Читаем A.W. - Иная Грань (СИ) полностью

“- Обними ее. Прими ее смерть, как данное…” - проговорил голос Эруты в голове. - “Позволь ей ужалить тебя со всех сторон и погрузить в воспоминания…”

Шипастые листья словно челюсти огромного зверя со звучным хрустом сомкнулись вокруг ее тела, после чего, в глазах Каллисто все потемнело.

***

Пищащий звук аппарата сердцебиения отдавался эхом в голове Каллисто, пока ее ладони мягко сжимали руки Чезы, что лежала на больничной койке. Медовые глаза были прикрыты, нижняя губа бесконечно дрожала, чуть зажатая между зубами. По лицу попеременно стекали прозрачные дорожки слез, пока другая рука лежала на округлом животе.

- Мы что-нибудь придумаем, - хрипло отозвался голос Каллисто, пропитанный слезами, дрожью и болью. - Я не позволю случиться плохому…слышишь?…

- Каллисто, перестань… - слабо проговорила Чеза, приоткрыв глаза. -…уже ничего не сделаешь…

- Не говори так, - Каллисто нахмурилась, сдерживая слезы. -…может, получится как-то…

- Простите, - послышался сочувствующий голос азари-врача, подошедшей к ним.

- Скажите все как есть, - попросила Чеза хриплым и твердым тоном.

- Боюсь, - начала врач, и с каждым словом - лицо Каллисто мрачнело, руки сжимались в кулаки, а по лицу вот-вот должны были скатиться. - Внутреннее кровотечение нам удалось остановить, вашей жизни ничего не угрожает…

- Что с нашей дочерью?… - тихо и приглушенно спросила Каллисто, чувствуя, как она начинает дрожать.

- Мне жаль… - прошептала азари-врач, опустив голову. -…нам не удалось ничего с этим сделать… Удар при падении пер…

- Хватит. - Сжала зубы Каллисто, вставая на ноги. - Оставьте нас.

- Простите, - врач быстро выскользнула из палаты, пока Каллисто заперла дверь и в следующее мгновение ударила со всей силы в стену, надеясь, что физическая боль отрезвит ее ум, но все было тщетно.

- Каллисто… - послышался голос Чезы и Т’Сони мгновенно подошла ближе, взяв супругу за руки. -…прошу, хватит. Этим ничего не добьешься…

- Все не может быть вот так…нет… - в отчаянии стала шептать Каллисто, роняя слезы.

Чеза не ответила. Глаза ее выражали пустоту и скорбь. Даже слезы перестали литься по лицу, руки опустились на округлый живот, губы тихо прошептали:

- Прости нас… Боюсь, нам никогда не увидеться. Мы не хотели этого…

- Чеза…

- Каллисто, ты ни в чем не виновата. Никто не виноват. Это случайность… Просто жестокая случайность… - Чеза все-таки не выдержала и в следующее мгновение горько разрыдалась, пока Каллисто старалась сдерживать собственные эмоции, находясь на самом краю.

В палату кто-то постучался, но Каллисто лишь гневно послала в дверь первый попавшийся под руку предмет. Горе сменилось яростью ко всему миру, но… Каллисто вдруг осеклась.

“- Отпусти”, - Послышался голос Эруты где-то глубоко, в самой корке сознания.

В палату постучали, рука схватилась за случайный предмет и неожиданно замерла. Каллисто взглянула на плачущую Чезу и, вместо того, чтобы запустить что-то в дверь, лишь обняла супругу теснее. Стук повторялся несколько раз, пока мягко не прервался, а Каллисто опустилась перед Чезой на колени, гладя ее живот и шепча:

- Прости нас. Мы тебя любим… И никогда не забудем…

Произошла вспышка, словно ударившая Каллисто в сознание. В следующее мгновение она поняла, что находилась в их с Чезой доме. Сама Каллисто сидела в гостиной, перед журнальным столиком, на котором было два бокала вина. Со стороны кухни показалась Чеза, несшая в руках плюшевую детскую игрушку Каллисто. Каллисто помнила этот момент - ровно год с гибели Клио. В этот день они весь вечер пили вино, поминали умершую дочь и долго вспоминали. Вечер, который стал для Каллисто одним из самых горьких и грустных.

“- Ты уже знаешь, что нужно сделать…” - послышался вновь голос Эруты, пока Чеза села рядом с ней, передав ей в руки плюшевого “Роки”.

- Вот и год прошел, - тихо прошептала Каллисто, а Чеза покорно кивнула, ложась головой на плечо Т’Сони. - Так незаметно пролетел…

- Да. - Согласилась Чеза и несколько минут они провели за милым разговором о том, как прошел их день, плавно перешедший именно в то русло, которое и несло с собой всю грусть и скорбь. Но, как только Чеза завела разговор о Клио, Каллисто неожиданно мягко проговорила:

- Чеза, давай… не беспокоить ее. Пусть мертвые покоятся с миром.

К удивлению Каллисто, Чеза согласилась. Наступила тишина, через несколько секунд которой Каллисто встала на ноги, сделала в инструметроне несколько настроек и в доме послышалась мягкая ласковая музыка.

- Потанцуй со мной, милая. - Расплылась Каллисто в легкой улыбке, протягивая супруге руку.

Чеза улыбнулась в ответ, уцепилась за руку Т’Сони и тут же была прижата к ее телу, направляемая в такте медленной музыки.

- Мы не танцевали уже… Богиня, сколько? - шелково посмеялась Чеза, блестя глазами, пока Каллисто улыбнулась в ответ, делая неожиданный выпад, заставляя тело супруги выгнуться в спине. По ее соблазнительно открытой шее скользнули горячие губы Каллисто. Стройная нога Т’Рии обвилась вокруг талии Т’Сони, губы рокочуще прошептали:

- У тебя завтра много дел?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература