Что это такое, он сперва не понял. Деревянное, неровное, размером с мяч для регби, покрытое толстым слоем пыли. Словно собранное из двух половинок, намертво скрепленных между собой.
По спине у Росса пробежал холодок.
Этот предмет был сделан человеческими руками.
Глава 36
Росс застыл, словно завороженный. Все страхи покинули его: он не мог думать ни о чем, кроме странного предмета у себя в руках.
Быть может, это и есть то, что искал Гарри Кук?
То, за что он умер?
И что там, в этом древнем ларце?
Искушение попытаться открыть ларец сейчас же, с помощью ножа, было почти непреодолимым. Однако Росс понимал: его главная задача сейчас – сохранить находку и выбраться наружу, не наткнувшись на противников. Тот, кто похитил сумку, рано или поздно ее откроет – и вернется.
Быть может, продолжение тоннеля с той стороны приведет к выходу?
Выбора нет, остается лишь попробовать.
С ларцом в руках Росс прошел пещеру насквозь, перед входом в следующий тоннель лег на пол, распластался и пополз вперед, толкая фонарь и свою находку перед собой.
С трудом протискивался он через новый тоннель, где едва хватало места, чтобы ползти. Свежий холодный ветер дул в лицо все сильнее. Через двадцать минут Росс увидел выход. Перед ним выросла каменная стена с высеченными в ней грубыми ступенями, а за ней – еще одна пещера, где можно было встать на ноги.
Держа фонарь в одной руке и находку – в другой, Росс пошел вперед. Поверхность пещеры поднималась круто в гору. Сквозняк становился сильнее и свежее с каждым шагом. Наконец Хантер увидел над собой еще одну металлическую решетку, круглую и ржавую – и за ней тьму.
Понятия не имея, где оказался, он все же дотянулся до решетки и ее толкнул.
Решетка не поддавалась.
Борясь с паникой, журналист выхватил нож, вонзил его в стык между решеткой и краем пещеры – и ощутил, как лезвие проходит сквозь что-то мягкое. Земля посыпалась на лицо, запорошила глаза.
Он заморгал, протирая глаза, затем натянул очки – и еще несколько минут ковырял ножом землю вокруг решетки.
Затем толкнул еще раз.
На этот раз решетка слегка поддалась.
Росс снова толкнул, теперь со всей силы. Решетка сдвинулась на пару дюймов.
Он толкнул еще и еще – и в конце концов, с чмокающим звуком, словно земля неохотно расставалась со своей собственностью, решетка упала в сторону.
Преодолев последние две ступеньки, Хантер выглянул наружу и посветил фонарем.
Он высовывался из ямы в густом кустарнике. Вокруг колыхалась на ветру высокая трава. Выбравшись наверх, Росс понял, где находится.
Примерно в сотне ярдов над ним высились руины Гластонберийского холма; там он был на прошлой неделе. А слева – с той стороны, откуда он пришел – поднималась высокая частая изгородь, и над ней вздымались к небесам кроны деревьев.
Росс стоял под дождем, глядя в ночь, обратившись лицом к Колодцу Чаши.
Глава 37
Озираясь вокруг и прислушиваясь, не караулит ли поблизости враг, Росс вернулся к колодцу, откуда все началось. Оставшиеся две сумки по-прежнему стояли рядом. Он аккуратно завернул свою находку в полотенце и положил в уголок сумки. А закончив с этим, начал заметать следы.
Отвинтил болт, закрученный его противниками, извлек из колодца лестницу вместе с баллоном и спасжилетом, упаковал все это. Затем вновь задвинул решетку и завинтил все шесть болтов. Заваливать камнями отверстие в стене не стал – до сих пор его никто не обнаружил, значит, не обнаружат и дальше. Наконец снял водолазный костюм и натянул свою одежду. Закончив, перебросил сумки через забор, а вслед за ними перелез и сам, постоянно прислушиваясь, – не раздадутся ли рядом шаги или гул автомобильного мотора.
Он выехал из Гластонбери и через несколько миль по направлению к Брайтону свернул на тихий проселок. Здесь, найдя припаркованный на обочине трейлер, остановился за ним, так, чтобы не было видно с дороги. Запер дверь, включил свет в салоне, расстегнул насквозь промокшую сумку, лежащую на пассажирском сиденье, и трясущимися руками извлек оттуда свою находку – странной овальной формы ларец, покрытый толстым слоем пыли и грязи. Затем поднял его и потряс, приблизив к уху. Кажется, внутри что-то есть! Поскреб пальцами слой грязи – обнажилось дерево.
Дрожа от предвкушения, Росс попытался разъединить две половинки ларца, но из этого ничего не вышло. Придется подождать до дома.
Что же там? Неужели то, что предсказывал Кук? Возможно ли такое?
Или там ничего нет, и его ждет лишь огромное разочарование?
Росс едва осмеливался надеяться. Чаша Грааля. Великая святыня, которую сам Иосиф Аримафейский или кто-то другой скрыл от вражеских взоров на две тысячи лет…
Взглянув в зеркало, Росс заметил у себя под носом и на губах засохшую струйку крови. На лбу и на щеках виднелись царапины. Он смочил платок и тщательно вытер лицо. Нос все еще ныл; к нему было больно прикасаться. Россу показалось, что под глазами у него залегли темные синяки. Быть может, все дело в освещении, но если синяки и вправду там, нос, скорее всего, сломан.