Читаем Адский Котёл полностью

- Хитрость в том, чтобы промокнуть. Впоследствии это само собой.

- Послушай, Ник, я бы хотела понять. Вы начинаете с того, что делаете представление под носом китайцев, чтобы показать им, что мы идем в лес с бутылкой виски и теперь, вместо того, чтобы выпить, вы хотите принять ванну!

- Я хотел, чтобы наши друзья подумали, что мы немного застряли в западном декадансе. Вообще-то у меня есть работа. Останьтесь, если хотите, но было бы намного лучше, если бы китайцы увидели, как мы оба возвращаемся домой мокрыми.

- Что бы я не сделал для Америки и для вас? Андреа ворчит, раздеваясь.

Я ныряю. Вау, здесь немного прохладнее, чем среди бела дня. Луна бросает мрачный луч сквозь большую группу перистых облаков. Чуть ниже я вижу небольшой огонек. Без сомнения, советский корабль. Но в любом случае это слишком далеко, чтобы представлять опасность.

Я слышу позади себя шум. Андреа присоединяется ко мне в нескольких движениях и обвивает мои руки вокруг талии.

- В принципе, сказала она, вода не так уж и плоха.

- Понимаете, - отвечаю я, поворачиваясь, чтобы обнять его.

Ее влажные груди прижимаются к моей груди. Нет ничего лучше человеческого контакта, чтобы согреть твою кровь. Но я быстро отрываюсь, проклиная свою профессиональную совесть. Миссия первая.

Подплываю к месту, куда уронил лиданиум. Мне нужно четыре утиных нырка, чтобы найти его, но я его нахожу. Я возвращаюсь к Андреа и горжусь, как кошка, поймавшая мышь, и показываю ей узелок, который я сделал из своих носков.

- Я нашел !

Она спрашивает. - Что это такое ?

- Лиданиум.

- Но вы же сказали, что у вас его нет!

- Я соврал, - отвечаю я, обнимая ее и раскачивая в воде.

- Что вы выиграли, солгав китайцам? - спрашивает Андреа, как только мы переводим дыхание.

- Время. Чтобы узнать, честны они или нет.

- А если они не «честные», как вы говорите?

- Я держу все при себе. В противном случае мы делимся. Но все равно не здесь. Мы делаем это в Тянь Цзине или в Шанхае. В месте, где сделка может состояться в присутствии понятых.

- Ты еще мог мне сообщить, - сказала она немного рассерженно.

- Мне это не нравилось, пока еще оставались шансы быть пойманным русскими. Если они бы схватили тебя, лучше ничего не знать.

Андреа на секунду задумывается и, кажется, принимает это объяснение. Затем она мягко отталкивает меня и окунается. Я плыву к берегу, чтобы закрепить свой пакет между высокой травой. Затем я присоединяюсь к ней, и добрых двадцать минут мы болтаем и плещемся, как беззаботные дети.

Вернувшись на бивак, мы рады найти наши постели, которые все еще больше похожи на западные кровати, чем на игольницы, и мы лежим в них их до полудня следующего дня. Просыпаемся хорошенько выспавшись. Я бреюсь, повесив зеркало на изогнутой ветке с видом на ручей, и он кажется совершенно новым. Затем идем в пещеру. Я хочу, чтобы Андреа собрала как можно больше интересных вещей на случай, если нам придется уехать и оставить ключ под ковриком.

Согласно старинному изречению, лес - лучшее место, чтобы спрятать дерево. Я вынимаю лиданиум из пароварки и добавляю его к гальке, которую собрала Андреа. Радиация вряд ли сильно повредит нам за то короткое время, когда нам приходится носить сумку.

Затем, не зная, чем заняться, я иду посмотреть, как благородные представители Народной армии играют в маджонг, рассказывая о своем мастерстве дамам Пекина. Внезапно мне пришла в голову мысль, что я могу пополнить свой арсенал за счет их дома. Я нахожу очень простую технику. Я начинаю очернять качества их ружей, пока они не предоставят мне ассортимент и не предложат пойти и попробовать его. Так я получаю Токарев тип 51, ящик с боеприпасами и пакет с мишенями.

Я иду на четыресто-пятьсот метров в лес и выстреливаю дюжину пуль по мишени автоматом, характеристики которого я уже знаю наизусть. Я хочу, чтобы мои друзья слышали меня и верили, что я тренируюсь. Сделав это, я прислоняюсь к дереву и какое-то время мечтаю. Для россиян вопрос решен. Теперь жду, что сделают китайцы.

Я не заставил себя ждать.

Я пробыл там полчаса, стреляя, когда джип показывает кончик капота на трассе, которую они только что проложили между деревьями. Это Артур Пендл. Если этот парень появляется на поле лично, значит, здесь должен быть какой-то злодей. Я засовываю Токарева за пояс, считая его своим, и выхожу ему навстречу.

Ти подъезжает к джипу одновременно со мной.

Он спрашивает - Кто ты ? .

- Торговая компания «Пропилон», - отвечает Артур.

- Торговая компания «Пропилон»? - подозрительно повторяет большой Ти.

«Шанхай, Тянь Цзинь и Гонконг», - объявляет Артур, важно пожимая офицеру руку. Я был тем, кто отвечал за организацию поездки для научной экспедиции. - Он поворачивается ко мне: - Профессор Рейнсфорд! Рад видеть тебя !

- Я тоже, - говорю я.

Вы говорите, мне интересно, какой дурной ветер принес его сюда.

- Я принес тебе твое устройство. Сотрудникам Nikon удалось починить затвор. Держать.

Он протягивает мне новенькую 35-миллиметровую камеру. Я импровизирую:

- Спасибо, мистер Пендл. Благодаря вам у нас будет намного меньше проблем с микрофотографиями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология советского детектива-14. Компиляция. Книги 1-11
Антология советского детектива-14. Компиляция. Книги 1-11

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Юрий Николаевич Абожин: Конец карьеры 2. Иван Иванович Буданцев: Боевая молодость 3. Александр Эммануилович Варшавер: Повесть о юных чекистах 4. Александр Эммануилович Варшавер: Тачанка с юга 5. Игорь Михайлович Голосовский: Записки чекиста Братченко 6. Гривадий Горпожакс: Джин Грин – Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014 7. Виктор Алексеевич Дудко: Тревожное лето 8. Анатолий Керин: Леший выходит на связь 9. Рашид Пшемахович Кешоков: По следам Карабаира Кольцо старого шейха 10. Алексей Кондаков: Последний козырь 11. Виктор Васильевич Кочетков: Мы из ЧК                                                                         

Александр Алексеевич Кондаков , Александр Эммануилович Варшавер , Виктор Васильевич Кочетков , Гривадий Горпожакс , Иван Иванович Буданцев , Юрий Николаевич Абожин

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы