Читаем Адский Котёл полностью

Командир Ти, кажется, сдается в момент паники. Он оборачивается, оглядывается, потом смотрит на меня.

- Ты останешься здесь с друзьями. Я оставлю троих мужчин присматривать за тобой. Мне очень жаль, но я тебе не доверяю. Когда мы закончим с русскими, я вернусь сюда и возобновлю наш разговор.

- Привет, командир. Это будет зависеть от времени суток. Если вы придете домой слишком поздно, пожалуйста, не будите меня!

Трое китайских охранников бросаются ко мне и окружают меня, чтобы показать, что они осознают важность своей миссии и не хотят меня отпускать.

Командир Ти подтаскивает задницу к своему джипу и выкрикивает приказы своему водителю, которому, если это продлится еще несколько секунд, скоро понадобится слуховой аппарат. Несчастный борется со стартером, но джип упорно отказывается уезжать. Я остаюсь, и три моих ангела-хранителя толкают меня к моей палатке.

Пендл и Андреа сидят, скрестив ноги, перед карточками и чашками чая. Я спрашиваю :

- Охранники говорят по-английски?

- Ни слова, - отвечает Артур.

- Хорошо, поговорим спокойно. Русские атакуют Айхуи.

Артур смотрит на меня с кислой улыбкой.

«Прекрасно», - сказал он. И я предполагаю, что командующего Ти срочно вызвали на место происшествия.

- Да. Он только что покинул нас. Должно быть, он оставил здесь свой джип. Видимо у него были механические проблемы.

Артур вынимает из кармана кусок металла и протягивает мне.

- Я слышал, что распределитель зажигания намного лучше работают с этим.

Я подмигиваю ему и засовываю деталь в карман брюк. Я возобновляю свой отчет:

- Аванпост Тригда снова подвергся нападению. Русские прислали большое количество солдат и два десантных корабля. Я увидел на месте генерал-лейтенанта.

- Генерал ! - восклицает Артур. Хоула! Кажется, они относятся ко всему серьезно. Я все еще надеюсь, что, нанеся ответный удар Айхуи, они забудут об аэродроме.

Он бросает свои карты на землю и добавляет:

- Доктор Риган - адский игрок в покер!

«Она хороша во всем», - сказал я.

Артур смеется. Не Андреа. Она встает и подходит ко мне, чтобы обнять.

- Мы… сейчас уезжаем? - спрашивает она дрожащим голосом.

- Как только мы закончим с охраной.

- Что ты хочешь чтобы я сделал ?

- Все упаковано?

Она отвечает молчаливым кивком.

- Так иди, сядь на кровать и подожди.

- Где охрана? - спрашивает Артур.

- Два спереди и один сзади. Они думают, что я пьян.

- На мой взгляд, у вас лицо человека, которого сейчас стошнит, и нет никаких сомнений в том, что надо позволить вам облегчиться.

- В том числе.

Он тащит меня на улицу, крича, что я болен. Двое солдат смотрят на меня с отвращением. Они моментально нейтрализуются. Я иду за палатку, чтобы позаботиться о третьем, и, когда я вернусь, Артур уже избавил два трупа от оружия и боеприпасов.

За секунды все решается без единой помехи.

- Ах, Артур, - сказал я, - тебя действительно сделали полевым агентом! Когда я думаю, что ты протираешь штаны на офисном стуле.

Он выглядит очень гордым собой.

- Если ты вернешь мне эту деталь, - говорит он, - я позабочусь о транспорте.

Я передаю деталь ему и иду к Андреа. Она достала три сумки из палатки.

- Это было быстро, - комментирует она.

- Их было всего трое.

- Невероятно, - говорит она. Думаю, я начинаю к этому привыкать.

Я беру две сумки и машу ей, чтобы она проводила меня к джипу. В лагере нет никаких признаков жизни. Действительно, похоже, что командующий Ти взял всех своих людей, кроме этих трех, для борьбы с русскими в Айхуэ. Пендл поднял капот китайского джипа. Он ремонтирует его при свете фонарика. Я кладу сумки в джип.

- Готово! - объявляет Артур, позволяя капоту упасть.

Слышен шум, за которым следует приглушенный стон, как бы в ответ на громкий хлопок капота. Это происходит из огромной палатки Ти, которая в этом небольшом лагере выглядит как першерон, заблудившийся в стаде пони.

- Что это такое ? - говорит Андреа.

Отвечаю. - Если не ошибаюсь, у нас будет дополнительный багаж.

С широкой улыбкой Пендл садится за руль и заводит двигатель. Я быстро иду к большой желто-зеленой палатке. Я вхожу. Рита сидит на земляном полу, привязанная к центральному столбу, с кляпом во рту. Я становлюсь на колени рядом с ней. Я не могу удержаться от громкого смеха ей в лицо. Вынимаю кляп.

- Павел! Ах, Пол! Это ты ... слава богу!

- Прекратите ваши стоны и быстро примите решение. Вы бы предпочли остаться здесь или поехать с нами в Америку?

- Эм-м-м ...

- Пока, Рита! - сказал я, оборачиваясь.

- Нет ! возьмите меня ! Эти китайцы дикари, если бы вы знали ...

Я снова заткнул ей рот кляпом и отвязал ее от столба, не ослабляя ее связанных рук. Затем я подталкиваю ее к джипу и бросаю сзади среди сумок Андреа.

Доктор Риган долго ухмыляется. Я сел и мы отправились в Айхуэй.

Пендл, как сумасшедший, мчится по маленьким разрушенным грунтовым дорогам. Время от времени он на секунду выключает двигатель, чтобы мы могли насладиться звуками битвы.

- Как это далеко ты думаешь? - спрашивает Артур.

- Три километра.

- Значит, они наступают в город. Мы примерно в полутора километрах к югу от аэродрома.

- А где самолет?

- В конце трассы, к сожалению, - сообщает он мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология советского детектива-14. Компиляция. Книги 1-11
Антология советского детектива-14. Компиляция. Книги 1-11

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Юрий Николаевич Абожин: Конец карьеры 2. Иван Иванович Буданцев: Боевая молодость 3. Александр Эммануилович Варшавер: Повесть о юных чекистах 4. Александр Эммануилович Варшавер: Тачанка с юга 5. Игорь Михайлович Голосовский: Записки чекиста Братченко 6. Гривадий Горпожакс: Джин Грин – Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014 7. Виктор Алексеевич Дудко: Тревожное лето 8. Анатолий Керин: Леший выходит на связь 9. Рашид Пшемахович Кешоков: По следам Карабаира Кольцо старого шейха 10. Алексей Кондаков: Последний козырь 11. Виктор Васильевич Кочетков: Мы из ЧК                                                                         

Александр Алексеевич Кондаков , Александр Эммануилович Варшавер , Виктор Васильевич Кочетков , Гривадий Горпожакс , Иван Иванович Буданцев , Юрий Николаевич Абожин

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы