НЛО... Черт возьми, ну не верил Гарри, что инопланетяне действительно реальны, а не очередной раздутый миф. Конечно, до одиннадцати лет он не думал, что и Хогвартс существует... Но НЛО — это ведь совсем иное? Конечно, иное, тут же одернул он себя — наверняка им стоит просто хорошенько подумать, и все станет на свои места. Если и не сразу, то постепенно уж точно.
— Информация какого рода тебе нужна? Если архивы секретных служб, то делай это очень и очень аккуратно, — настороженно проговорил Гарри, садясь в машину. Магглы ведь не дураки, наверняка заметят следующие одним за другим взломы. А привлекать внимание маггловских спецслужб, нельзя было ни в коем случае, и тем более в вопросах сохранения секретности информации.
— Нет, там я уже всё вычистил, — покачал Скорпиус головой, разгоняя машину и безо всяких усилий разворачивая её рывком на сто восемьдесят градусов. — Мне нужны ещё воспоминания. И в первую очередь — нашего сквиба.
— Я тебя понял, — кивнул Гарри. — Как вернемся, сразу же поговорю с целителями, что они думают по этому поводу. Будем надеяться, что они дадут свое согласие, — выдохнул Гарри и отвернулся в окно. — Кстати, Скорпиус... — спустя несколько минут молчания, заговорил он. — Все-таки о каких ты там намеках говорил? Учти, я не отстану, пока не услышу вразумительный ответ.
Возвращаться к разговору вроде было уже поздно, но Гарри было все равно. Раз он решил, что добьется от Скорпиуса ответа, значит, он добьется. А солгать, что не помнит, что хотел сказать, Малфой, к счастью, не мог.
— Так точно, сэр, — довольно резко бросил Скорпиус, разгоняя джип до предельной для лесной дороги скорости. — Есть, вразумительный ответ! Я усвоил урок и не буду вам докучать. Прошу, не нужно меня экзаменовать по этому поводу.
— Я тебя не экзаменую и не собирался. Но, может, я все же имею право услышать ответ? — процедил Гарри. — Или я должен загадки и ребусы всю дорогу до Британии разгадывать? И с чего ты вообще решил, что докучаешь мне? — и произнес уже гораздо мягче, теряя запал. — Что я такого ляпнул, что дал тебе повод так подумать? Ладно, — тут же поправился он. — Перефразирую. Если я и ляпнул нечто подобное, то вовсе не это имел в виду, — до Скорпиуса очень хотелось дотронуться, но неуверенная рука так и повисла в воздухе. — Ты мне ничуть не докучаешь, — наконец, решившись, Гарри невесомо провел кончиками пальцев по мягкой щеке.
Скорпиус резко сбросил скорость и посмотрел на него непонимающе.
— Извините, сэр, — выдавил он, явно не зная, что ещё сказать, и добавил жалобно: — А у магглов случайно нет пособий по человеческим отношениям? Ну раз по сексу есть, то и по ним может?..
— Не знаю, — честно признался Гарри. — Наверняка что-то написано. И возможно, самые толковые авторы даже рекомендуют читателям не надумывать себе лишнее, — улыбнулся он. — Помнишь, ты ведь обещал говорить о том, что тебе не нравится? Скорпиус, я ведь не могу залезть в твою голову, — выдохнул он. — Поэтому слова могут быть очень кстати.
— Прекрасно... — Скорпиус помолчал с минуту, а потом вдруг спросил со всей свойственной ему абсолютной прямотой: — Как мне вести себя после возвращения, сэр? Я не могу понять ваше поведение и сделать правильные выводы. Должен ли я притвориться, что ничего не произошло?
— Должен, — не задумываясь, ответил Гарри. — Но только если ты сам захочешь притворяться, — и, помолчав, добавил: — Но лично я не собирался разыгрывать приступы амнезии. И не собираюсь, — он снова потянулся к Скорпиусу и плавно очертил пальцем контур напряженных губ.
Скорпиус повернулся к нему, посмотрел в глаза долгим внимательным взглядом, а потом внезапно резко ударил по тормозам. Гарри успел только зашипеть, ударившись грудью о приборную доску, а в следующее мгновение Скорпиус уже его целовал — пылко, радостно и слегка виновато.
— Мерлин, да что же с тобой происходит? — с улыбкой прошептал Гарри в самые губы и притянул Скорпиуса ближе, отдаваясь напору нового поцелуя.
Ответа от Скорпиуса он не ждал, да, в общем, он был и не нужен. Все крутые кульбиты в поведении Малфоя — от обид до вселенского счастья в глазах — говорили сами за себя, причем красноречивее любых слов. Скорпиус Малфой переживал если не влюбленность, то очень близкое к ней состояние.
* * *
Они потратили немало времени, целуясь, но зато до города Скорпиус домчал их в рекордные сроки и на рекордной же скорости. Запомнив дорогу, обратно он уже почти не притормаживал, рассчитывая путь машины до миллиметров. Нервы такая езда пощекотала изрядно, но Гарри убедил ёкающее сердце, что Скорпиусу можно доверять, и сполна насладился поездкой.
— Я буду по тебе скучать, — сказал Скорпиус джипу, с сожалением вылезая из него на стоянке автопроката. Он достал из багажника рыбу, пробежался рукой по дверям и капоту, а потом нажал на кнопку сигнализации, и автомобиль подмигнул ему фарами на прощание.