Каждую свою телевизионную программу я заканчивал коротеньким обращением «специально для Веселого грабителя», где сообщал какой-нибудь новый факт об азартных играх или организованном пороке в нашем штате. Под звуки «Танцующей Матильды» я поднимал бутафорский портфель и некоторое время держал его перед телезрителями. Меня нельзя было привлечь за клевету, ибо ни разу фамилия Янси не прозвучала с экрана, но все понимали, кого и что я имею в виду. Жители штата хорошо знали его портфель, как и черные записные книжечки Хьюи лет двадцать пять назад.
Телепередачи выставляли Янси в смешном свете и явно пользовались успехом. До меня стали доходить сведения, что наш бравый генерал основательно задет и начинает нервничать.
Я радовался и горел желанием наносить ему удар за ударом.
Но я понимал, что этого недостаточно, что исход борьбы могло бы решить лишь то, чем я владел и что никогда не осмелюсь использовать.
Роберт Янси
Джексон словно воткнул в меня нож и сейчас медленно его поворачивал, я же ничего, ровным счетом ничего не мог поделать. Больше всего на свете мне претило играть роль жертвы, а не нападающего. Вот и на войне, под огнем, я всегда думал, что если придется умереть, то лучше уж в яростной схватке, разя и сокрушая. Оказаться в положении мишени, быть связанным по рукам и ногам — для меня сущий ад, да и только.
— Подумай, какой сукин сын этот Джексон! — сказал я Аде. — Надоел он мне. Равно как и осточертело выглядеть дураком. «Веселый грабитель», а? Даже мои подчиненные, завидев меня, начинают улыбаться в рукав. Это же расшатывает дисциплину! Я уже не могу обходить своих клиентов с портфелем. С тех пор, как он начал эти передачи с «Танцующей Матильдой», мне пришлось заменить портфель чемоданом. «Веселый грабитель»… — передразнил я Джексона. — Сволочь!
Ада расхохоталась.
— В чем дело? Ты что, на его стороне?
— Не говори глупостей. Он ничего не может тебе сделать. Вспомни пословицу: «Собака лает — ветер носит».
— Начхал я на пословицы! Он причиняет мне кучу неприятностей.
— Терпи. Он и меня не обходит стороной, как тебе известно.
— Черта с два! Обходит, да еще как! Он травит только меня, а ты запрещаешь даже припугнуть его.
Ада улыбнулась и не без затаенной гордости ответила:
— А тебе и не удастся его напугать.
— Ты думаешь? Может, поспорим?
— Не имею желания. Надеюсь, не такой уж ты болван, чтобы пытаться пугать его. Тронь его пальцем — и завтра об этом узнает весь штат. Поднимется крик, что это наших рук дело.
— Как сказать. Люди привыкли уважать силу… — Я смачно ударил кулаком по своей же ладони.
— До чего же идиот! А теперь послушай меня. Не смей даже думать об этом. Оставь его в покое. Слышишь?
— Хорошо, хорошо. Не буду его трогать.
«Сам-то не буду, — про себя добавил я. — Но не гарантирую, что не найдется кто-нибудь другой».
Я вызвал к себе Рикко Медину и потолковал с ним.
— Человек надежный и умеющий молчать, понятно? — сказал я в заключение.
— Понятно, — кивнул Медина.
Стив Джексон
Я свернул с Ройял-стрит на свою улицу — узкий коридор между рядами приземистых мрачных домов. На следующем квартале улица оканчивалась тупиком и освещалась только падающим из окон светом: оба уличных фонаря не горели. Едва я свернул за угол, как по бокам у меня выросли двое неизвестных и чей-то хриплый голос прошептал:
— Тебе велено кое-что передать. Тебе велено передать, что ты слишком много болтаешь.
Вспыхнуло что-то красное, и я погрузился во мрак.
Пришел я в себя уже в больничной палате. За правым ухом, не переставая, тупо ныло, местами горело лицо, все тело пронизывала боль. С минуту я лежал, собираясь с мыслями и вспоминая. Я пришел к выводу, что надо мной основательно потрудились.
Около койки появилась сиделка в белом, спросила о моем самочувствии и сказала, что, как только я найду возможным, меня навестят журналисты. Я ответил, что нахожу это возможным уже сейчас, и сиделка, получив разрешение врача, впустила ко мне журналистов, которым я и рассказал, как и что произошло.
Потом я уснул. Когда проснулся, сиделка принесла специальный дневной выпуск вечерней газеты.
Набранный крупным шрифтом, ее заголовок сообщал: «Зверское избиение телевизионного комментатора».
В заметке говорилось: «Комментатор телевидения Стив Джексон, ведущий кампанию против применения насилия в политической жизни штата, вчера вечером сам стал жертвой насилия».
Несколько дней назад почти такая же мысль пришла мне в голову.