Скорпиус тоже спал, а это значило, что саламандру он, увы, не нашел. Черт возьми, и где же искать эту ящерицу — с вероятностью-то успеха на один к сколько-то-там-много тысячам? Конечно, можно было ежедневно прочесывать местность за местностью, но Гарри опасался, что это дохлый номер. Неужели, их никто не разводит в питомниках? Ведь выгодное же дело, стоит только набраться терпения и любви ко всему живому и необычному. Как у Невилла, к примеру. Так... стоп... Невилл — ну ведь точно! И как Гарри только не пришла эта мысль с самого начала их поисков?
В том, что с его другом все в порядке, Гарри ничуть не сомневался. С присущими ему предприимчивостью и, одновременно, осторожностью Невилл точно не мог попасть в беду, обязательно нашёл для себя выход и убежище от любого ненастья. Да что там дождь, Невилл бы и от всемирного потопа нашел способ уберечься. И каждой бы твари по паре непременно сберег.
— Ивар! — Гарри попытался растормошить сладко сопящего Маккоя. — Проснись! Проснись, говорю! — он потряс Ивара за плечо.
— Что? Ящерицу нашли? — Ивар подскочил на пледе, сонно озираясь по сторонам.
— Нет, — широко улыбнулся Гарри. — Но, кажется, я придумал, где нам ее достать.
— Это замечательно, — улыбнулся Ивар в ответ, но улыбка была хоть и искренняя, но довольно сонная. — Вот утром сразу и пойдем... Или это обязательно делать ночью? — он вздохнул, но явно собрался, если надо, немедленно бежать куда скажут.
— Нет, конечно. Прости, — искренне извинился Гарри и тут же добавил, взглянув на первые огненные всполохи на пока еще темном небе. — Сейчас рассвет начнется.
— О-о... — Ивар тут же повернул голову. — Тогда давай скорее будить Скорпиуса! Или... — он потянулся было рукой к малфоевской макушке, но замер, не дотронувшись. — Какой же он красивый... — прошептал Ивар с благоговением. — Ты только посмотри...
— Очень, — согласился Гарри. — Не понимаю, как я сразу всего этого не увидел, — выдохнул он и мягко коснулся пальцами малфоевской щеки. — Поначалу вообще не думал о нем, как о... ну ты понимаешь, как о ком. А сейчас не представляю и дня без него.
— Что, серьёзно? — с изумлением, заметном даже в сумерках, глянул на него Ивар. — Вот совсем не думал?!
— Совсем, — пожал плечами Гарри. — Не спрашивай меня сейчас, почему. Я и сам себе удивляюсь, — он улыбнулся. — И видимо, я уже стар для такой прыти, как у тебя. Ты-то сразу на него глаз положил.
— Да перестань, — отмахнулся Ивар. — Ещё лет пять-семь, и мы будем ровесниками, а ещё через десять я стану старше.
— А еще через десять у тебя появится первая седина, — мягко произнес Гарри. — И будешь ты нашим любимым старичком, — он улыбнулся и легко коснулся мягких, но спросонья суховатых губ Ивара своими.
Ивар ответил ему, но не с таким энтузиазмом, как обычно. Видимо, мысль о старике, пусть даже и любимом, его не грела. Как, впрочем, и самого Гарри. Вот только задумываться об этом сейчас он совсем не хотел и дернул Ивара к себе, сжимая в объятиях настолько крепких, чтобы лишним мыслям не осталось в них места.
— Обещай мне не думать об этом, — прошептал Гарри, поглаживая Ивара по спине. — Думай лучше о том, как много всего хорошего ждет нас троих впереди.
— Хорошо, — Ивар слабо улыбнулся. — Обещаю. Но давай уже будить Скорпиуса. Расскажешь нам, что ты придумал.
— Нет, я расскажу ему позже. Когда с одним человеком свяжусь. Так что пока пусть спит. Впрочем, и тебя будить, конечно, не стоило, — запоздало рассудил Гарри и посмотрел на Ивара виновато.
— Нет, я хочу с тобой, — тут же решительно возразил Ивар. — Правильно, Скорпиусу знать ни к чему. Мало ли, как там получится. Расскажи, — он сел и заглянул Гарри в глаза. — Что-то опасное?
— Нет, — рассмеялся Гарри. — Опасного ничего в этом человеке нет. Это мой школьный друг, мы учились на одном курсе. Просто не хочу, чтобы Скорпиус расстроился, если в его коллекции не найдется этой чертовой саламандры, — выдохнул он. — А вообще, если уж совсем по-честному, это мой единственный друг.
— Единственный? — переспросил Ивар, странно глянув на него. — Что ж...Тогда Скорпиуса надо всё-таки с ним познакомить, — решил он, никак больше не комментируя не самое веселое признание.
— Были и еще, — безрадостно хмыкнул Гарри. — Был даже лучший друг. Но после развода с его сестрой, дружбе пришел конец. Уже окончательно и бесповоротно. И подруга была. В общем-то, она и осталась, только видимся мы с ней не чаще, чем раз в пять лет. Она живет на другом континенте и вечно вся в работе, — тут же пояснил Гарри, чтобы Ивар ненароком не подумал о Гермионе ничего дурного.
— Поймала тебя на горяченьком? — весело ухмыльнулся Ивар. — Твоя жена. Застала в постели с хорошеньким мальчиком?
— Если бы... — рассмеялся Гарри. — Наверное, так и надо было сделать — меньше уговоров было бы. Нет, это я выступил инициатором развода. Просто понял, что не хочу жить так... будто по инерции.
— Ну с твоим-то темпераментом это, конечно, сродни самоубийству, — согласился Ивар. — И давно ты развелся?