— И вообще, я не понимаю, чего ты сюда поперся, если тебя явно отпускать не хотели, — заметил Криг.
— Вообще-то убедиться, что с вами здесь все в порядке, — отозвался Ивар.
— Спасибо, шеф, — с готовностью ответил Рой. — Все хорошо. Происшествий и форс-мажоров не зафиксировано. Правда, было бы немного лучше, если бы еще и яйца не звенели, — как бы невзначай заметил он и вдумчиво посмотрел куда-то вверх.
— Отставить жаловаться! Вас никто на завтрак не приглашал — сами виноваты, приперлись, да еще и подняли всех на ноги. И вообще, — хмыкнул Ивар, — в следующий раз дотрахаетесь. Думаю, надоесть друг другу успеете. Времени еще навалом будет.
— Ну, конечно, — с деланным пониманием протянул Криг. — Сытый голодному не товарищ.
— А собственно, время еще раннее, Поль и Стив дрыхнут без задних ног... — протянул Рой многозначительно.
— Ой-ой-ой, как вдруг спать захотелось! — тут же потянулся Криг и неубедительно зевнул.
— И не говори, прямо глаза закрываются, — хмыкнул Рой, поднимаясь с дивана. — Ты уж не серчай шеф, но мы пошли в спальню.
— Ой, да валите уже, — фыркнул Ивар, покрутив в руке давно пустую чашку.
Проводив взглядом друзей — уж слишком резво помчавшихся к спальням, чтобы их останавливать — Ивар откинулся на спинку дивана, решив дождаться, когда Стив и Поль проснутся. На самом деле, можно было вернуться сюда и позже, но наверняка Скорпиус и Гарри решили воспользоваться выпавшим часом уединения, а значит, им двоим было сейчас не до него. И мешать Ивар был не намерен, даже несмотря на то, что уже успел соскучиться.
Раздавшийся за спиной хлопок аппарации заставил обернуться, а сердце — едва не выпрыгнуть из груди от радости.
— Конечно, наверное, стоило аппарировать сразу в спальню к Рою — долг-то платежом красен — но мы решили все-таки соблюсти приличия, — произнес Гарри, прижимая Скорпиуса к себе. — Признавайся, скучал?
— Неа, — совершенно неискренне помотал головой Ивар, сияя до неприличия радостной улыбкой. — Нис-ко-леч-ки! — протянул весело, поднимаясь с дивана и порывисто обнимая обоих.
— Спасибо за сэндвичи, — сказал ему Скорпиус. — Это было очень приятно и очень вкусно.
— Он смел их в мгновение ока, — подтвердил Гарри.
— Я рад! — улыбаться шире было уже невозможно, но Ивар все-таки попробовал.
— Ну как, все живы-здоровы? — спросил Гарри у Ивара. — Правда, судя по всему, проснуться успели только наши... ценители прекрасного, — хмыкнул он, вспоминая выражения лиц Крига и Роя.
— Поль и Стив пока спят, я не стал их будить. А Криг и Рой сейчас натрахаются и тоже, наверное, отрубятся, — Ивар разгладил футболку у Гарри на груди и задержал на ней ладонь. — Есть идеи, как с пользой провести утро?
— У меня есть! — сказал Скорпиус воодушевленно. — Бассейн в южном крыле был не поврежден!
— Нет, ну просто грех отказываться, когда рядом есть два таких спасательных круга, — протянул Ивар с улыбкой.
— Впрочем, если вам не хочется, я могу поплавать и один, — тут же сказал Скорпиус и вопросительно посмотрел на Гарри.
Но ответить тот не успел. Ивар стоял спиной к двери, и поэтому не сразу понял, почему Скорпиус вдруг окаменел и перестал улыбаться, а Гарри напрягся, сжав руку у него на бедре. Впрочем, догадаться было не сложно.
— Там твой отец, да? — спросил он у Скорпиуса почти весело. — Ну просто как в плохом кино... — вздохнул, когда тот кивнул.
Медленно расцепив руки, он хотел было отстраниться, но Скорпиус неожиданно крепко прижал его к себе.
— Купаться, — сказал он металлическим голосом. — Мы идем купаться! — и аппарировал раньше, чем кто-либо успел сказать хоть слово.
Они очутились у бортика бассейна — почти у самого края, и если бы Гарри не удержал Ивара за локоть, тот наверняка бы плюхнулся в воду прямо в одежде, потеряв равновесие.
А в следующую секунду — не говоря ни слова — Скорпиус избавился заклинанием от одежды, прыгнул в воду и звездочкой лег на дно, не спеша подниматься.
— И что теперь? — растерянно спросил Ивар.
— А теперь будет скандал в благородном семействе, — мрачно усмехнулся Гарри, заранее представив, что им предстоит выслушать от Драко по окончании купания. — Но все равно — топиться это никакой не повод, — добавил бодрее и, стянув с себя одежду, прыгнул вслед за Скорпиусом, стремительно уходя на глубину.
Бассейн оказался гораздо больше и глубже, нежели выглядел со стороны. И к тому моменту, как Гарри коснулся руками гладкого кафельного дна, он почувствовал, как отчаянно захотелось сделать глубокий вдох. Переборов инстинктивное желание вынырнуть — не для того он преодолел это расстояние, чтобы вот так вернуться обратно — он подплыл к Скорпиусу, коснулся его руки, заставив посмотреть на себя, и качнул головой наверх, призывая его подняться на поверхность.
Скорпиус послушался, хотя и не слишком охотно.
— Ивар, вода теплая, — сказал он, вынырнув. — Хотя я, конечно, не настаиваю.
— Да, я иду, — Ивар начал раздеваться, как никогда радуясь, что может спрятать свое смятение за необходимостью медленно расстегивать одежду. — Ну, может, он не понял ничего? Не в постели же он нас застал.