Читаем Абсолютное доказательство полностью

– А когда у тебя завтра встреча с детективом?

– В половине двенадцатого.

– Отлично, – одобрительно сказала Салли.

– Я специально не стал назначать встречу слишком рано.

Она склонился голову набок.

– Интересно, почему бы это?

– Ну, знаешь… я снял номер на двоих в очень симпатичной деревенской гостинице. Интересно будет побыть там подольше. Опробовать… гм… удобства.

– В самом деле! – улыбнулась Салли. А затем, открыв навигатор у себя на телефоне, начала вслух диктовать ему повороты. Убедившись, что Росс выехал с развязки в правильном направлении, заговорила: – Знаешь, я все думаю о том, что ты тогда сделал – как вылил содержимое пробирки в фонтан. Есть в этом что-то… – Она умолкла.

– Что? – поторопил он ее.

– Не знаю. Не могу объяснить – по крайней мере, сейчас. Думаю, ты поступил правильно.

– Может быть, – Росс кивнул. – В конце концов, у меня, так сказать, остались резервные копии.

На мгновение он задумался, вспоминая Ангуса и жалея о том, что узнал о его смерти лишь по приезде из Лос-Анджелеса, что не смог быть на похоронах.

– Я надеюсь, что ты не передумаешь, – серьезно сказала Салли. – Есть у меня чувство, что это и вправду очень опасно.

– Если святыни попадут в дурные руки?

– Да. В руки кого-нибудь вроде «Керр Клуге»… Как ты вообще?

После сообщения от Имоджен Росс прошел через целую гамму эмоций. Сперва ощутил шок. Потом… потом вдруг понял, что с самого начала, едва услышав о беременности Имоджен, в глубине души сомневался в своем отцовстве. Он должен был бы горевать, ощущать потерю – а на деле, пусть и стыдясь этого, испытывал лишь облегчение. Откровенно говоря, сейчас ему было так спокойно и радостно, как не бывало уже много лет. Салли во всем черном выглядела еще красивее обыкновенного, и казалось, что она сидит в его машине так удобно и естественно, словно много лет ездит с ним рядом. Словно здесь ее место. И чувства вины перед Имоджен Росс больше не ощущал. Не ощущал к ней ничего. Только странную, необъяснимую легкость освобождения.

– Я очень рад, что ты поехала со мной, – ответил он наконец.

– А мне понравилось с вами путешествовать, мистер Хантер. Не каждый способен поездку на похороны превратить в приключение. Пусть я никогда не встречалась с Гарри Куком, но, слушая твои рассказы, как будто познакомилась с ним.

– Я многим ему обязан.

– Полагаю, не только ты – весь мир!

– Это мы узнаем в воскресенье.

– Так статья выйдет?

– Редактору она очень понравилась. Сначала Натали попросила меня ужать ее до двух полос, а потом сказала, что статья понравилась и издателю, и он попросил расширить ее до трех полос, даже до четырех!

– Потрясающе! – Салли просияла.

– Подождем радоваться. Всегда может случиться, что в последний момент прогремит какая-нибудь срочная новость и отодвинет мою статью на задний план. Со мной такое уже бывало.

– Да какая же новость может быть важнее этого?

– Крупная авиакатастрофа. Убийство президента США. Смерть кого-нибудь из членов королевской семьи.

– И что тогда?

– Ну, если повезет, мою статью просто опубликуют в следующее воскресенье. Не повезет – ужмут до пары колонок. Совсем не повезет – завернут.

– Но почему?

– Скажут, потеряла актуальность.

– Росс, такого не может быть!

– Добро пожаловать в волшебный мир журналистики.

– Такое просто невозможно! Это сенсация мирового масштаба! Нет, Росс, я знаю, все будет хорошо. Я в тебя верю. – И, наклонившись к нему, Салли поцеловала его в щеку.

Глава 141

Пятница, 24 марта

Сорок минут спустя они подъехали к небольшой уютной церкви в деревушке Норман – всего в нескольких милях от дома, куда месяц назад приехал Росс, чтобы встретиться с Гарри Куком.

Росс извлек из кармана черный галстук и перед зеркалом заднего вида, с третьей попытки, сумел правильно его завязать.

Было без двадцати двенадцать.

Они вышли из «Ауди» и пошли в церковь. День был необычно жаркий для марта: Росс в плотном темно-синем пиджаке обливался по́том и чувствовал себя очень неловко – он терпеть не мог костюмы.

На входе служка вручил обоим программки с описанием службы. Пройдя немного вперед, Росс и Салли увидели группу людей, по большей части стариков. Выделялась среди них пара средних лет с детьми-подростками, мальчиком и девочкой.

Росс опустил взгляд на программку. Оттуда, с большой фотографии, гордо улыбался ему совсем молодой Гарри Кук, в военной форме и с усами щеточкой.

На амвон вышел священник в рясе и с белой, как у Санта-Клауса, бородой; как видно, он хорошо знал покойного. Священник заговорил о том, каким преданным мужем и отцом был Гарри Кук, как подкосила его смерть сына, убитого в Афганистане, как тяжело пережил он недавнюю смерть своей любимой жены Дорин. Потеряв собственную семью, Гарри Кук находил утешение в племяннице Анджеле и ее детях, Элис и Роберте. Известный, всеми уважаемый университетский преподаватель, много лет с бесконечным терпением передавал он студентам свою любовь и страсть к истории искусства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер Джеймс. Убийственно крутой детектив

Атомный ангел
Атомный ангел

Один из первых романов Питера Джеймса, создателя всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автора множества бестселлеров New York Times и Sunday Times, лауреата ряда литературных премий. Его книги были переведены на 37 языков и разошлись по всему миру тиражом более 19 миллионов экземпляров.«Операция Ангел»… Что может скрываться под таким очаровательным названием? Лишь немногие люди во всем мире знают: ангел – атомный, одним взмахом своего крыла способный стирать с лица земли целые города. В ходе грандиозной террористической операции должно быть уничтожено огромное количество людей в Европе и в США. И лишь один человек способен остановить полет чудовищного создания. Его зовут Флинн. Макс Флинн. Специальный агент МИ-5 на службе Ее Величества. И он не верит в ангелов – только в себя…

Питер Джеймс

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Абсолютное доказательство
Абсолютное доказательство

Всемирно признанный мастер острого сюжета Питер Джеймс писал этот роман почти 30 лет. Потому что это не просто триллер. Это попытка ответа на один из самых важных вопросов в жизни человека. Как изменит нашу жизнь пришествие реального Бога? Ведь быть верующим – это одно, а АБСОЛЮТНО точно знать, что Бог есть, – совсем другое…А ведь журналист Росс Хантер чуть было не пропустил телефонный звонок, который изменил его жизнь – и, возможно, судьбу всего мира – навсегда…«Меня зовут доктор Гарри Ф. Кук. Как ни странно, недавно я получил абсолютное доказательство бытия Божия; мне сказали, что есть писатель, уважаемый журналист по имени Росс Хантер, который поможет добиться того, чтобы ко мне отнеслись серьезно».Каковы же последствия абсолютного доказательства существования Бога? В этом случае фатально пострадают интересы многих очень важных людей. Да что там – под удар ставятся все мировые религии! И так будет – если Росс Хантер проживет достаточно долго, чтобы представить людям это абсолютное доказательство…ДОКАЗАТЕЛЬСТВО – ВРАГ ВЕРЫ?

Питер Джеймс

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы