— А вот я, пожалуй, пойду попью чайку, — поморщился Стив. — Не люблю ужастики.
— Отлично, — кивнул ему Гарри. — Попроси заодно эльфов через час подать и нам сюда чай.
— Думаешь, нам будет до чаепитий? — удивился Ивар.
— Нет, ну а почему нет? — вставил Криг. — Не сидеть же из-за этих скотов весь день ни жравши, ни пивши!
— Правильно! И перекусить пусть что-нибудь доставят, — бросил Рой, искоса взглянув на Стива. Темную парню никто не устроил, все-таки на подводной базе, держа тех двоих под прицелом, он хоть как-то смог реабилитировать себя в глазах маккоевских друзей. Но натянутость и некая холодность все же присутствовали в голосах Роя и, в особенности, Крига, когда те были вынуждены разговаривать с ним.
— У меня всё с собой, — мрачно пошутил Скорпиус, доставая фляжку. Вопрос с саламандрой был всё еще актуален, но Гарри исхитрился договориться с Солой в тайне от Скорпиуса, и послать того на поиски Невилла. Теперь нужно было набраться терпения.
— Парни, только помните — силы рассчитываем, — предупредил Ивар. — Они нам нужны живые. Все. Пока.
— Ясное дело, — понимающе протянул Рой.
— Жить будут, — добавил Криг. — Но, скорее всего, уже на пособие по инвалидности.
— Есть способ лучше, — раздался в дверях холодный голос Драко. — И ты, Поттер, его знаешь.
— Круцио, — удивительно хладнокровно произнес Скорпиус. — Я думал об этом. Но пришел в выводу, что потеря конечности, к примеру, будет более убедительна. Магглы не умеют отращивать их обратно.
— Зато Круциатус будет страшнее, — заключил Гарри. — Уверен, на обычную боль — пусть даже самую сильную — они натренированы. Так что простыми пытками их не удивить. Большинство из них, кстати, и придумали их предшественники. Для нас... — мрачно закончил он.
— И всё же я за чары правды, — заявил Криг. — А потом просто перестрелять к чертям собачьим.
— Слишком просто, — покачал головой Ивар. — За все то, что они натворили, это будет слишком легкая расплата.
— Будь моя воля, я бы их отправил на костры. Но вряд ли Визенгамот пойдет на такое решение, — произнес Драко почти что равнодушно.
— Визенгамоту не обязательно отдавать всех, — в тон ему отозвался Скорпиус. — Но решать будет, разумеется, мистер Поттер. В смысле, Глава Аврората, не смотри на меня так, — тут же поправился он.
— Разберемся, — бросил Гарри. — Уж как утилизировать этот мусор, способ найдется. А для начала нужно еще многое у них узнать.
Скорпиус кивнул и выразительно посмотрел на приготовленный в центре комнаты кованый стул с ребристой редкой решеткой вместо сидения.
— Кого вести первым?
— А есть разница? — спросил Гарри. — Веди того, кто первый под руку подвернется.
— Самого тощего, — посоветовал Рой с ухмылкой. — Чтобы по достоинству оценил все прелести нашего гостеприимства, — он любовно провел пальцем по острым ребрам сидения.
— Что-то раньше за тобой не наблюдалось такой тяги к насилию, — задумчиво протянул Криг. — Надо с тобой впредь поаккуратнее себя вести, — хмыкнул он.
— Да вот, а то закую в цепи и как снасильничаю! — осклабился Рой.
— Так эта фантазия достаточно популярна? — с интересом осведомился Скорпиус.
— У нормальных людей — нет! — отрезал Драко.
— Мерлин, какой же ты все-таки, Малфой, занудный! — выдохнул Гарри. — Еще немного, и я всерьез начну жалеть тебя.
— Прости, — тут же опустил голову Скорпиус.
— Тьфу ты... Нет, ну а ты тут причем? — протянул Гарри и вопросительно посмотрел на Скорпиуса. — Ты вроде как не единственный присутствующий здесь Малфой.
— Вот я сейчас очень вежливо спрошу, — процедил Ивар сквозь зубы, сжимая кулаки, — тебя в этой ситуации ничего не напрягает?! — он яростно взглянул на Драко. — Вот этот диалог сейчас, он, по-твоему, нормальный?!
— А что мне сделать? — тем же тоном ответил ему Драко, видимо, решив, что лучшая защита — нападение. — Кинуться к нему и яростно начать убеждать, что разговаривали вовсе не с ним? Или что извиняться было не за что? Или наорать, что Малфоям не пристало так реагировать на чьи бы то ни было слова? Ну давай, — выдохнул он, — покажи мне способ, и я охотно возьму его на вооружение.
— Хочешь способ? — хищно прищурился Ивар. — Изволь. Рой, дай мне один из твоих браслетов.
Рой вздернул брови, но перечить не стал.
— Вот, держи, — он взял со стола один из приготовленных для "допроса" предметов и передал Маккою.
— Смотри сюда, — Ивар нажал на браслете скрытую кнопку, активируя виртуальную клавиатуру. — Внимательно смотри, — нарочито медленно он ввел всего одно слово: "ненормальный", и вдруг молниеносным движением бросился к Драко, в мгновение ока защелкивая браслет на его руке. — Скажешь это слово еще хоть раз, и он взорвется, — прошипел Ивар, глядя побледневшему Малфою прямо в глаза. — Попытаешься снять — взорвется. Разбить — взорвется. Нагреть, охладить, отделить от кожи... Ну ты понял. Руку ты, может, и отрастишь обратно, но массу неприятных ощущений гарантирую.
— Ты бы ему еще язык заминировал, — хмыкнул Криг. — Для надежности.
— Да тут и так надежный стимул начать слова тщательнее выбирать, — с усмешкой отозвался Гарри и одобрительно подмигнул Ивару.