Читаем Ад на земле II (СИ) полностью

- Ты сделал меня Падшим, и забрал мою душу, потому что знал, что я не заберу душу Ауры, а пожертвую собой ради нее?

- Да.

- Тогда ты добился своего, – закончил Адам. – Теперь проваливай, и не мешай мне.

- Ты не понял некоторые вещи, Адам.

- Какие, черт возьми?! – заорал он, вспыхивая. – Думаешь, я настолько тупой, что не понимаю, о чем ты говоришь?! Я понимаю! Я понял все достаточно хорошо! Ты, как разумный полководец, пожертвовал пешкой, чтобы спасти свой отряд!

- Умный полководец тот, что сумеет покончить с войной, не пожертвовав ни одной пешкой.

- О чем ты говоришь? – сердце Адама пропустило удар, и прежде чем он сумел преградить путь надежде, в мозгу зародилась мысль: «А что, если для него не все потеряно?».

- Я мог бы найти пару причин чтобы вернуть твою душу назад. На самом деле, много причин.

- Ты не шутишь? – Адам хмурился. Он не боялся показаться дураком в этот момент, потому что сейчас все было неважно - все, кроме его души, которая может вернуться к нему. Он тогда сможет вновь жить нормальной жизнью, и может быть, даже вернет Аву.

- Как я уже сказал, я пришел из-за Авы. – Экейн встал, словно прочтя мысли Адама. – Хотел уточнить, неужели ты такой дурак, что прогнал последнего человека, который искренне тебя любит, и переживает за тебя?

Адам тоже понялся, вновь спрашивая:

- Ты действительно не шутишь?

- Нет. Я обделен чувством юмора, как выяснилось несколько дней назад. – Экейн накинул куртку. – Когда пойдешь за своей девушкой, надень сухую одежду. Как я уже говорил, Лиам очень занят тем, что пытается вернуть твою душу из Ада. – Экейн сделал несколько шагов к двери, как бы между прочим, пробормотав: - Не хотел бы я с ним встретиться сейчас.

- Погоди.

- Чего еще? – Рэн остановился, и обернулся. – Кстати, твои раны заживут сразу же, как к тебе вернется душа, но ты будешь по-прежнему испытывать боль. Постоянно.

- Я хотел спросить, почему Аура так похожа на Надежду? Она ведь…

- Нет. Она не умерший дух твоей сестры, не беспокойся. Просто Аура особенная, и всегда была такой. Кое-кто, отвечает за ее судьбу лично. Но, как я уже сказал, только она может сделать выбор.

- Прости, что я заставил ее так близко подойти к этой черте, – сказал Адам, сжимая и разжимая кулаки от волнения.

- Ты сделал все правильно, Адам. Для этого тебе пришлось перейти свою черту. Ты сделал правильный выбор, в свое время.

- Ты снова прав. Как и всегда, – мрачно заключил Адам.

Рэн вышел за дверь, сразу же переставая быть саркастичным и бодрым; на него вновь навалилась усталость.

- На самом деле, я совершаю гораздо больше ошибок, чем ты думаешь, - пробормотал он.


Глава 19


За ночь я просыпалась несколько раз. Мне было плохо. Лихорадка, что началась прошлым вечером, усилилась. К утру, мне начало казаться, что вокруг меня собираются какие-то незнакомцы, которые хотят меня убить. Я стала звать Экейна, и тот пришел полностью одетый, и бодрый, и остался со мной. Он не стал расспрашивать, в чем дело, или как я себя чувствую, или что за сны мне снились, - наверное, потому что он чувствовал, что я не хочу отвечать.

Остаток ночи Рэн провел в кресле, читая какой-то роман на итальянском языке. Когда я в полудреме спросила, ничего ли, если он не пойдет спать, и не устал ли он, Экейн сказал, что будет любопытно понаблюдать за мной в момент болезни, и он проведет это время с пользой в обществе книги.

- Что ты читаешь? – спросила я, наблюдая за ним, погруженным в чтение. Его образ в легком свитере, и свободных штанах, сидящих низко на талии, здесь, в моей комнате, в свете лампы, заставляли меня думать о всяких неподходящих вещах.

Рэн посмотрел на меня в недоумении: он думал, я сплю. Я же просто смотрела на него в сумраке комнаты, любовалась лицом, волосами, и даже фигурой.

- «Люцифер».

- О, – раздосадовано выдохнула я, переворачиваясь на спину, и слаживая руки на животе. Он что, шутит? – Ты знаешь итальянский язык?

- Я могу говорить практически на любом языке.

Я недоверчиво посмотрела на него, затем повернулась на бок, положила ладони под голову и сказала:

- Скажи что-нибудь на латыни.

Экейн не раздумывая произнес что-то на незнакомом мне диалекте, полностью поразив меня:

- Что ты сейчас сказал?

- Я сказал, что было бы неплохо, если бы ты закрыла глаза и уснула.

Я скорчила гримасу. На самом деле, у меня такое чувство, что я сейчас точно усну, причем навсегда.

- Я не хочу спать.

- Хочешь, – возразил он, переворачивая страницу, и пробегая ее глазами.

- Нет, не буду. – Я решила проявить упрямство. Парень закрыл книгу, положил на тумбочку, и посмотрел на меня долгим взглядом:

- Почему ты не будешь спать?

- Ты, наверное, знаешь, почему, – буркнула я, переворачиваясь на другой бок, демонстрируя свое недовольство. Я услышала, как Рэн пересел ко мне на кровать, позади меня, и наклонился вперед. Перед моими глазами возникла его рука – он уперся в покрывало, нависая надо мной.

- Аура, тебе привиделись какие-то события?

Этот вопрос меня насторожил, и я резко обернулась, едва не врезавшись в него:

- Какие события?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези