Читаем Адское ущелье. Канадские охотники полностью

Франсуа, лежавший на постели из шкур, вынужден был, вопреки своему желанию, принимать заботы полковника, бывшего, кажется, когда-то недолгое время доктором. Этот медик по совместительству, прибегал к процедурам не так уж бескорыстно, как можно было бы предположить. Он установил, что Франсуа не сломал ногу: у него был серьезный вывих. И полковник-санитар безошибочно установил, что его интересовало: юноша был обут в мокасины.

Ну, а отсюда легко было сформулировать вывод.

Пара сапог плюс три пары мокасинов составляют именно ту обувь, которую носили четверо грабителей…

Исключительно хладнокровный, хорошо владевший собой, полковник прописал ледяные компрессы loco dolenti[89] и объявил раненому, что выздоровление будет долгим, но непременным.

Стало ясно, что, если бы обе группы не были блокированы снегом, полковник, убедившись в своем открытии, попытался бы провести силовую акцию.

У него не было никаких сомнений. Эти четверо молодых людей, якобы заблудившихся в ходе преследования серого медведя и принужденных укрыться в Одиноком доме из-за снежной бури, как раз и есть те таинственные грабители, которых он напрасно ждал в засаде на плато Мертвеца.

Но Боб Кеннеди, Жак, Жан, да и Франсуа, хотя и покалеченный, казались ему слишком крепкими противниками, чтобы предпринимать наудачу преждевременную атаку. Тем более что у них была такая помощница, как Кейт Салливан, которая открыто встала на их сторону, а ее большие шустрые глаза видели всё.

Ее поддержкой тем более не стоило пренебрегать, что девушка весьма выразительно держала в руках револьвер, и казалось, что для нее жизнь desperado стоила не дороже волчьей жизни.

Приведем один пример. Наутро после своего прибытия Питер, неизлечимый алкоголик, утратил на малую толику уважение, не покидающее американцев перед женщиной, как говорят, никогда, и оскорбил ее грубым словом.

Юная девушка, быстрая, как мысль, выхватила револьвер, с которым никогда не расставалась, и с шести шагов открыла огонь по грубияну, срезав его сигару на уровне губ, после чего холодно добавила:

– В другой раз, Питер, я выстрелю тебе в висок.

…Полковник ждал случая, а он должен был обязательно представиться во время этого заключения, конца которому никто не ведал. Впрочем, если канадская партия привлекла на свою сторону великолепного новобранца, то и американцы получили безусловное подкрепление в лице мистрис Салливан, Олд Вумен, как ее обычно называли.

Она представляла собой тот тип пьяниц, которых часто встречаешь в Англии и Америке. Перепробовав ради удовлетворения своей неистовой страсти все разновидности алкогольных напитков, она предалась фармацевтическому пьянству: эфир, шафранно-опийная настойка, хлораль[90], а иногда с досадой возвращалась к более горячительным напиткам.

Полковник, отметив столь неумеренное влечение к заглатыванию пойла, решил использовать эту страсть и добиться милости у пьянчужки. Таким вот образом он противопоставит один женский элемент другому.

Впрочем, этого нетрудно было добиться, потому что старая плутовка всей душой ненавидела свою дочь, а поэтому легко, из одного только духа противоречия, встала на сторону противников тех, кого предпочитала девушка.

Нед Мур, Ник и Питер, страдавшие, как и старая женщина, запоями, довершили вербовку.

– Олд Вумен, gum-tickler?..

– За вашу идею, мой мальчик!

– Олд Вумен… corps-reviver?..

– Почему бы и нет!

– Олд Вумен… сок тарантула?

– Это немножко безвкусно… но чтобы сделать вам удовольствие!


Юная девушка, быстрая, как мысль, выхватила револьвер


Пока полковник платил за всё до цента, а мистрис Салливан забирала деньги и предавалась своим мелким грешкам, всё складывалось как нельзя лучше для хитрого агента таможни.

Жили все сообща, в одной комнате, но за столом не смешивались, и каждая группа занимала свой край. Когда янки пили, орали песни и предавались карточным играм, канадцы, включая Боба, ходили за дровами, расчищали заваленные оползнями траншеи, пекли лепешки, поддерживали очаг и не гнушались помогать месье Фелисьену Навару в его кулинарных опытах.

Французский коммивояжер был поражен добрым выражением лиц и порядочностью юношей. Он с самого начала был покорен молодыми людьми. Те же, в свою очередь, сблизились с бравым парнем, благодаря общности языка и происхождения.

Это должно было неминуемо произойти между канадскими и французскими французами. Только приходилось осторожничать, потому что полковник не принадлежал к людям, готовым смириться с изменой. Он внимательно присматривался и готов был вмешаться и рискнуть всем, если бы почувствовал себя преданным.

Очаг сокращал расстояния и допускал обмен банальными по форме, но весьма серьезными по существу высказываниями, к великой досаде полковника, не знавшего французского языка.

Иностранцы утверждают, что вне своей родины французы непременно становятся парикмахерами или поварами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жак Арно и Жюльен де Клене

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения
Из Парижа в Бразилию по суше
Из Парижа в Бразилию по суше

Казаки останавливают бешено мчащиеся сани с закутанными в три слоя меха пассажирами. Арестованных двое и они выдают себя за французских путешественников. Но не так-то прост капитан Еменов. В глазах у него сталь, а вместо пресс-папье – тяжелый револьвер. С таким шутки плохи. Тем более, когда на столе тревожное донесение, а задержанные нагло зубоскалят, заявляя, что едут в Бразилию. Это через Сибирь-то! Что ж, путь свободен – впереди каторга и смерть или бессрочное поселение в местах, где холодно даже солнцу. Каков ваш выбор, господа авантюристы?Луи Буссенар в лучшей своей форме. В очередной том «Мастеров приключений» входит один из ранних романов писателя «Из Парижа в Бразилию по суше», как всегда полный непредсказуемых поворотов сюжета и увлекательных географических подробностей.

Луи Анри Буссенар

Путешествия и география

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы