех на уши, но буду знать наверняка, что ректору ничто не угрожает. Слишком много дорогих мне людей успело пострадать за столь короткое время и теперь я не могла допустить, чтобы Лавору тоже было плохо…

— О-о-о-стр! — я напряглась изо всех сил, крепко зажмурившись и, казалось, мой визг должны были услышать на другом конце света. — ОСТР, СРОЧНО ВЫЙДИ КО МНЕ!

Звук быстрых шагов не заставил себя долго ждать, только вот стоило мне лицезреть того, кто вышел на мой крик, как необъяснимое разочарование тут же накрыло с головой. Я ждала Остра, а вышел Леон, к тому же еще и сонный, явно разбуженный моим призывным кличем.

Руки мои безвольно повисли, словно плети. Я не была уверена в том, стоит ли рассказывать о моих подозрениях Леону, но в помощи нуждалась как никогда.

— Где Остр? Ты не видел его? — требовательно начала я, желая получить ответ как можно скорее.

— Если его нет дома, то, должно быть, он уехал за девчонками во дворец. Сколько вообще времени? — Вигмор озадаченно почесал затылок и весь вид его давал понять, что в пижаме он чувствовал сейчас себя крайне некомфортно. — Эй, что-то случилось?

— Не знаю я, сколько сейчас времени. На часы посмотри! — раздраженно бросила я, хотя и понимала, что глупо злиться на Азалеона в данный момент. — Ладно… Ты можешь мне срочно помочь? Я надеялась встретить Остра, но раз тут только ты…

— Ты мне сейчас одолжение делаешь? — бросил Вигмор, хмуро глянув на меня. — Либо говори конкретнее, что ты хочешь, либо не ори и не мешай другим спать.

Выдохнув, я попыталась говорить более спокойно, чем мне хотелось бы. Вообще, даже сейчас я желала кричать, нервно заламывая собственные запястья. Паника, что нарастала с каждой новой секундой, все больше приближала меня к откровенной истерике.

— Ректор! — в отчаянном возбуждении повысила я голос, делая несколько шагов на встречу Леону. — Кажется, его отравили… Мне нужна помощь, чтобы проверить это. Но я…

— Где он сейчас? — сонное выражение с лица Вигмора, будто рукой сняло. Теперь он был серьезен и собран. — Поему ты думаешь, что он отравлен?

— Он там, в моей комнате, — я слабо махнула рукой. — Есть один способ, как это проверить, но нужно, чтобы кто-то был рядом с ним…

— Что он забыл в твоей комнате? — сощурив глаза, тут спросил Леон.

Вот же я балда! Мне вдруг захотелось снова себя ударить, только в этот раз я чудом сдержалась. Остру бы не пришлось объяснять, что именно ректор забыл в моей комнате. А вот Вигмор… Общение парня и Лавора итак оставляло желать лучшего, а теперь еще и это… Как мне объяснить, что же в моей комнате делал директор? И стоит ли вообще объяснять это Азалеону?

— Пожалуйста, давай потом поговорим об этом! — взмолилась я, желая закончить этот разговор и отправиться на поиски нужного мне ингредиента как можно скорее. — Иди ко мне, а я сейчас вернусь. Мне нужен сахар.

Подозрительное выражение лица парня сменило другое, более красноречивое. Он скептично приподнял одну бровь и теперь смотрел на меня так, будто я собралась отправиться на поиски дракона. Однако, медленно, он все же двинулся в сторону комнаты, все так же не спуская с меня своего недоверчивого взгляда.

— Ладно-о… — протянул парень, будто в этой ситуации лучше было бы согласиться со мной, чем спорить.

— Спасибо! — воскликнула я, будучи уже на полпути к лестнице, ведущей вниз.


Стоило мне влететь в кухню, как тут же зажглись магошары, освещая пространство своими теплыми лучами. Мне не понадобилось много времени, чтобы просмотреть большую часть шкафчиков со специями и прочими добавками к столу. Открыв один из ящичков, я тут же поперхнулась, а после еще и закашлялась. Пряность какой-то приправы так сильно ударила по носу, что я постаралась как можно скорее изолировать сильно пахнущую вонючку. И все же, удача улыбнулась мне быстрее, чем я могла бы надеяться. Вазочка с сахаром, аккуратно заставленная какими-то крупами, не сразу попалась мне на глаза, но все же…

Зажав щепотку сияющих кристалликов между пальцами, я тут же закинула их в рот, проверяя. Приторная сладость тут же распространилась по языку, от чего я даже поморщилась. Но это было ОНО, а значит дело оставалось за малым!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы