Читаем Адъютант полностью

— Немо, выполняй экстренную посадку беспилотника. Мне нужен второй орб. Просто сбрось его вниз, прямо над телом куклы.

Через несколько десятков секунд, в течении которых мне пришлось буквально «болтаться в воздухе», перед нами открылся новый портал. Оттуда неторопливо вышло обезглавленное тело моей куклы. В том месте, где должна была находиться голова, светился орб. Бедная кукла, будто подушечка для иголок, была вся утыкана мечами, копьями и прочими острыми железками. Ал с усилием вытягивал их по одной, и отправлял парить вокруг себя. Мора пробормотала что-то не слишком цензурное, и время снова стало медленным и тягучим.

Кажется, с каждым разом ее способность действует все слабее и слабее. Сейчас мне уже почти удавалось уследить за ее движениями, хоть они и были неимоверно быстры. К счастью, наш безголовый Ал уже находился под управлением нейросетей Немо, и ему удавалось не только успешно отражать атаки противницы, но и даже не давать ей сбежать. А добрая дюжина мечей и копий, которые Мора так удачно для нас собирала по всей крепости, теперь один за другим обретали свободу и с каждой секундой наращивали наше «численное преимущество». В конце-концов, действие способности сошло на нет, и беглянка оказалась в окружении.

— Нет, серьезно? — в сердцах воскликнула Мора и с удивлением посмотрела на все еще зажатую в левой руке голову Ала. — Да что ты вообще такое?

— Шопротивленье бешполезно, — ехидно прошипилявила голова, сжимая в зубах серебристый кулон активации рабского ошейника.

— Ладно, ладно, я сдаюсь, только не надо опять включать эту штуку! — взмолилась она, и обессиленно осела на землю. — Ну за что мне все это? Я хочу быть сильной, правда. Ради Грэма и остальных. Но честное слово, у меня уже просто не осталось сил терпеть!

На ее глаза навернулись слезы, обхватив мою голову обеими руками она уткнулась в волосы и расплакалась, как ребенок. Я молча ждал, переключившись ради приличия на вид со второго орба.

Наконец, она немного успокоилась и снова повернула голову куклы лицом к себе, словно бы пытаясь хоть от нее получить какую-то поддержку.

— Это же все не взаправду, да? (всхлип) Я совсем двинулась крышей, и теперь мне мерещится всякое? (всхлип) Или еще хуже, я отрубила кому-то невинному голову, и теперь болтаю с ней, будто со старым любовником*. Пора посмотреть правде в глаза — моя песенка спета! (всхлип).

(*прим.: Привет, Hellblade!)

Ну вот, только этого мне не хватало! Теперь придется еще и штатным психотерапевтом подрабатывать. Мало мне своих проблем? Я на такое не подписывался!

— Дура ты, Мора. Успокойся и включи мозги. Что по-твоему ты держишь в руках?

— Издеваешься?

— С чего бы вдруг? Да ты глянь — хуже-то все равно не будет!

Мора нахмурилась, повертела в руках мою несчастную голову.

— Для начала рассмотри хорошенько на шею, — посоветовал я ей.

— Тут шарниры какие-то вместо костей. Подожди, значит ты кукла, так что ли?

— Ну, естественно! А разве это не очевидно?

Девушка хмыкнула, утирая слезы грязным рукавом.

— Чтоб меня… Так значит, муженек мой все-таки нашел на эту дурную работу подходящего человечка. А я все-таки еще не совсем сошла с ума…

— Хотелось бы на это надеяться. А теперь, если ты не против, я заберу свою голову? Очень, знаешь ли, неудобно управляться с куклой без головы.

Она хихикнула. Потом еще раз, и в конце-концов вовсю расхохоталась. Ох, не нравятся мне эти резкие перепады настроения!

— Ф-ф-ух! Нет, ну ты даешь, адъютант! Прилипчивый, как банный лист! Хуже самого Абырвалгара, честное слово! Помню, как-то раз он сам за мной точно так же гонялся, правда, тогда еще с цветами, а не с ножом, но да, веселое было время! А я все думала, почему он за мной такого зеленого юнца послал? Я же его на завтрак без соли съем! Знала бы, что ты такой шустрый, поберегла бы силы. Но слушай, ты же тогда наверное в курсе всех дел? Как там мой Грэмиан? С ним все в порядке?

— Да, все хорошо. Собственно, он меня и прислал. Но, наверное, пусть лучше он сам все расскажет.

— Так, стоп, стоп, притормози-ка. Я только начала верить, что не схожу с ума, а ты говоришь мне такие странные вещи. Тебя прислал Грэм?

Вместо ответа я протянул ей «тревожную кнопку» ошейника, в знак моих добрых намерений. Мора округлила глаза. А затем достал из кармана еще одну золотую монетку и щелчком пальца подбросил в воздух. Конечно же, я на всякий случай оставил точно такую же «закладку» в кабинете Абырвалгара, чтобы в случае чего, быстро туда вернуться. И, таким нехитрым способом получил доступ в самое защищенное помещение в этой стране. Там, склонившись над столом, корпел над бумагами наш герой. Ну вот, разбирайтесь теперь сами.

— Мама!?

— Грэмиан! Это ты?

— Мам, ну заходи скорее, портал стынет!

<p>Глава 22. Дела семейные</p>

— Мальчик мой, ты жив! Я так соскучилась! — Мора бросилась на шею сыну.

— Да мам, все в порядке, я тоже рад тебя видеть.

— А что это за восхитительный запах? — она принюхалась, и бросилась к столу, на котором все еще лежала какая-то снедь. — О, боги, это что, кексы? Я миллион леф не ела кекфоф!

Она с жадностью набросилась на еду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мания крафта

Похожие книги