Читаем Адмирал полностью

Медленно – не потому, что старался остаться незамеченным, а потому, что сил не было, – я заскользил вниз по корпусу к ближайшей наружной галерее, но почти сразу же пришлось дать в перчатки полный ток и остановиться. Прямо подо мною из тумана появилась громадная ножища.

Этот ксенос имел в размахе ног не меньше десяти метров. Он вылез на стенку корабля и двинулся ко мне. Я лихорадочно попытался отползти вверх и в сторону, но в моем нынешнем состоянии нечего было и думать о том, чтобы сбежать от этого гиганта, даже если он не торопился.

Убрав ладонь с борта, я повернулся к грозному существу.

– Ты ведь знаешь, что императрица ведет переговоры лишь при условии, что их результат ее устроит?

Я вынул еще одну подрывную шашку и выставил на таймере пять секунд. Конечно, эти штуки предназначались для геологоразведки, а не использования в качестве гранат, но я по этой части никогда не привередничал. Я швырнул свою бомбу.

Звука, конечно, не было. Я вскинул руки, чтобы прикрыть лицевую пластину. Куски чудовища разбросало по сторонам. В слабом поле тяготения они летели словно бы нехотя и описывали чрезвычайно эффектные высокие дуги.

Я громко застонал, собрался с силами и заковылял к галерее. Неподалеку оказался еще один ксенос – не столь громадный, как тот, с которым я только что покончил, но все же весьма внушительный. Но, похоже, он не стремился преградить мне дорогу. А может быть, видел, как я обошелся с его дружком. Как бы там ни было, он держался в стороне.

Я спустился по лесенке, крепко держась за каждую перекладину, а потом осторожно съехал к тому самому шлюзу, через который мы вместе с практикантами в первый раз попали в корабль. Я и не заметил, как описал полный круг.

Оказавшись внутри, я деактивировал шлем и шаркающей стариковской рысцой двинулся дальше. Все прошло хорошо. Куда лучше, чем я ожидал. Но предстояло преодолеть еще немалое расстояние.

Я собрался со всеми оставшимися силами и попытался вложить их в скорость движения. Добрался до лифта, поднялся на нем, затем пошел по голубому коридору, миновал перекресток. В какой же стороне пусковая шахта? Времени на запрос светового указателя не было. А палубы на ганрайских кораблях – не отличишь одну от другой. Но я был уже где-то недалеко от цели.

И тут я лоб в лоб столкнулся с Дейлани; она вылезла из технического люка так быстро, что меня отбросило к противоположной стене.

Лейтенант прижимала к груди какой-то цилиндр, и мне показалось, что она вот-вот уронит его. Она в панике широко раскрыла глаза, но все же удержала свою ношу и сама удержалась на ногах, лишь прислонилась к стенке.

– Это оно? – спросил я, преодолевая одышку. – Где рядовой?

Дейлани покачала головой.

– Она… она попыталась задержать их. – Лицо девушки было непривычно невыразительным.

Я уставился на нее в упор.

– Шутите?

Она открыла было рот, но я взглядом велел ей умолкнуть. Она вздрогнула и попятилась.

– Заряды установлены, – сказал я. – Так что будьте готовы.

Она крикнула что-то мне вслед, но я не слушал; к тому же в ушах у меня оглушительно звенело, что тоже не предвещало ничего хорошего.

Пригнувшись, я нырнул в технический люк и поспешил по проходу. Здесь улавливалось движение воздуха – герметичность где-то впереди была нарушена. Вероятно, Дейлани оставила открытой крышку люка и тем самым разгерметизировала часть корабля. Тем лучше: сквозняк укажет дорогу.

Я шел по воздушной струе; на ходу я активировал шлем, вытащил ракетницу и велел своему скафандру отыскать местонахождение костюма Салмагард.

Но пеленгация не удавалась. Проще говоря, сигнал от скафандра не поступал. Я не знал, где искать девушку.

Я пролез через второй люк и оказался в полной темноте. Корабль не собирался тратить энергию на освещение тех своих частей, где никто не должен ходить. Я включил фонарь на шлеме и не стал смотреть на указатель запаса O2. Держа в поднятой руке ракетницу, я, как мог быстро, шел по узкому проходу. Вспомнил, что комм у меня выключен, и включил его.

– Рядовой, рядовой! Ответьте!

Молчание.

Все же возможность отыскать ее была. По этому коридору девушки шли за горючим для спутника, а это горючее крайне нестабильно. Его хранят при очень низкой температуре. Не ниже, чем температура на поверхности планеты, следовательно, тут должны быть какие-нибудь датчики контроля теплового режима того, что тут хранится… а значит, независимо от того, герметична эта часть или нет, но датчики должны иметь питание.

Электропитание означает тепло. С помощью датчиков своего скафандра я определил разницу температур, что позволило сделать кое-какие предположения. Я свернул налево, соскользнул вниз по лестнице прямо на спину пауку размером с одноместный карт.

Я отпрыгнул в сторону, перекатился и прицелился. Противник попятился, и я выстрелил. Ракета озарила технический туннель, в котором кишмя кишели ксеносы самых разных размеров. Это зрелище придало мне сил подняться и захлопнуть тяжелый люк между собою и этой частью корабля.

Салмагард я обнаружил в темноте у подножия следующей лестницы. Рядом лежали дымящиеся останки крупного ксеноса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эвагардская Империя

Похожие книги