Читаем Ada, or Ador: A Family Chronicle полностью

‘By the way,’ he said, ‘let’s-fix the date of your visit. Her letter changes my schedule. Let’s have dinner at Ursus next weekend. I’ll get in touch with you.’

‘I knew it was hopeless,’ she said, looking away. ‘I did my best. I imitated all her shtuchki (little stunts). I’m a better actress than she but that’s not enough, I know. Go back now, they are getting dreadfully drunk on your cognac.’

He thrust his hands into the warm vulvas of her mole-soft sleeves and held her for a moment on the inside by her thin bare elbows, looking down with meditative desire at her painted lips.

‘Un baiser, un seul!’ she pleaded.

‘You promise not to open your mouth? Not to melt? not to flutter and flick?’

‘I won’t, I swear!’

He hesitated. ‘No,’ said Van, ‘it is a mad temptation but I must not succumb. I could not live through another disaster, another sister, even one-half of a sister.’

‘Takoe otchayanie (such despair)!’ moaned Lucette, wrapping herself closely in the coat she had opened instinctively to receive him.

‘Might it console you to know that I expect only torture from her return? That I regard you as a bird of paradise?’

She shook her head.

‘That my admiration for you is painfully strong?’

‘I want Van,’ she cried, ‘and not intangible admiration —’

‘Intangible? You goose. You may gauge it, you may brush it once very lightly, with the knuckles of your gloved hand. I said knuckles. I said once. That will do. I can’t kiss you. Not even your burning face. Good-bye, pet. Tell Edmond to take a nap after he returns. I shall need him at two in the morning.’

6

The matter of that important discussion was a comparison of notes regarding a problem that Van was to try to resolve in another way many years later. Several cases of acrophobia had been closely examined at the Kingston Clinic to determine if they were combined with any traces or aspects of time-terror. Tests had yielded completely negative results, but what seemed particularly curious was that the only available case of acute chronophobia differed by its very nature — metaphysical flavor, psychological stamp and so forth — from that of space-fear. True, one patient maddened by the touch of time’s texture presented too small a sample to compete with a great group of garrulous acrophobes, and readers who have been accusing Van of rashness and folly (in young Rattner’s polite terminology) will have a higher opinion of him when they learn that our young investigator did his best not to let Mr T.T. (the chronophobe) be cured too hastily of his rare and important sickness. Van had satisfied himself that it had nothing to do with clocks or calendars, or any measurements or contents of time, while he suspected and hoped (as only a discoverer, pure and passionate and profoundly inhuman, can hope) that the dread of heights would be found by his colleagues to depend mainly on the misestimation of distances and that Mr Arshin, their best acrophobe, who could not step down from a footstool, could be made to step down into space from the top of a tower if persuaded by some optical trick that the fire net spread fifty yards below was a mat one inch beneath him.

Van had cold cuts brought up for them, and a gallon of Gallows Ale — but his mind was elsewhere, and he did not shine in the discussion which forever remained in his mind as a grisaille of inconclusive tedium.

They left around midnight; their clatter and chatter still came from the stairs when he began ringing up Ardis Hall — vainly, vainly. He kept it up intermittently till daybreak, gave up, had a structurally perfect stool (its cruciform symmetry reminding him of the morning before his duel) and, without bothering to put on a tie (all his favorite ones were awaiting him in his new apartment), drove to Manhattan, taking the wheel when he found that Edmond had needed forty-five minutes instead of half an hour to cover one fourth of the way.

All he had wanted to say to Ada over the dumb dorophone amounted to three words in English, contractable to two in Russian, to one and a half in Italian; but Ada was to maintain that his frantic attempts to reach her at Ardis had only resulted in such a violent rhapsody of ‘eagre’ that finally the basement boiler gave up and there was no hot water — no water at all, in fact — when she got out of bed, so she pulled on her warmest coat, and had Bouteillan (discreetly rejoicing old Bouteillan!) carry her valises down and drive her to the airport.

In the meantime Van had arrived at Alexis Avenue, had lain in bed for an hour, then shaved and showered, and almost torn off with the brutality of his pounce the handle of the door leading to the terrace as there came the sound of a celestial motor.

Перейти на страницу:

Похожие книги