Делил я ложе с дамою прелестной:Лобзала и вертелась, как юла,И шею мне руками обвила,Как оплетает плющ утес отвесный.От наслаждений в нашей схватке теснойМне показалось, что она спала,Похолодела, и тогда со злаЯ речью укорил ее нелестной:«Мадам, вы спите? Иль неведом вамЖар чувственный, что так присущ страстям?»И та, метнувши взгляд почти порочный,Сказала: «Нет, готова клясться в том,Что не спала, но от таких истомЖива ль, мертва ли, я не знаю точно».Одной даме, игравшей на лютне сидя на коленях дружка
Одна красотка, сев мне на колени,Вкусить давала сладостных наук,От лютни не отнявши цепких рук;Я юбку ей задрал без промедлений.Любовь зажглась от пыла и томлений,Огнем проникла в наши души вдруг;Я разомлел от этих страстных мук,Сдалась моя Цирцея томной лени.«Что, – говорю, – бездействуют персты?Играть на лютне утомилась ты,Где прежние аккорды с их синкопой?»Она в ответ: «Желанный, слов не трать,Игру не могут пальцы продолжатьВ то время как ее веду я попой».«В тот месяц, для любви столь подходящий…»
В тот месяц, для любви столь подходящий,Мы с дамою моей укрылись в лес,Чтоб там под сенью благостных древесВкусить плоды любви, сердца томящей.От нег она сомлела в этой чаще,И тут во мне учтивый пыл воскрес,К лицу я с поцелуями полезИ так почтил стихами очи спящей:– О пламенники, факелы Любви,Коль вы чрез веки белые своиСпособны молнии метать потоком,Почто теперь страдать ваш должен свет?Я с солнцем вас сравню, с небесным оком,Для коего преград и в тучах нет.Ревность