— Я так и знал. Сила вашего отца выдала вас. Впрочем, это не важно и это не главное. Королевству нужны сильные маги и без разницы, какое положение они занимают в обществе. А вы, адепт, с вашими данными, вполне сможете изменить свою жизнь, если будете хорошо учиться и закончите Академию с высшими баллами. Но главное, если разовьете и дальше свой дар, и потенциал. Но сейчас речь идет совсем не об этом. Расскажите мне, адепт, подробно о том, что произошло с вами в мире отражения. Мордекай прилетел из него крайне обеспокоенный. А мой ворон редко, когда проявляет беспокойство к кому-то, помимо меня.
Ого. В первый раз на моей памяти Дорнан Блеквуд произнес такой длинный монолог. Почти речь, не считая конечно, лекций. Но то совсем другое дело.
— А как ваш ворон проникает туда? — спросила я тихо.
— Боюсь, что могу только строить предположения на этот счет. — Он, наконец, отпустил мои плечи. Облокотился о стол и, продолжая смотреть на меня, добавил: — Я нашел его относительно взрослым. Вороны существа мистические. Издревле им приписывали магические свойства и умения, но могу сказать, что на деле это совсем не так. Но Мордекай, — он выдержал паузу. — Мордекай особенный ворон. Я полагаю, что он не совсем жив.
— Как это? — удивилась я.
— Думаю, что когда-то давно он умирал и был воскрешен. И, скорее всего, некромантом недоучкой. Возможно, кто-то из адептов тренировался на нем. Сейчас я могу строить только предположения и это само по себе не суть важно. Важнее то, что он не является полностью живым и мир отражения признает его за духа.
— А я? — удивилась искренне, но при этом задумалась о птице, невольно вспомнив ворона, которого оживила в детстве. А что если…
Мысль мелькнула, но я не дала ей развиться должным образом.
— А отражении меня преследовал дух, — выпалила я, решив, что эта тема пока важнее разговора о Мордекае. — И он требовал вернуть что-то. Отдать ему. — Взглянув на некроманта продолжила, высказывая свои предположения и сама удивляясь тому, какой смелой иногда могу быть. — Вы ведь нашли что-то там, под черным камнем, сэр? В зале внизу, когда я ушел. Вы вернулись и достали то, что скрывалось в тайнике. Я ведь после приходил и видел, что камень был расшатан.
Улыбка Блеквуда меня удивила.
— Вот значит, как, — произнес он. — Мальчик, тебе не стоит лезть не в свои дела! — заметил он.
— Но я уже залез, — отозвалась в тон ему. — Полагаете, сэр, мне нравится подвергать свою жизнь опасности проваливаясь в этот мир отражений? Меня сегодня там чуть не убили. Я чувствую, что мне грозила опасность. И в прошлый раз, — выпалила я то, что скрыла при нашем предыдущем разговоре, кратко рассказав Дорнану о том, как тень столкнула меня с балкона. И постепенно улыбка, едва родившаяся на губах мужчины, начала угасать, а взгляд приобрел привычной холодной стали. Он выслушал меня и нахмурился.
— Адепт Миллиган, — произнес некромант, когда я закончила говорить. — Я пока не знаю, почему вас затягивает туда, но прошу всячески избегать любых отражающих поверхностей и особенно зеркал до тех пор, пока я не разберусь в чем дело.
И это его уверенное: «Я разберусь!» — отчего-то заставило меня заволноваться. А еще… И тут я не могла не признаться себе, мне было приятно, что такой человек, такой сильный маг, решил проявить заботу о своем адепте. И да, пусть он делает это ради того, чтобы одаренный, с его слов, мальчик смог выучиться и просто выжить, но почему мне была так приятна его забота? Забота человека, от которого я не так давно сбежала?
— Если дело обстоит так, как я полагаю, то вас может затянуть в другой мир в любой момент и в любом месте, где находятся зеркала или нечто, отражающее столь же хорошо.
Я отчего-то подумала про окна и полированные стены в некоторых аудиториях, обитых деревянными плитами. Нервно сглотнув, произнесла:
— И как мне это делать?
— Окон можете не бояться, Миллиган, — Дорнан отошел от стола, словно ему уже надоело стоять на одном месте. Он подошел к окну и выглянул наружу, позволяя мне любоваться широкой спиной и покатыми плечами идеального мужского тела.
Невольно скользнув взглядом ниже, оценила и тонкую талию мужчины, и бедра…
«Боги!» — я закрыла глаза. И что я сейчас делаю, а? Почему пялюсь на зад своего преподавателя, особенно учитывая тот факт, что в его глазах я являюсь мужчиной! А если заметит подобное? Где гарантия, что сам не сунет меня назад в зазеркалье, откуда вытащил совсем недавно?
Выдохнув, заставила себя успокоиться. Но сердечко стучало быстрее, выдавая всколыхнувшиеся эмоции.
— Сэр, — проговорила я. — Но что вы нашли там в тайнике, сэр? Я могу узнать?
Он развернулся дико и резко. Так, что темные волосы взметнулись и опали на плечи.
— Адепт Миллиган, — голос прозвучал по-новому. Сухо и недовольно. — Я разберусь с вашей проблемой, даю слово королевского некроманта и просто человека. Но вы не станете задавать подобные вопросы и лезть не в свои дела. Ступайте в общежитие. Учитесь и принесите пользу королевству. Остальное вас не касается.