Читаем Адский Котёл полностью

Он яростно плюется.- Сетка не боится русских собак,

- Я предпочитаю устраивать это по-своему. Есть ли в этом районе патрули?

- Нет. Никогда. Лес слишком густой. Никаких дорог, только оленьи тропы. Я могу нарисовать их на карточке, если у вас есть карандаш.

Я спешу предоставить ему необходимые материалы, и он намечает мне маршрут, по которому его племя должно идти завтра. Несколько молодых людей подходят, рассматривают его работу, болтают с ним минутку одобрительно кивают.

Благодарю Сетку. Он возвращает мне мой карандаш и затем тихим голосом, как будто остальные понимают по-китайски, сказал:

- Значит, ты не просто человек науки, как я подозревал ...

- Эй, нет. Но никто не должен этого знать. И особенно россияне.

- Никто не узнает, - энергично заявляет старик.

В этот момент в собрании поднимается ропот, и все головы поворачиваются к Рите, которая идет к входу в лагерь с широкой улыбкой на губах. Я подавляю проклятие, складываю карточку за пять секунд и засовываю ее в полевую куртку.

- Кто эта женщина ? - спрашивает Сетка.

Шевелятся волосы, бормочу я:

- Друг. Она хотела бы сфотографировать ваш лагерь. Является ли это возможным ?

Он смеется.

- Конечно. Вы оба здесь как дома.

Я встаю, беру Риту за плечи и яростно спрашиваю:

- Что ты здесь делаешь?

- Я следила за тобой, куда пошли малышка и ты.

- Спасибо, я бы не догадался. Я хочу знать не то, как вы сюда попали, а почему вы пришли!

- Ну что ж, пофотографировать, наконец! Как вы думаете ?

- Постарайтесь не слишком их злить! - резко говорю я, когда она разворачивается, чтобы атаковать туземцев, которые таращатся на нее безумным насмешливым взглядом.

Я передам привет Секте, которого, думаю, у меня не будет возможности снова увидеть, поскольку я собираюсь совершить свой метеоритный полет быстрее, чем Рита фотографирует Мухинос. И я решил избегать племени, чтобы не доставить ему неприятностей. Я показываю пальцем на Риту и объясняю Секте:

- Я сказал ей вести себя хорошо.

- Женщина не будет проблемой. Я иду. А потом даже ... Я тебе всем обязан. Я расскажу вам историю моего племени. Позже ты сможешь побеседовать с женщиной. Будет отличный рассказ с фотографиями по возвращении в далекую страну.

ГЛАВА XVI.

Это моя первая ночь в одиночестве. Когда я сказал Рите, что собираюсь в лес, чтобы провести трехдневную разведку с Пао в поисках других мест, она ответила:

- Все равно я в Маньчжурии, начинаю отрываться!

Я легко засыпаю, слушая потрескивание огня. За час до рассвета меня будит мой будильник, как я просил его вчера вечером, и когда голова Пао проходит через отверстие в моей палатке, я готов к работе.

Он спрашивает. - Где девушка ?

Ей было скучно. Однажды это должно было случиться.

- Я понимаю. Эта часть Китая совсем не интересна для городской девушки.

Эй, откуда он знает, что она из города? Я не помню, чтобы говорил ему, что она жила в Нью-Йорке. Ладно, должно быть, я сделал это, не осознавая этого, а потом забыл ...

Пао говорит. - Готов ?

Я немного расстегиваю куртку и показываю ему рукоять Вильгельмины, указывающую из кобуры.

- Ты вооружен, Пао?

Он в ответ открывает свою зеленую куртку и показывает мне новенький, блестящий китайский пистолет с глушителем. Я знаю. Это любопытное сочетание классического и полуавтоматического оружия.

- Тебе нравится эта машина, Пао?

- Очень даже, - уверяет он меня.

- Я считаю, что он брахлит в полуавтоматическом режиме.

- Возможно. Но в любом случае мы, китайские агенты, делаем всего один выстрел. Нам этого достаточно.

Ах! Я не знал, что на это есть ограничения. Это правда с их проблемой перенаселенности!

- Скажи мне, Пао, - говорю я, застегивая одежду, - я понимаю, что ты много знаешь обо мне, тогда как я почти ничего не знаю о тебе.

- Ты знаменитость, чего ты хочешь. Я работаю в этой области всего несколько лет. Меня выдвинули, потому что я знаю эту территорию. Я посмотрю, будет ли поле чистым.

По росистой земле плывет невысокий туман, переливающийся первыми лучами солнца, и я бы почти почувствовал душу поэта, если бы у меня был выбор почувствовать что-нибудь. Мне есть о чем беспокоиться. Необходимо описать петлю в лесу, чтобы не попасть в пещеру, за которой наблюдают 24 часа в сутки. Чуть дальше возвращаемся к оленьей тропе и находим старый лагерь Мухинос. С момента их отъезда прошел всего день, и почти нет никаких признаков их ухода. Всего несколько шрамов на траве, где они разводили костры и ставили грубые колья для своих хижин. Либо это экология, либо я этого не знаю. Большие отвратительные западные туристы, которые разложили повсюду свои стаканы с йогуртом, пакеты чипсов, коробки с выпивкой и т. Д. было бы хорошо приехать сюда для некоторых уроков.

У меня есть холщовый рюкзак, в котором есть только самое необходимое, плюс надувная лодка на двоих с баллоном CO2, компактный счетчик Гейгера, DIY для обнаружения лидана, сумка с подкладкой из свинца для его переноски и инструменты. Это все еще почти килограммов двадцать, чтобы тащить около двадцати километров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология советского детектива-14. Компиляция. Книги 1-11
Антология советского детектива-14. Компиляция. Книги 1-11

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Юрий Николаевич Абожин: Конец карьеры 2. Иван Иванович Буданцев: Боевая молодость 3. Александр Эммануилович Варшавер: Повесть о юных чекистах 4. Александр Эммануилович Варшавер: Тачанка с юга 5. Игорь Михайлович Голосовский: Записки чекиста Братченко 6. Гривадий Горпожакс: Джин Грин – Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014 7. Виктор Алексеевич Дудко: Тревожное лето 8. Анатолий Керин: Леший выходит на связь 9. Рашид Пшемахович Кешоков: По следам Карабаира Кольцо старого шейха 10. Алексей Кондаков: Последний козырь 11. Виктор Васильевич Кочетков: Мы из ЧК                                                                         

Александр Алексеевич Кондаков , Александр Эммануилович Варшавер , Виктор Васильевич Кочетков , Гривадий Горпожакс , Иван Иванович Буданцев , Юрий Николаевич Абожин

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы