— Извините нас, пожалуйста, — сказал он, переводя слова своей мамы. — Мне сюда нельзя входить. Но в детском саду каникулы, и маме пришлось взять меня с собой.
— Ничего, ничего, — рассмеялся папа. — Сюзанна ведь тоже здесь. Вы можете вместе поиграть. Только не мешайте нам работать.
Сюзанна показала Марио рисунки с гномами.
— Знаешь, кто это? — спросила она.
— Ясное дело, гномы, — кивнул он.
Она притянула к себе его голову и прошептала в самое ухо:
— Хочешь, я выдам тебе тайну? В этих шкафах сидит очень-очень много гномов. Семьсот тысяч! Они умеют считать и даже разговаривают.
— Ну ты даешь, — покачал головой Марио. — Гномы водятся только в Италии, в горах. И только моя бабушка умеет с ними разговаривать.
Сюзанна рассердилась.
— Мой папа тоже умеет разговаривать с гномами. Когда я вырасту, я тоже научусь. И они станут делать за меня домашние задания, — затараторила она, подражая взрослым.
Марио показал ей язык:
— Фи, болтушка. Я сам видел, что в этих шкафах спрятано. — Он сделал таинственные глаза. — Господин Майер умеет их открывать. У него есть ключ.
— И что же в них? — поинтересовалась Сюзанна.
— Ничего, только куча проводов, штепсели и все такое, — с важным видом ответил Марио.
Он взял рисунок и перечеркнул гномов.
— И твой папа совсем не умеет с ними разговаривать. Гномы говорят только по-итальянски. Когда я вырасту, я поеду в Италию, в горы, и поговорю с ними.
Это было уже слишком. Сюзанна с плачем побежала к отцу. Но в это время он вместе с господином Майером что-то разглядывал в шкафу, дверца которого была открыта.
— Ну, что там еще случилось? — спросил он нетерпеливо.
Сюзанна вцепилась ему в ногу и перестала реветь. Одним глазком она заглянула в шкаф. Господин Майер что-то искал в сплетении проводов. Наконец Сюзанна решилась спросить, правда ли, что в шкафу нет никаких гномов.
— Гномов? — рассмеялся папа. — Ну ты и фантазерка. Посмотри сама. Ну, где тут гномы?
Сюзанна подошла поближе. Но не увидела ни одного крошечного человечка с огромной головой.
— А откуда же гул? — спросила она.
— Это гудят вентиляторы, — объяснил папа. — Такой компьютер берет много электричества, и без вентиляторов в нем было бы жарко, как в печке.
Наконец господин Майер выбрался из шкафа. Он вложил Сюзанне в руку две крошечные черные пуговицы с тонюсенькими проводками.
— Вот, возьми двух своих гномов, — сказал он, смеясь. И добавил, обращаясь к папе Сюзанны: — Я заменил два транзистора. Видно, перегрелись. Теперь все в порядке.
Когда они уже сидели в машине, Сюзанна неожиданно спросила папу:
— Слушай, а почему ты не умеешь говорить по-итальянски?
Папа слегка смутился, а потом сказал:
— Ну знаешь, мне это совсем ни к чему. У меня и так голова трещит от других забот.
— Когда я вырасту, я выучу итальянский, — сказала Сюзанна, рассматривая двух черных человечков в своей руке. — Тогда я смогу поговорить с настоящими гномами.
Осложнения
Когда Сюзанна проснулась, за окном шел снег. Густые серые облака висели над городом. Легкие снежинки опускались на крыши и улицы. Сюзанна выскочила из-под одеяла, быстренько оделась и побежала по коридору на кухню.
— Мама, — радостно закричала она, — снег идет, снег идет! Я позавтракаю и пойду кататься на санках!
Она толкнула дверь на кухню. Но за столом сидел один папа. Перед ним стояла чашка кофе. Папа грустно смотрел в окно.
— Тише, — сказал он, когда Сюзанна влетела на кухню, и приложил палец к губам. — Тише, ты своим криком весь дом на ноги поднимешь.
Сюзанна удивилась, что папа еще не на работе.
— А где мама? — спросила она.
— В больнице, — тихо ответил папа. — Мы же тебе говорили, что маме скоро в больницу.
— Из-за малыша! — выпалила Сюзанна.
В последнее время мама, укладывая ее спать, частенько рассказывала о малыше, который должен у них появиться. Он рос у нее в животе. Мама даже разрешала ей приложить руки к животу и послушать, как он там шевелится. Теперь мама в больнице, где и появится малыш. Вот так сюрприз! Сюзанна запрыгала вокруг стола и радостно закричала:
— Ура, ура! У нас будет малыш, у нас будет малыш!
Но папа грустно покачал головой и сказал:
— Да успокойся же, Сюзанна. Этой ночью я отвез маму в больницу. Но у нее осложнения.
Папа озабоченно наморщил лоб, будто решал очень трудную задачу.
Сюзанна не решилась спросить, что это за штука такая — осложнения. Но по лицу папы было видно, что ничего хорошего они не сулили. Она разочарованно села на стул и сказала:
— Папа, я хочу есть.
— Ах да, разумеется… — Он оторвался от своих мыслей, подошел к холодильнику и открыл дверцу. — Совсем забыл. А ведь я специально приехал из больницы, чтобы приготовить тебе завтрак.
Он поставил молоко на плиту. Потом стал искать какао, хлеб и масло. Пока все нашлось, времени прошло немало.
— Молоко убегает! — успела крикнуть Сюзанна. Но было уже поздно, молоко с шипением полилось на плиту.
Папа стал вытирать тряпкой конфорку, но обжег себе палец и громко чертыхнулся.
«Вот если бы мама была сейчас дома», — подумала Сюзанна и робко спросила:
— А мама долго пробудет в больнице?