Читаем a6d7bdf5-a541-4ddf-adb9-b1e35a8a6b16 полностью

слишком мускулистые, а узкие джинсы были для тощих парней. Он никогда не был худым.

Выражение его лица не было счастливым, но он и не выглядел, словно страдал. Он

не был на пятнадцать фунтов легче и белым как полотно. Его глаза не были налиты кровью.

Его руки не дрожали. Он казался сердитым, но совсем не убитым горем, по крайней мере, не

тот вариант, который я видела в зеркале каждое утро.

Я чувствовала себя так, словно меня сейчас стошнило бы.

Отведя взгляд, я попыталась обойти его, но он не дал мне этого сделать, преградив

мне дорогу.

Он двигался так, словно собирался схватить меня за запястья, так что я

остановилась, отдернув от него руки, и отшатнулась назад. Поскольку я оказалась в ловушке

торговых автоматов, я отвернула лицо в сторону, уставившись в стену, оказавшись в

профиль к нему.

Наконец он спросил:

— Ты можешь посмотреть на меня?

Я напряглась. Звук его голоса делал что-то ужасное со мной. Он прорывался сквозь

эти новые преграды, сквозь отрешенность, которая меня охватила. Поэтому я не хотела

смотреть на него снова. Я наконец-то взяла под контроль свои чувства и не могла так

рисковать. Я догадывалась, что смотреть на него было бы больно.

И видимо, в дополнение к осознанию того, что просто вид кого-то мог причинить

физическую боль и недомогание, я начала понимать какими очищающими и необходимыми

были ругательства. Несмотря на мой обширный словарный запас, не существовало иного

способа, чтобы описать, насколько больно было смотреть на Мартина.

164

Накал Страстей

Пенни Рейд

Периферийным зрением я почувствовала движение и отстранилась, прежде чем он

смог прикоснуться ко мне. Я скрестила руки на груди.

— Черт возьми, — вспылил он. Его гнев и разочарование нависли над нами темным,

обвинительным облаком.

Мы стояли так минуту, а я представляла, как строила настоящую стену из кирпичей

между нами. Я была волонтером три месяца во время каникул в старшей школе, в "Среде

обитания для человечества"16, и я могла сложить чертову стену из кирпичей.

Он прорвался сквозь тупик.

— Поговори со мной, Паркер.

Я покачала головой и закрыла глаза, сжимая губы вместе в упрямую линию. Вместо

звуков колледжа вокруг нас, я слышала только его дыхание. Он не громко дышал, просто я

его слышала. И это напомнило мне время, которое мы провели на яхте. Я вытолкнула эту

мысль из головы прежде, чем расплакаться снова, потому что это заставило бы меня

плакать, и обратила свое внимание обратно к выдуманной кирпичной стене.

— Выглядишь дерьмово, — сказал он.

Да, это было жутко, что сказать. Но это было так характерно для Мартина. Так

легкомысленно и откровенно. Я выглядела как дерьмо. И я поняла, что Мартин был не очень

приятным человеком даже по отношению ко мне. Он был честным, в первую очередь.

Иногда его честность означала, что он говорил мне приятные вещи. Но он никогда не был

милым ради того, чтобы сделать приятное, или вежливым, потому что хотел пощадить мои

чувства. Ни разу.

Я задумалась, приходило ли ему в голову, что у меня были чувства...

— Ты ела? — Он сделал шаг вперед, его тон был равнодушным, почти дружеским.

— Тебе нужен сэндвич, позволь мне угостить тебя обедом.

Я открыла глаза, уставившись в пол, но промолчала. Встреча с ним удовлетворила

некоторые главные, вероятно нездоровые, потребности видеть, например, как он относился к

нашему расставанию. Был ли он так же измучен и разрушен, как и я? Я получила ответы на

свои вопросы и теперь не могла дождаться, чтобы больше никогда его не видеть.

Неожиданно он выпалил:

— Если ты не заговоришь со мной, я сойду с ума.

16 Habitat for Humanity International (рус. Среда обитания для человечества) — международная

неправительственная некоммерческая организация, основанная в 1976 г оду, занимающаяся главным образом

строительством простого и доступного жилья для бедных и бездомных во всем мире.

165

Накал Страстей

Пенни Рейд

Его слова были тихими, но грубыми, как будто рвались из груди. И они безусловно

разрывали и мою грудь. Жгучая боль вспыхнула в животе, и мне пришлось сосчитать до

десяти, прежде чем я смогла дышать снова.

Я ничего не сказала. Если бы это случилось не сегодня, если бы он приблизился ко

мне на час раньше, я, скорее всего, расплакалась бы и умоляла бы его взять меня обратно. Но

к лучшему, или к худшему, вид того, как хорошо он выглядел несколько минут назад,

выключил какую-то кнопку внутри меня. Я наконец-то приняла, что мы расстались, в

основном из-за того, что мы никогда по-настоящему и не были вместе.

— Я люблю тебя. — Он выдохнул слова, и я почти поверила ему. Он был так близко,

что я могла почувствовать его дыхание на моем лице, ласковый шепот пронзил мое сердце и

желудок, разрывая и кромсая. Он повторил: — Я люблю тебя.

Тогда он прикоснулся ко мне, его руки прижались к моему лицу.

— Нет. — Я попыталась отдернуть голову прочь, но он держал меня крепче, шагая

ко мне и заставляя отступать к стене.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза