— Есть трахаться до последнего! — усмехнулся Гарри, пока еще тщетно силясь восстановить дыхание. — Но, между прочим, мог бы и спасибо за беспокойство сказать, — произнес он Ивару и улыбнулся.
— За что? За то, что лишил меня кайфа насладиться ощущениями в более трезвом рассудке? — хмыкнул Ивар и, еще раз поцеловав его напоследок, соскользнул с члена, вытягиваясь рядом со Скорпиусом.
— Хочу такое каждую неделю, — заявил вдруг Скорпиус. — Хочу на вас смотреть.
— Хорошо, — с улыбкой согласился Гарри. — А взамен я хочу трахать тебя на своем столе перед каждой планеркой, — напомнил об уже высказанных прежде желаниях.
Тут Скорпиус все-таки смутился и порозовел.
— А если об этом кто-нибудь узнает?.. — спросил он осторожно. — Разве у тебя... У нас не будет неприятностей?
— У нас могут быть только одни неприятности — если забудем, как смазкой пользоваться, — ответил Гарри. — У меня будет растертый член, а у тебя — саднящая задница.
— Право слово, ты вообще о чем? — фыркнул Ивар. — Если я правильно понимаю, то Гарри у нас теперь трижды Герой, разве ему скажут хоть слово поперек? Даже если всплывет факт наличия меня.
— Да, наверное, ты прав, — с некоторым сомнением согласился Скорпиус. — И я уверен, кстати, что факт этот обязательно всплывет, так что со СМИ надо будет заранее поработать.
— Да уж, такого магическая Британия еще не видывала, — рассмеялся Гарри. — Не надо ни с кем работать, надо просто издательство "Пророка" купить и деспотично довлеть на них. Или скупить их акции и богатеть на самих себе. Как вариант. А остальные просто не решатся вякнуть, — протянул он, возвращаясь к серьезному тону.
— Это если этот ваш "Пророк" вообще уцелел, — заметил Ивар.
— Уцелел, — фыркнул Скорпиус. — Независимо от степени вероятности.
— Что-нибудь придумаем, — выдохнул Гарри. — Тем более, они там и сами поймут, что будут иметь дело не только со мной, но и с Малфоями. И, честно, на их месте я бы не связывался, — заключил он и добавил с улыбкой. — Но внедриться туда все же стоит.
— Ладно, с прессой мы разберемся, — допустил Скорпиус. — А наши авроры? Мне, в общем-то, всё равно, я почти ни с кем не общаюсь, но ты...
— То, с кем я живу, никого не касается. И прятаться по темным углам я не намерен. Тем более, перед своими подчиненными. А если кому-то этот факт придется не по душе, пожалуйста, двери открыты. Пусть катятся на все четыре стороны, — равнодушно ответил Гарри. — Правда, я совсем не думаю, что кто-нибудь из них решит подать рапорт об увольнении только из-за того, что его шеф трахает своего помощника и какого-то маггла вприкуску. А сальных шуточек, сам понимаешь, я не допущу ни коим образом.
— Ну когда ты так говоришь, это действительно не звучит как-то из ряда вон, — хмыкнул Ивар. Он свернулся калачиком, прислоняясь спиной к боку Гарри, обнял Скорпиуса и выразительно зевнул. — Маггл устать, — протянул, явно кого-то копируя. — Маггл спать.
Гарри и сам перевернулся на бок, огладив Ивара по спине и оставив руку на его ягодице. Сейчас в этом жесте не было ни единого сексуального намека — просто Гарри нестерпимо захотелось Ивара облапить. По-свойски и наслаждаясь ощущением, что имеет на это полное право.
— Может быть, тебя вернуть в кровать? — предложил Скорпиус заботливо. — Или хотя бы одеяло трансфигурировать?
— В кровать я без вас не пойду! — сонно заявил Ивар. — А одеяло... Если слово "трансфигурировать" означает что-то вроде "принести", то да, было бы неплохо, — он улыбнулся.
Скорпиус не мешкая трансфигурировал одеяло из собственных брюк и накрыл им Ивара и Гарри.
— Поспите, — предложил он. — А я покараулю, — и призвал свою фляжку.
— Да я еще не засыпаю, — выдохнул Гарри и вопреки своим же словам зевнул. — Свежий воздух с непривычки так действует, — пояснил он и несколько раз моргнул, отгоняя сонливость.
— Спите, — с улыбкой повторил Скорпиус. — Я на вас полюбуюсь.
Гарри улыбнулся в ответ и прижался к Ивару теснее, обняв его поперек груди.
— Если поймаешь саламандру, разбуди, — проговорил он тихо, подавив новый зевок.
— А лучше тоже засыпай, — пробурчал Ивар. Он взял ладонь Гарри и засунул себе под щеку.
— Я попробую, — пообещал Скорпиус, и Гарри, будучи не в силах с собой бороться, закрыл глаза.
* * *
Поежившись от прохлады, Гарри нашарил рукой одеяло и натянул его на себя. И тут же услышал недовольное мычание под боком, почувствовав, как одеяло снова уползает обратно. Открыв глаза — вокруг по-прежнему было темно — он аккуратно придержал ускользающий край, не позволив Ивару снова завернуться в одеяло как в кокон.
— Не жадничай, — мягко проговорил он и, невесомо коснувшись губами маккоевского виска, снова улегся рядом, подлезая к Ивару под бок.