— Невероятно! — искренне восхитился Хемсворт и подошёл ближе, коснулся рукой холодного металла и уже сдержаннее повторил. — Просто невероятно. Я думал, ты находишься на несколько иной стадии разработки.
Томас подошёл к нему ближе, и, казалось, он не собирается хвастаться, хотя мог бы. Хемсворт перевёл на него взгляд, несколько смутившись, обычно мужчины, даже самые деловитые и крепкие, старались держаться от него подальше, должно быть, ощущая в нём хищника, с которым не стоит вступать в бой, а Хиддлстон приблизился и заговорил решительно:
— Ты проявляешь чрезмерное на мой взгляд внимание к Люсиль.
— Ты запрещаешь мне? — в голосе Криса слышалась издёвка, но Томас, словно и не заметив, как напрягся гость, продолжил ровным тоном.
— И как я заметил, твоё внимание ей приятно. Но кроме этого я хотел бы услышать от тебя кое-что, — тут Хиддлстон допустил совершенно непоправимую ошибку, он решительно ухватил гостя за плечо и сжал, заставляя того смотреть себе прямо в глаза. Крис вспыхнул, и во взгляде его полыхнуло адское пламя, однако, не успел он отбросить руку баронета, как тот продолжил, и тон его говорил о силе, которую Крис не разглядел. Почему он её не разглядел? — Пообещай, что не причинишь ей вреда, что никогда не обидишь, не навредишь ей. Пообещай мне сейчас, что бы ни было, она не будет из-за тебя страдать.
— О чём ты говоришь? — Хемсворт попытался сыграть недоумение, но Томас не отступал, не убирал руку, наоборот, он подошёл ещё ближе, вызывая у Хемсворта теперь уже настоящее удивление.
— Ты знаешь, о чём я говорю, — продолжал настаивать Томас. — Дай своё слово, что не навредишь Люсиль. Никогда.
Немногие ставили условия Хемсворту, поэтому он был поистине впечатлён. Томас явно что-то знает. Догадался? И главное, знает женоубийца, что слово мага непоколебимо, если Крис пообещает, он не нарушит свой обет.
— Ты хочешь, чтобы я дал тебе слово? — в голосе колдуна сквозила усмешка. — А за себя что же не попросишь?
— Только за неё, — Томас сглотнул, и голос его был решителен. — Моя жизнь ничего не стоит, я должен был умереть многие годы назад. Я должен был умереть ещё ребёнком — так сказал мой отец. Но она… не позволю!
Хемсворт напрягся при упоминании об отце, не похоже, что у юного Томаса было счастливое детство. И Крис размяк в тот момент, но ровно настолько, что дал заветное обещание.
— Даю слово, я не причиню Люсиль вреда, — Томас вздрогнул, заслышав за спиной, казалось бы, разочарованный собачий скулёж, баронет не обернулся, хотя Крис тоже заметил, что тот слышал явившееся существо. — Ни при каких обстоятельствах.
Баронет выдохнул и отстранился, он пару раз вдохнул прохладный воздух, сглотнул, и, словно не было этого странного разговора, снова заговорил:
— Этой машине не хватает некоторых деталей, мы уже не раз пытались завести ее, используя разные варианты, пока безрезультатно, но я уверен, она заработает.
— В твоей манере стремительно меняться есть нечто зловещее, — не в тему заметил Крис. Томас обернулся к нему, взгляд его показался печальным, словно он обречен и только сегодня окончательно с этим смирился. Поэтому оставил фразу Криса без внимания, снова переводя разговор в иное русло.
— Я надеюсь, прогресс наметится до зимы, мы должны успеть, иначе придётся закончить работы, а поместье снова назовут Багровым пиком.
— Что? — удивился Хемсворт. — Багровый пик, что это значит?
— Содержащаяся в глине руда выходит на поверхность и окрашивает снег в красный цвет, вот это на самом деле выглядит зловеще.
— А по мне, звучит заманчиво, — криво усмехнулся Хемсворт.
Мужчины смотрели друг на друга, словно в ожидании, пока кто-то, наконец, скажет: «Я всё знаю». Томас теперь уже точно был убеждён в том, что гость - колдун, вчера баронет снова поднял те старые книги из коллекции, нашёл ответы на некоторые свои вопросы и теперь уже полностью уверен, что цель Хемсворта - «Allerdale Hall». И Томас отлично знал, как гость может получить то, что хочет, женившись на Люсиль. Да, он проявлял к ней серьёзный интерес. Хиддлстон также понимал, что в эту схему он сам не вписывается, теперь он оказался в той ситуации, в которую из разу в раз ставил своих невинных жертв. Но это всё не важно по сравнению с тем, что он всеми силами желал обезопасить сестру. От брата не укрылось, что Люсиль проявляет к гостю интерес и симпатию, Томас не стал рассказывать о своих опасениях — это ни к чему. Теперь, когда слово колдуна дано, и оно нерушимо, если Хемсворт не хочет пошатнуть свою силу, то не нарушит его, не посмеет. Однако, и Крис не сказал о том, что знает о махинациях Хиддлстона, и они каким-то образом заключили безмолвную договорённость. По глазам Криса британец понял, он живёт в долг лишь до того самого момента, пока инвестор это допускает. Должно быть, отчаяние затопило его на столько, что он сам позволяет затянуть удавку на своей шее. Быть может, так он сможет искупить все свои грехи.
— Скоро Люсиль вернётся, — произнёс Хиддлстон, окинув взглядом свои владения.
— Мне тоже нужно в город, — сообщил Хемсворт. — Не обязательно было отсылать её одну.