Винтовая деревянная лестница с замысловатыми железными перилами располагалась в самом центре комнаты между стеллажами, которые возвышались надо мной до круглого потолочного окна. Витражное стекло окрашивало помещение в глубокие красные и янтарные тона, отчего пол переливался красками, а в центре стекла было изображено дерево с изящными ветвями и таким же замысловатым веером корней внизу. Тот же символ, что был помещен на королевский герб.
Я прошла дальше по комнате, рассматривая полки, уставленные прекрасными предметами. Их были сотни, возможно, тысячи. Гигантские сверкающие камни, предметы из золота, латуни, железа, стекла, дерева. Все разной формы с разными назначениями, которые я даже не могла себе представить. Были там и книги, выглядевшие такими старыми, что их обложки были хрупкими, корешки потрескались, а страницы погнулись от того, как часто над ними корпели. Некоторые названия были написаны на том же языке, который я видела на стропилах, но другие я могла прочесть.
— Принц Эрик регулярно пополняет свою коллекцию. Он часто путешествует и всегда возвращается с одним-двумя старинными артефактами, — сказала Сабрина, следуя за мной в комнату, затем указала на лестницу. — Там, наверху, есть зона отдыха. Когда он не работает, его всегда можно найти здесь. Но об этом знаем только я и еще несколько охранников. Когда принц здесь, он не хочет, чтобы его тревожили.
— Для чего все это? — Спросила я, подходя к пьедесталу, на котором в бронзовых застежках находился большой сферический предмет.
— Ну, это глобус, — сказала она, подходя, чтобы полюбоваться им. — Карта нашего мира.
Я протянула руку, толкая его, чтобы заставить вращаться, и сотни стран подмигнули мне, когда он закружился перед моими глазами.
Сабрина ткнула в него пальцем, как кошка, поймавшая муху лапами, указывая на место с пометкой «Нью-Йорк».
— Мы тут, — сказала она, и я пригляделась повнимательнее, пытаясь сопоставить эту карту с той, порванной, на которой папа показывал нам нашу страну. Я провела пальцами по океану, который был так дразняще близок к тому месту, где мы сейчас находились, горе снова нахлынуло на меня так быстро, что это было похоже на то, как если бы меня бросили в этот океан и я погрузилась в его глубины. Мы часто мечтали найти дорогу к морю, втроем, на выжженный солнцем берег, где песок был золотистым, а вода ярко-голубая.
Я отошла от глобуса, повернулась к полкам и проглотила эмоции, подступавшие к горлу. Я не хотела сломаться перед Сабриной. Я просто должна была держать себя в руках. Найти Кошмар.
У меня защипало в глазах, когда я подошла к ближайшей стопке книг, проводя пальцами по корешкам. Папа был бы рад возможности прочесть их. Он часто рассказывал о библиотеке, которую посещал перед Последней Войной. Он сказал, что книга — это портал, и когда жизнь становится трудной, достаточно войти в один из них, чтобы на время забыть о своих горестях.
— Это телескоп, — сказала Сабрина, и, обернувшись, я увидела, что она берет в руки длинный латунный предмет. — Одно из самых первых творений Галилея.
— Кого? — Спросила я, но она пошла дальше, взяв в руки круглый золотой предмет.
— А это компас, которым давным-давно пользовались морские офицеры, пересекая океаны.
— Понятно, — сказала я, не уверенная, как эта штука может помочь кому-то пересечь океан.
Я заметила медный инструмент с длинной, похожей на рог штукой на одном конце, и мое сердце дрогнуло, когда я двинулась к нему.
— Я уже видела фотографию одного из таких раньше. Это кумба, — сказала я с некоторым самодовольством от того, что наконец-то что-то узнала.
— О, эм, — Сабрина прочистила горло. — Вообще-то это называется труба.
— Точно, да, именно это я и сказала, — быстро пробормотала я, мысленно проклиная себя. — Послушай, ничего, если я побуду здесь немного одна?
— Конечно, мисс… Монтана. — Она склонила голову, положила компас и вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.
Вздох облегчения слетел с моих губ. Эта комната словно заглядывала в сознание Эрика, позволяла увидеть множество его жизней, и мне стало интересно, что заставляет его собирать осколки прошлого, как трофеи.
Я поднялась вверх по железной лестнице, напрягая все свои чувства, пытаясь определить местонахождение Кошмара, уверенная, что он был близко, как будто частица моей души звала меня.
— Я знаю, что ты здесь. Где ты? — Прошептала я.
Я добралась до верха лестницы и оказалась на широком балконе, где между двумя рядами полок стояло красное кресло с высокой спинкой. Рядом с ним стоял столик, на котором лежала книга в черной обложке с единственным символом белого цвета на поверхности, похожим на те, что я видела на стропилах. Я двинулась к нему, повсюду в этом месте витал запах Эрика: кипарисов и дождя. Я подумала, будет ли ему небезразлично, что я вторглась в его священное пространство, разозлится ли он на то, что я нашла путь в самое сердце его логова.
Я стояла у кресла, ощущая гудение энергии, исходящее из-под него. Наклонившись, я вытащила из-под сиденья деревянную коробку, и мой пульс участился.