Читаем Абсолютная вера в любовь полностью

– Эти выходные у меня свободны. Сегодня у Софи испытательные съемки. Заказчикам не требуется весь пакет, можно не заводить с ними личного знакомства. Я подумала, что для Софи это удачное начало. Видимо, это неправильно. Ну вот чем заняться?

Себ окинул Дейзи критическим взглядом. Она выглядела напряженной и усталой.

– Можно устроить обыкновенный выходной. Похоже, ты замоталась, разрываясь между свадебными приготовлениями и работой.

– Сказал тот самый человек, который проводит в поместье по шестнадцать часов, а после этого еще хочет работать над своим исследованием дома.

– Я взял годовой отпуск для исследовательской работы.

Сможет ли он совместить и то и другое; вдруг придется оставить кафедру, променять научную деятельность на жизнь фермера? Себ отогнал беспокойные мысли.

– Кроме того, я не вынашиваю ребенка. Почему бы тебе не записаться в спа-салон, не посвятить день шопингу?

– Это все, на что у тебя хватает фантазии? Мне противопоказано большинство спа-процедур, а самое последнее, чего бы мне сейчас хотелось, – это ходить по магазинам.

Все бы упростилось, если бы студия располагалась здесь. Но захочет ли она? Перевезти шляпы – это одно, перенести рабочее место с его особым настроем – совсем другое.

– У меня лекция в Оксфорде. Сомневаюсь, что она окажется расслабляющей и интересной. Зато ты сможешь погулять по территории колледжей и где-нибудь перекусить. Хотя можешь посетить лекцию.

– Что за лекция?

– Об истории Англии, отраженная в доме, подобном Хоуксли. По счастливой случайности, это тема моей следующей книги. Трудно найти время для работы в таких обстоятельствах, тем не менее я на месте событий. Это платная общедоступная лекция, потому не слишком заумная. Возможно, тебе понравится.

– Не слишком заумная? Даже тупицам вроде меня что-то доступно.

– Ты вовсе не тупица. Ну ты едешь? А потом мы где-нибудь поужинаем.

Вот оно что. А ведь обещал уважение и дружбу.

– Ну, если предполагается, что будет еда.

– Во сколько собираешься выезжать? Я буду ждать внизу.

– Какое невероятное место. – Дейзи настроила линзы камеры, сфокусировавшись на зеленой лужайке, обрамленной, словно картина, золотистыми колоннами.

– Ты бы не захотела здесь учиться. И потом, ты окончила один из лучших художественных колледжей страны. Сомневаюсь, что меня пустили бы даже на его порог.

Дейзи едва сдержалась, чтобы не хихикнуть.

– Для этого нужно всего лишь притвориться, что ты находишься в процессе создания чего-то из области постмодернистского деконструктивизма. Это место на удивление фотогенично и могло бы служить потрясающим фоном для свадебных фото.

– Ты совсем не можешь отвлечься от мыслей о свадьбе, да?

– Это моя работа. Возможно, прогуливаясь здесь, ты способен увидеть историю в каждом камне. В чем же разница? Улыбнитесь!

Но выражение его лица ничуть не изменилось. Казалось, будто он заглядывает ей прямо в сердце. Дейзи сделала снимок, другой, меняя фокус и освещение.

– Почему фотография? Я бы скорее подумал, что твое место по другую сторону объектива.

Вопрос на миллион.

– Я и не возражала против такого рода внимания, пока была ребенком. Мы с сестрами чувствовали себя особенными. Мама и папа были настолько обожаемы, вокруг них не было никаких скандалов, поэтому в прессе о них писали только позитив. О гламурных красных дорожках на премьерах или домашних фото, благотворительных сессиях. Так продолжалось до того, как мне исполнилось шестнадцать. Тогда я поняла, что пресса может быть страшным инструментом, укусить больно с той же легкостью, с какой и обласкать.

– Тебе повезло. Мне было пять, когда я испытал это на себе. Это оказалось слишком сильным шоком. Я на первых страницах газет. Чувствовал себя обнаженным. Знаю, все это глупости. А что касается тебя, большинство шестнадцатилетних прогуливает хотя бы раз, пробует или выпивает хотя бы раз. Только им удается при этом не попадать в поле общественного внимания.

Один комплект фотографий, одна ночь с выпивкой, один поцелуй, на который способен только в шестнадцать, потеряв голову от летней любви, – и вот репутация окончательно подорвана.

– Почему вы не остановились в каком-нибудь местном пабе?

– Сейчас я понимаю, что это самое слабое звено в моем плане. Но мы были такими неопытными и не смогли придумать, куда пойти. Хозяин деревенского паба позвонил бы моему отцу при первом же шаге в сторону стойки. Паб около школы тоже имел кого-то вроде наблюдателя, докладывавшего о школьницах. Все знали, что смысла туда заходить нет. Мы с Таной решили, что единственный способ остаться неузнанными – найти место где-нибудь в самом центре города. И проиграли.

– Тана? Кто это?

– Моя лучшая школьная подруга. Я встречалась с ее братом, а она – с его лучшим другом. Подростковые гормоны, бутылка водки, проворные папарацци, и все закрутилось. А ведь я не люблю водку.

– Значит, именно после того, как испытала на себе преследование фотокамер, ты решила, что хочешь оказаться по другую сторону объектива?

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги