Читаем Адмирал Империи полностью

— Хорошее ли у тебя зрение? — задал я ему вопрос.

— Что?!

— Повторяю, хорошо ли ты видишь? — ещё медленнее спросил я, расстегивая верхние пуговицы своего мундира и прикладывая ладонь к шее.

Тепло от руки сразу же активировало скрытую до этого татуировку, которая засветилась ярко красным цветом. Го Фэнь и хунхузы, стоявшие рядом, одновременно испустили вздох удивления. Я ещё раз провёл по коже ладонью, чтобы рисунок стал хорошо виден. Теперь у меня во всю шею горел красный извивающийся дракон. Мои спутники, Наэма и Дорохов казались не менее удивлёнными.

— Нужно ли мне объяснять, что это? — спросил я, обращаясь ко всем сразу.

— Это — пайцза… Это знак клана «Рубинового дракона»! — растерянно зашептались вокруг головорезы, машинально опуская оружие.

— Верно, — довольно кивнул я, хотя до этой минуты не был уверен, что эти ребята признают символ одного из своих кланов.

Теперь никто из них не мог причинить мне и моим друзьям вреда, ибо это было запрещено под страхом смерти. Пайцзу имели право набивать на своё тело только главы хунхузских кланов, либо, в исключительных случаях, люди, хоть и не принадлежащие этой субкультуре, но оказавшие неоценимую услугу одной из бандитских семей.

Ли Сун Вей — глава клана Рубинового Дракона, собственными руками, в присутствии своих старших командоров, наносил мне эту татуировку. То была награда за спасение мной всей его эскадры, потрёпанной и загнанной «в угол» ханьскими имперскими крейсерами. Это произошло как раз во время той карательной экспедиции, о которой упоминал Дорохов. Я не стал говорить своему командиру морской пехоты о своей роли в данных событиях, чтобы не расстраивать старого вояку. Да и вообще, это совсем другая история, о которой я расскажу, как-нибудь в другой раз…

— Ты не из народа хань, ты не хунхуз, — замотал головой Го Фэнь, не веря собственным глазам. — Ты, наверное, украл, подделал…

— Кто может подделать этот знак? — удивлённо поднял я брови. — Не говори ерунды, ты всё прекрасно видишь. Хочешь ли ты теперь, убить меня?

— Очень хочу, но нельзя! — стал рвать на своей голове жидкие волосы, пират. — Не знаю, как ты получил пайцзу такой уважаемой семьи… О, я несчастный, я жажду мести, но не могу её исполнить!

— Конечно, можешь, — успокоил я, хунхуза. — Ведь я уничтожил твой корабль и теперь у его капитана есть формальный повод вызвать меня на, уже упомянутый мной, Поединок чести.

— Великолепно! — радостно воскликнул Го Фэнь. — Ты прав, солдат-пират! Буду мстить! Вызываю тебя! Говори условия…

— Отлично, с удовольствием принимаю твой вызов, — улыбнулся я. — Условия такие: поединок на саблях, без стрелкового оружия, здесь и сейчас…

— Да, — задрожал всем телом, довольный хунхуз, — согласен…

— Заранее напоминаю, что в случае моей победы, власть над твоей командой переходит ко мне, так гласит Закон Таблиц, — предупредил я пирата, берясь за эфес своей сабли.

— Не учи меня законам кланов, щенок-солдат! — отмахнулся Го Фэнь, засмеявшись. — Я их знаю, и поэтому, сейчас твой крейсер станет моим новым флагманом! Ведь корабль побеждённого — тоже добыча.

— Справедливо, — кивнул я, — Что ж, приступим!

Наше холодное оружие мы активировали практически одновременно. Блестящие лезвия из «жидкой» стали выскочили из эфесов и загорелись тусклым светом. Этот свет давала плазма, тонкой линией проходившая по самой кромке клинка. При ударе, оружие с таким комбинированным лезвием без труда разрезало любой, даже самый защищённый бронескафандр. С другой стороны, плазменный клинок могло сдержать только, подобное ему оружие…

Широко размахивая своей абордажной саблей, Го Фэнь обрушил на меня сразу целый шквал ударов и выпадов. Пират как будто хотел перебить мой клинок пополам, с такой силой вкладывался он в каждый свой замах. Однако это было неразумно, ведь саблю с активированным лезвием попросту невозможно было сломать, либо как-то повредить. Я отскочил на два шага назад, поочерёдно парируя все его атаки.

Наэма и Кузьма Кузьмич тоже, еле успели отскочить в стороны, чтобы не попасть под раздачу. Остальные пираты, не обращая на моих товарищей особого внимания, собрались в круг, и с азартом стали наблюдать за нашим с Го Фэнем поединком. Крики, свист и смех наполнили пространство мостика — такие развлечения хунхузам были явно по душе. Никто из них, конечно же, не считал менясерьёзным противником своему капитану, ведь все они знали, как великолепно Го Фэнь владеет саблей.

Абордажные атаки с применением в бою холодного оружия были обычным делом для этих ребят. Бронескафандры достаточно хорошо держали пули и осколки, но практически все они были уязвимы при соприкосновении с плазмой, поэтому и пираты, и регулярные имперские штурмовые команды часто использовали комбинированные клинки в рукопашных схватках…

Перейти на страницу:

Все книги серии Адмирал Империи

Похожие книги