Читаем Абсолют полностью

Скорпиус сидел рядом на небольшом бревне и уплетал рыбу за обе щеки. Да и сам Гарри ненамного от него отстал — быстро доев свой кусок, он потянулся за следующим, сглотнув в предвкушении снова отведать не успевшее остыть лакомство.

— И ты еще переживал? — спросил он Скорпиуса, осторожно откусывая дымящееся мясо. — Видишь, у меня вон даже терпения не хватает дождаться, пока оно остынет.

Скорпиус довольно улыбнулся и кивнул. Ответить он не мог, так как ни на секунду не переставал есть. С легкой оторопью Гарри наблюдал, как исчезает у него в животе добрая половина огромной туши. Хоть он почти привык уже к малфоевским аппетитам, это все равно поражало. На этот раз ему понадобилось целых три таблетки, но зато наконец настал момент, когда Скорпиус сыто вздохнул и умиротворенно прикрыл глаза.

— Кажется, я сыт, — сказал он и с сожалением оглядел остатки сома. — Наверное, это можно кинуть в багажник.

Гарри и сам не хотел оставлять рыбу. Навряд им удастся в вернуться в Британию сегодня — ведь нужно было еще вернуть машину в прокат — а еда в дороге лишней не бывает, и тем более, такая вкусная. В конце концов, будет, чем Скорпиуса накормить, рассудил он и наложил на сома холодильные чары. Хотя сейчас Гарри подозревал, что думал Скорпиус вовсе не о себе, а снова беспокоился о нем.

Превратив одну из тарелок в пакет, Гарри положил в него рыбу и закинул ее в багажник.

— Ну что, раз запас провизии пополнен, продолжаем экспедицию? — улыбнулся он.

— Так точно, сэр, — Скорпиус с видимым удовольствием вернулся за руль и, тронув машину с места, задумчиво сказал: — Что-то во всем этом есть. Раньше мне не приходило в голову ловить рыбу и охотиться. А ведь у меня дом на берегу лесного озера. Это может быть интересно. Особенно, если попробовать делать это по-маггловски.

— Не думаю, что, работая со мной, у тебя будет время сидеть часами с удочками, — покачал головой Гарри. — Разве что по ночам и вместо сна.

— То есть, выходные с этой недели отменяются? — усмехнулся Скорпиус. — Что ж, если так, то приберегу идею до отпуска. Ну или до выхода на заслуженный отдых.

— Сам понимаешь, форсмажоры случаются нередко и, увы, независимо от наших выходных, — ответил Гарри и, почувствовав себя невыносимым занудой, поспешно добавил: — Но если без поплавка станет уж совсем невмоготу, так и быть, на денек отпущу.

— Вы умеете ловить рыбу по-маггловски? — поинтересовался Скорпиус и сам, как опытный рыбак, осторожно закинул удочку: — Тогда, может быть, дадите мне как-нибудь пару уроков?

— Профессионалом меня, конечно, не назовешь, но дать несколько советов смогу, — с уверенностью заключил Гарри. — Непременно покажу тебе, что к чему. Только вот... — он замялся и виновато посмотрел на Скорпиуса. — Я не могу сказать тебе точно, когда. Это не от меня зависит. Точнее, не только от меня.

— Да, сэр, — медленно кивнул Скорпиус. — Разумеется. Я понял.

Сказано все это было абсолютно ровным тоном, но почему-то казалось, что Малфой цедит слова сквозь зубы.

— Скорпиус, — мягко проговорил Гарри, едва ли не кожей ощущая перемену его настроения. С Малфоем явно что-то происходило, и самое паршивое, что он и представить не мог, что именно. — Что случилось? — растерянно спросил он.

— Мы приехали, сэр, — вместо ответа сказал Скорпиус и кивнул на показавшиеся из-за деревьев дома.

— Может, ты все-таки ответишь? — спросил Гарри, окончательно убедившись, что интуиция его не подвела. Прежде Скорпиус никогда не игнорировал его так открыто. И раз это сейчас произошло, значит, у него были на то какие-то причины. Которые Гарри очень хотел понять.

Но внятного ответа Скорпиусу и на этот раз удалось избежать — дверь ближайшего дома распахнулась, и оттуда вышел удивленный появлением чужаков хозяин.

— Всё в порядке, сэр, — быстро сказал Скорпиус формальную фразу и добавил загадочно: — Не волнуйтесь, я хорошо понимаю намеки.

И раньше, чем Гарри успел переспросить, что он имел в виду, вышел из машины.

Скрипнув зубами — ну, ничего, к разговору он еще вернется — Гарри потянулся к ручке двери. Но тут же передумал выходить из машины. Скорпиус и сам в состоянии узнать, где находится нужный им дом, а у него как раз будет время подумать, что из сказанного стало причиной подобной реакции.

Скорпиус вернулся быстро, но все подготовленные вопросы тут же забылись, едва он быстро сказал:

— Мистер Поттер, это он. Джон.

Гарри торопливо вышел из машины и заставил себя сбавить шаг, чтобы не напугать и без того настороженного следящего за ними мужчину еще больше.

— Добрый день, мистер Фарпол, — начал Гарри и постарался сделать это как можно более приветливо. — Прежде всего, простите за вторжение. Мы ни в коем случае не хотели причинить вам беспокойство, но иного способа связаться с вами мы, увы, не нашли.

— О нет, вы опять?! — мужчина мигом ощетинился. — Я уже говорил, что не буду давать никаких интервью! Или... — тут он настороженно прищурился. — Вы от правительства?

— ФБР, — невозмутимо подтвердил Скорпиус. — Агенты Малфой и Поттер. Не хотели привлекать лишнего внимания, поэтому в штатском.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги