— Это их жилища, — сказал ему КассаРок. Они вдвоем прошли через общий манеж, затем вошли в тесный сад, где-то в центральной части башни, как решил Телдин. Из-за тусклых световых панелей на стенах и потолке те немногие зерновые культуры, которые выращивали кентавры, казались бледными и болезненными. Серые грибы проросли на другой половине сада, некоторые росли рядами, другие — естественными кольцами. — Если вам предложат что-нибудь из грибов, просто скажите, что вы не голодны. Они не годятся для употребления в пищу человеком.
Телдин кивнул. Один большой гриб был испещрен фиолетовыми пятнами. Телдину показалось, что он задрожал, когда люди прошли мимо. — Я понимаю, что вы имеете в виду, — ответил он.
КассаРок понизил голос. — Проклятые кентавры достаточно правы, но они стали мягкими. Они просто ни о чем не заботятся. Эта башня могла бы быть неприступной, если бы только они продолжали ее поддерживать. Можно было бы нанять кого-нибудь, чтобы все починить, но им просто все равно. Все, что действительно волнует кентавров, — это их пиво. Он толкнул Телдина локтем в бок. — Клянусь Богами, я могу это понять. Он причмокнул губами. — Здешний вожак, Мостиас большой кентавр. Большой. Он вам понравится, он делает такой эль, что…
Громкий, сердечный крик приветствовал их, когда они вошли в большую столовую. Люди отправились пообщаться с отрядом кентавров, захватив кубки с элем с длинного деревянного бара, протянувшегося вдоль одной стены. Маленький воин, закутанный в плед, заказал кружку фруктового сока. Массивный кентавр за стойкой нахмурился на него, затем налил ему кружку и хлопнул ею по стойке. Маленький человечек поднял ее в приветствии и улыбнулся Телдину. — Приятно познакомиться с вами, господин Владелец Плаща, сэр, — радостно сказал он.
На'Ши приблизилась к Телдину, закрывая ему обзор маленького бойца. Ее глаза казались сильными и решительными, но в них светился мягкий юмор. — Вы хорошо там справились.
— Спасибо, — ответил Телдин, — вы отличный стрелок. Мне жаль ваших друзей. Я всем вам обязан.
Она пожала плечами, печально отвернулась, а затем резко сменила тему. — Я видела магические артефакты раньше — говорящие маски, бурю в бутылке; но этот плащ…
Телдин ухмыльнулся. — Я просто рад, что КассаРок в порядке.
Она протянула руку, и Телдин пожал ее. — Меня зовут На'Ши. Иногда я работаю за барной стойкой КассаРока. Возможно, вам здесь будет немного сложнее, чем вы думаете. Если вам что-нибудь понадобится, дайте мне знать.
— Конечно, — поблагодарил ее Телдин и медленно осознал, что каким-то образом приобрел нового друга. Затем он повернулся, когда огромный кентавр вышел из-за стойки и подбежал к КассаРоку, возвышаясь, по меньшей мере, на три фута над головой воина. В одной огромной руке кентавр держал громадную хрустальную кружку; кружка имела форму гигантского ботинка и была до краев наполнена золотистым элем. Он протянул ее человеку и рассмеялся. — Малыш хорошо сражался, — сказал кентавр. — Извините, что мы не смогли достаточно быстро присоединиться к вам, чтобы помочь в битве. КассаРок заставил себя улыбнуться, пока кентавр продолжал. — Проклятые неоги — адский народ. Не могу доверять ни одному из них.
— Да этого никогда и не было, — отреагировал КассаРок. Он сделал большой глоток своего напитка, затем фыркнул. — И никогда не будет. Единственный хороший неоги…
— ... это мертвый неоги! — закричали другие люди, и подняли бокалы друг за друга.
— Я думаю, что они слишком часто слышали вашу тираду, мой друг, — сказал кентавр.
— Я понимаю это, — согласился КассаРок, смеясь. — Но я не ошибаюсь, не так ли?
Кентавр покачал головой. — Моему другу нужен один из ваших напитков, — сказал КассаРок огромному кентавру. Он хлопнул Телдина по плечу. — Телдин Мур, познакомьтесь с лучшим пивоваром-кентавром во всех известных сферах: Мостиас.
— Ах-х, — промолвил кентавр, — вы легендарный Владелец Плаща. Он склонил голову. — Пошли. Я налью вам эля.
Телдин покачал головой. — Просто немного воды, если можно, — сказал он. — После аварии и той схватки все, чего я хотел бы, — это кружка воды и место для сна.
Мостиас кивнул и хлопнул его тяжелой ладонью по спине. — Сейчас сделаю. Телдин уставился, как толстый кентавр поковылял к ряду кранов, выстроившихся за стойкой. Он не мог поверить размерам кентавра: его бедра были такими же большими, как стволы деревьев, а выпуклый живот казался таким же большим, как у коровы. Его густая грива тряслась при ходьбе.
КассаРок прошептал Телдину: — Ленивые создания. Извините, что мы не смогли достаточно быстро присоединиться к вам, — передразнил он. — Правильно.
Они подошли к бару, когда Мостиас закончил наливать Телдину кружку прохладной воды. — С другой стороны, — сказал КассаРок, — эти кентавры уступают только мне в утонченном искусстве пивоварения.
Телдин выпил свою воду несколькими глотками. КассаРок схватил свой стеклянный ботинок обеими руками и широко открыл рот. Две струйки эля беспорядочно потекли по его подбородку. Он хлопнул ботинком по стойке и вытер рукавом рот. — Ах, Мостиас, это хорошо! — выкрикнул он.