Читаем Ад моих снов (СИ) полностью

— Слушай, я не знаю, что говорят в таких случаях. Прости, как-то не вышло! — Я судорожно бегал глазами по земле и стенам. Самый страшный кошмар: ноги увязли и ты не можешь пошевелиться, а к тебе приближается монстр!

— Ты поможешь мне.

— Уйди!

— Поможешь!

— Сгинь, нечистая?

— Я же оставила заколку! Ты её забрал! Теперь помоги мне!

Надо просыпаться. Это абсолютно точно кошмарный сон. А если это сон, то в нём очень плохая детализация. Так, за что бы зацепиться? Стены, земля, дым — всё слишком абстрактное. На адовую девушку я смотреть не буду ни за какие коврижки. Мои руки! Каким-то неимоверным усилием воли я вытянул перед собой обе руки и растопырил пальцы. Так, сколько пальцев? Почему они плывут? Я не вижу свою кожу. Волоски на коже? Тем более не вижу. Вся ладонь плывет и деформируется. Потому что это сон. Сон. Саша, проснись!

— Нееееет! Не уходи-иии!

Давай же! Это сон. Я вроде как поплыл вверх. Сквозь серое нечто. Оно было слишком плотным и зыбким, как песок. Не знаю, продвигаюсь ли я вверх? Или застрял в этой сизой бесконечности, пропахшей гарью? Руки, смотри на руки! Сознание с этим не справится — ты проснешься.

— Аааааааааааааааааааааа!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

— Саша! Саша, ну же!

Кто-то хлопал меня по щекам. В нос ударило что-то едкое.

— Саша!

— А? — Я открыл глаза. Надо мной склонились Вероника и один из наших охранников.

— Ну ты даешь, Саша! Я уж испугалась! — Она похлопала меня по груди. Я всё ещё сидел в кресле, за своим монитором.

— Я кричал?

— А? Да нет.

— Приснилось, значит. Что случилось? — Я огляделся. На мониторе отображались координаты моих роботов. Все уже на месте, но не разгружены.

— Ты принял таблетки! Зачем здесь? Я же сказала: иди домой!

— Вероника, это снотворное?

— Снотворное… — Она хлопнула руками по полным бедрам. — Успокоительное плюс витамины. Но тебе хватило, чтобы вырубиться.

В разговор вмешался охранник:

— Это я тебя нашёл, смотрю, машины твои стоят, а тебя нет. А все домой уже ушли. Ну а я к тебе, думаю, мало ли? А тут ты. И таблетки на столе лежат.

— Думали, я того?

— Ну, с твоей работой то не мудрено.

И с какой-такой моей работой и немудрено? За кого он меня принимает?

— Саааш, ты вспотел весь. Может зайдешь ко мне, переоденешься? — Мы с Вероникой несколько секунд смотрели друг на друга. Наверное, весь мой вид говорил, что не зайду. Она отвернулась. — Ну смотри, как хочешь.

— Я, … мне… Мне надо поработать. Вот очень надо. Прямо сейчас.

И как ни странно, это чистейшая правда.

Как только Вероника и охранник ушли, я полез в базу нашей криминалистической лаборатории. Если признаться, у меня нет доступа к результатам анализа улик с мест преступлений. Хоть я и числюсь криминалистом, но считаюсь простым оператором каких-то сложных и непонятных машин. Коих и обслуживаю. Но получить пароль к нашей базе данных — дело нехитрое. Он у многих в лаборатории на бумажке записан и приклеен к монитору.

Залогинясь, я быстро пробежался глазами по отчету с позавчерашнего места преступления. Меня, естественно, интересовала злополучная заколка. Но по ней никаких данных не было. Странно. Только группа крови от двух разных проб. Одна из них моя. Вторая — нет. И, ещё кое-что — кровь-то — пятилетней давности. Плюс два вида волос. Тоже старых. И никакого анализа ДНК! Я очень рассердился. Как так: столько образцов — и ничего! Вздохнув, я вышел из базы и положил перед собой белый листок бумаги. Итак, что мы имеем?

“Металлическая заколка. Старая. Со следами крови пятилетней давности.

На заколке есть два типа волос. Оба женские. И тоже старые, не менее пяти лет назад покинувшие чьи-то головы. Одни волосы принадлежат натуральной блондинке, вторые — крашеной шатенке.”

Это факты. То, что на данный момент удалось получить научным лабораторным методом. Теперь запишем мои домыслы. Данные из кошмаров.

“Девушка из снов — предположительно, жертва. Хозяйка заколки. Шатенка. Возможно, на заколке именно её волосы. И её кровь.

На вид ей лет 17-20-ть.

На ней красное вечернее платье. Скорее, даже бальное.

Запах дыма и гари.

Место преступления: переулок?”

Вот на этот счёт у меня есть сомнения. Реальный переулок, где мне пришлось махаться с сорок восьмым и место из моих снов немного различаются. Хотя пятилетний срок давности всё бы объяснил. Значит, я ищу молодую девушку, предположительно, умершую около пяти лет назад. Если, конечно, это действительно её заколка и её волосы. И смерть её как-то связана с огнём. Пожар? Тогда почему на заколке кровь? Что ещё? Девушка 17-ти — 20-ти лет, в бальном платье. Что она вообще делала в переулке ночью? Стоп. С чего я взял, что была ночь? Из-за темноты и дыма. Докатился. Всерьез анализирую данные из своего сна. Хотя у меня, возможно, есть её ДНК. Я вылез из кресла и побежал в лабораторию. Естественно, коллеги были безумно рады меня видеть:

— О, Санёк, что припёрся? — Беззубый и, с некоторых пор, безусый дядя Вася, а по протоколу, Василий Петрович, смерил меня взглядом, хитро прищурившись.

— А вы зачем усы сбрили, Василий Петрович?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милая моя
Милая моя

Юрия Визбора по праву считают одним из основателей жанра авторской песни. Юрий Иосифович — весьма многогранная личность: по образованию — педагог, по призванию — журналист, поэт, бард, актер, сценарист, драматург. В молодости овладел разными профессиями: радист 1-го класса, в годы армейской службы летал на самолетах, бурил тоннель на трассе Абакан-Тайшет, рыбачил в северных морях… Настоящий мужской характер альпиниста и путешественника проявился и в его песнях, которые пользовались особой популярностью в 1960-1970-е годы. Любимые герои Юрия Визбора — летчики, моряки, альпинисты, простые рабочие — настоящие мужчины, смелые, надежные и верные, для которых понятия Дружба, Честь, Достоинство, Долг — далеко не пустые слова. «Песня альпинистов», «Бригантина», «Милая моя», «Если я заболею…» Юрия Визбора навсегда вошли в классику русской авторской песни, они звучат и поныне, вызывая ностальгию по ушедшей романтической эпохе.В книгу включены прославившие автора песни, а также повести и рассказы, многограннее раскрывающие творчество Ю. Визбора, которому в этом году исполнилось бы 85 лет.

Ана Гратесс , Юрий Иосифович Визбор

Фантастика / Мистика / Биографии и Мемуары / Музыка / Современная русская и зарубежная проза
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А. Баранов)5. Джоанна Расс: Больше никаких сказок (Перевод: А. Баранов)6. Кларк Эштон Смит: Город поющего пламени (Перевод: А. Баранов)7. Абрахам Меррит: Три строки на старофранцузском8. Стенли Вейнбаум: Марсианская одиссея9. Стенли Вейнбаум: Лихорадка (Перевод: А. Баранов)10. Стенли Вейнбаум: Очки Пигмалиона (Перевод: А. Баранов)11. Френсис Стивенс: Остров-друг (Перевод: А. Баранов)12. Фрэнсис Флагг: Супермен доктора Джукса (Перевод: А. Баранов)13. Эдгар Райс Берроуз: Большой Джим (Перевод: А. Баранов)14. Эдмунд Гамильтон: Остров безумия (Перевод: А. Баранов)15. Говард Филипс Лавкрафт: Ночь кошмаров (Перевод: А. Баранов)16. Роберт Силверберг: Оседланные (Перевод: А. Баранов)17. Мюррей Лейнстер: Вот что неприятно (Перевод: А. Баранов)18. Пол Андерсон: Царица небес (Перевод: А. Баранов)19. Джордж Аллан Энгланд: Мрак и рассвет (Перевод: А. Баранов)Оформление художника А. Г. Звонарева

Артур Ллевелин Мэйчен , Джордж Аллан Энгланд , Пол Андерсон , Фрэнсис Флагг , Эдгар Райс Берроуз

Мистика