Читаем Абсолютное зло полностью

Пару раз в день заходил Идир — приносил еду и воду. Он надолго не задерживался и пресекал все попытки начать разговор. Первое время я была этому только рада: предоставленная сама себе, я могла свободно изучить все возможные пути побега. Вариант выбраться через окна я отмела сразу: не готова была рискнуть сломать пару костей, спрыгивая с высоты четырех метров. Дверь запиралась Идиром каждый раз, как он покидал мою тюрьму. Замки выглядели старыми и хлипкими, но на деле оказались крепкими. А я обладала не той комплекцией, чтобы выбивать их.

Я насчитала три восхода солнца, пока безуспешно пыталась совладать со своими имиртом. Напрасно я старалась собрать нити в тугой жгут, превращая его в разрушительное оружие, как это произвольно удалось мне недавно. Они рассыпались, проскальзывали между пальцев. Чем больше я старалась, тем хуже получалось. Дан учил меня, что этого не следует делать с чрезмерным напряжение, через преодоление, но мне нестерпимо хотелось выбраться, что я напряженно ловила пальцами нити, забыв сон. Как итог я вымоталась. Стены давили, а запертые окна не пускали в пыльное помещение свежий воздух.

Порой накатывали панические атаки, и я колотила в дверь, зовя Идира. Кричала на весь дом, взывая к человечности. Ни никто не откликался, никто не приходил на помощь. Мы одни в этой забытой богом пустоши.

Спустя время я выдыхалась и затихала: садилась обратно на пол, и наблюдала за очередным закатом, который не предвещал ничего хорошего. Как, впрочем, и восход.

***

В один из дней, когда пришел Идир, как полагала принести еды, я даже не встала в кровати. Так и лежала, отвернувшись к заляпанному окну, которое манило обманчивой свободой. За последнее время я перепробовала все способы всколыхнуть свой имирт, найти лазейку, что поможет мне избавиться от плена, но ничего не удалось. Я теряла надежду.

За спиной раздавались шаги, перемежающиеся со стоном старых половиц. Я ждала, когда Идир уйдет: дверь затворится и в замочной скважине раздаться скрежет ключа. Но так и не дождалась. В комнате повисла тишина. Обычно вся процедура занимала у Идира не больше минуты, и такая продолжительная заминка вызывала интерес.

Я перевернулась на спину и наткнулась на испытующий взгляд Идира. Он стоял у самого края кровати и взирал на меня сверху вниз. Стало не по себе. Я хотела подняться, чтобы не быть в столь уязвимом положении. Но Идир не позволил: опрокинул меня обратно на спину и навалился сверху.

Инстинктивно я дернулась, захлебываясь страхом. Идир же сильнее придавил своим телом, прижимая мои запястья к матрацу. Задавать наивные вопросы было бессмысленно: Идир приблизился к моему лицу и молниеносно атаковал мои губы.

Мотала головой, билась под тяжелым телом и истерично выла в рот Идира. Он же стойко сносил все укусы и удары и упорно проталкивал в меня язык.

— Не надо! — взмолилась, когда Идир переключился на мою шею и грудь, давая возможность говорить. — Пожалуйста! — отталкивала его и извивалась, не позволяя к себе прикасаться.

Идир будто не слышал, как одержимый, он вгрызался в мое тело поцелуями, с треском не поддающейся ткани стягивал с меня одежду.

— Ну же! — раздраженно зашипел, сражаясь с пуговицей на моих джинсах.

— Не трогай! — из последних сил охрипшим голос отбивалась, вонзаясь ногтями в его запястья.

Идир сбросил мои руки и схватил меня за подбородок:

— Покажи, что ты умеешь!

— Ничего, — насколько возможно качала головой из стороны в сторону, уверенная, что он намекает на нечто грязное.

— Неужели Дан тебя не научил? Не трахнул как следует? — влажный язык прошелся по моей шее, заставляя вздрогнуть от ужаса и отвращения. — Представляю, что с ним будет, когда узнает, что я попробовал тебя первым.

Идир стремился не просто развлечься со мной, а побольнее ударить Дана. Начать месть с мелкой подлости, зная как никто, что я значу для него. Я вспомнила, через что он прошел, каким извращённым образом издевались над ним в плену. Меня снова захлестнула слепая ярость, которая в прошлый раз чуть не убила Алу.

Мои напряженные пальцы подрагивали, словно ощупывая воздух: я ловила мерцающие нити. Стягивала их, наматывая на кулак как тугой трос.

— Готова попробовать настоящего мужчину? — усмехнулся Идир и опустил ладони к поясу моих джинс.

— Готова! — яростно выкрикнула и выпустила наружу имирт.

Прокатившись по полу, Идир оказался противоположной стены. Пока он приходил в себя и пытался подняться на ноги, я вскочила с кровати и приготовилась, если потребуется, ударить снова. Я больше не стремилась удержать нити: и без этого чувствовала перетекающий в ладонях имирт. Всего лишь дала ему свободу.

Плавное движение кисти — и воздух разрезала невидимая преграда между мной и Идиром. Тот на удивление довольно улыбнулся, стирая кровь с разбитой губы:

— Молодец, девочка. Я знал, что с секретом. Еще с каким. Никто же не поверит.

Его речь напоминала бред сумасшедшего, не желала ничего слушать — хотела как можно скорее убраться отсюда. Одним движем сбила Идира с ног и бросилась прочь из ненавистной комнаты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Абсолютное зло. Дилогия

Похожие книги

Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература