— Смелее, аврор Малфой, — прошептал Гарри, чувствуя как его подводит голос. — С таким началом у тебя все равно уже нет отходных путей, — улыбнулся он и толкнулся бедрами вверх, вжимаясь в Скорпиуса почти окрепшим членом.
Скорпиус довольно улыбнулся и со вкусом его поцеловал.
— Вот такая ловушка мне по душе, — сказал, на секунду отстранившись, и запустил руку ему под футболку. — Кстати, знаешь, по чему я скучаю? По твоей форме. Я, конечно, могу представить ее на тебе вплоть до тактильных ощущений, но это другое.
— А мне безнадежно не хватает моего стола. И голого тебя на нем, — Гарри схватил ртом воздух, когда Скорпиус задел ногтем его сосок, и прогнулся всем телом, усиливая прикосновение к коже жарких ладоней. — Хотя не-ет, не голого... — продолжил он, глухо сглотнув. — Пусть на тебе сначала будут ярко-голубые трусы. Уверен, я даже не смог бы их нормально снять. Просто приспустил бы... — хрипло выдохнул Гарри. — И мне ничто не помешало бы тебя трахнуть. Даже твоя несговорчивость заняться сексом с Главой Аврората в его кабинете.
— Я уже согласен! — выдохнул Скорпиус, подминая его под себя и разводя коленом ноги. — Мы с Иваром трахнем тебя вдвоем сразу после утреннего совещания!
— Трахнете непременно, — кивнул Гарри, рывком подаваясь бедрами к малфоевскому паху. — Но только после того, как я нагну тебя у этого самого стола перед началом планерки. А потом посажу на совещании прямо перед собой и все полтора часа буду любоваться на твой растраханный и крайне нерабочий вид.
— Тогда перед тем как ты меня нагнешь, я сделаю тебе минет. Чтобы ты только и видел, что мои красные распухшие губы, — вдохновенно развил мысль Скорпиус, призвав смазку. Он щедро зачерпнул смазки и сунул сразу два пальца в мгновенно расслабившийся анус.
— На твоем месте я не слишком бы увлекался пальцами, — произнес Гарри глухо, пережидая прошившую задницу жаркую волну и новый толчок в члене. — Если ты, конечно, намерен меня все-таки трахнуть.
— Пальцы — не увлечение, а необходимость, — терпеливо пояснил Скорпиус. — Я тебя смазываю. Потому что смазки должно хватить на весь мой член. — И он приставил головку к судорожно сократившемуся колечку мышц.
Очень скоро Гарри понял, насколько он был прав — сухой бархатистый член утянул с собой на глубину всю влагу, и Скорпиусу пришлось дважды выходить из него и добавлять смазки. Но зато когда наконец он вошел до упора, от удовольствия перед глазами расплывались красные круги.
— Знаешь, а я скучал, — улыбнулся Гарри и шумно выдохнул, о чем тут же пожалел — снова набрать в легкие воздух оказалось не так-то легко.
Казалось, первый длинный толчок выбил из Гарри не только глухой хрип, но и отключил способность организма видеть, слышать и осязать — во всяком случае все то, что не имело отношения к Скорпиусу и его невероятному члену.
Только недавний оргазм позволил ему продержаться относительно долго и даже дать Скорпиусу возможность нарастить темп. Но стоило ему чуть приподняться, меняя угол так, что член грозил буквально продырявить Гарри насквозь, выдержке пришел конец. Выгнувшись, Гарри захрипел, а внутренности скрутило, так зажимая внутри малфоевский член, что стало даже больно. Скорпиус вскрикнул, дернулся и стал двигаться рвано и бездумно.
Отчаянно цепляясь за остатки разума, Гарри во все глаза смотрел на Скорпиуса, не желая упустить в пелене собственного оргазма ни одной секунды их близости. Уж слишком давно они не принадлежали только друг другу, чтобы позволить себе зажмуриться.
Впрочем, долго это не длилось. Очень скоро Скорпиус толкнулся сильнее, замер и, двинув бедрами в последний раз, протяжно простонал и обмяк, навалившись на Гарри сверху, не торопясь выходить.
— В общем, большое Ивару человеческое спасибо, — чуть отдышавшись, проговорил Гарри и погладил Скорпиуса по спине, прижимая его к себе еще крепче.
Скорпиус улыбнулся, но никак не прокомментировал это заявление.
— Угадай, чего я сейчас очень сильно хочу? — предложил он вместо этого.
— Первое, что мне пришло в голову — чтобы я трахнул тебя. Но, пожалуй, это слишком самонадеянно с моей стороны, — усмехнулся Гарри. — Вторым вариантом было поплавать, но вряд ли бы ты об этом стал говорить. Еда — тоже не то, слишком уж буднично. Так что сдаюсь, — сообщил он и посмотрел на Скорпиуса с любопытством.
— А вот и не угадал, — понуро покачал головой Скорпиус. — Как раз об этом я и говорю. Мне уже по-настоящему плохо без воды. Я еще ни разу с самого детства не оказывался без воды дольше двадцати четырех часов.
— Наложи на нас чары и давай аппарируем в какой-нибудь океан, — чуть подумав, предложил Гарри. — На глубину. Туда, где дождь смешивается с водой в безопасной для нас концентрации.
— Дело в том, что я не знаю, какая концентрация для нас безопасна, — Скорпиус вздохнул. — И вообще не уверен, что смогу когда-либо еще поплавать в озере или море.
— Когда-нибудь сможешь, — ответил Гарри. — Вряд ли эта черная дрянь сильнее радиации. Уж если земля и вода от нее очищаются, то, думаю, последствия от этого дождя должны быть гораздо менее длительны.