Читаем Адвокат-дьявол или любовь требует справедливости (СИ) полностью

— А Рейчел? Одно дело сказать что мистер Шелби хочет быть ей дедушкой, потому что полюбил как родную внучку. Что я скажу ей про Брайана? «Хочет быть тебе отцом, но он пока сам не знает об этом?» Что я скажу Брайану? «Она думает, ты умер и тебя зовут Мартин?»

— Луиза, скажешь Брайану, что ты придумала это имя для дочери, пока… — она задумалась а потом резко вскинула брови, — пока не увидела его фотографию в одном спортивном журнале или в нашем доме, когда приехала из клиники по вызову. Короче, придумай что-нибудь и попроси его не тревожить малышку своими расспросами, — она положила ладонь на лоб и тяжелым вздохом произнесла: — Вопросов, конечно, у него много.

— Он что-то спрашивал у тебя?

— Спросил, где вы. Я поняла, что он уже в курсе. И, возможно, приехал именно поэтому.

— О, Боже! Как же быстро расходятся слухи! Разве он не должен был быть на другом континенте? И зачем я только согласилась, — я села на кровать и закрыла лицо руками.

— Луиза, самое главное, ты честна с его отцом, остальное тебя не должно тревожить, — она положила руку на мое плечо.

— Как не должно?! Для всех я родила ребенка от него, а на от его отца.

Мое положение было безвыходным. Сама себя загнала в клетку. Врать и притворяться не так легко. Надо еще обладать таким талантом. Уверенно утверждать то, что просит мистер Шелби я не смогу. Его сын точно примет меня за аферистку, охотницу за состоянием. Теперь к греху проститутки добавится и клеймо аферистки. Я просто в полной….

За окном послышался гул раздвигающихся ворот, а затем появилась машина мистера Генри Шелби.

****

Гробовая тишина нависла за завтраком. Даже не смотря на то, что за столом сидела Рейчел. Обычно она тараторила без умолку, а тут расстроенная тем, утром оказалась в своей комнате, еще стесненная появлением незнакомца, сидела тихо и даже не двигалась. Время от времени она бросала взгляд на него и ловя встречный, тут же опускала взор на свою тарелку. Я чувствовала усиливающееся напряжение и решила сбежать от него.

— Я помогу Изабель, — произнесла и хотела встать, но мистер Шелби не дал мне сделать этого.

— Сядь, Луиза! Изабель прекрасно справится и без тебя! — произнес он.

Он делал вид, что не испытывает никаких эмоции от приезда сына, можно сказать, практически не замечал его. Старик попытался заговорить с Рейчел, задав несколько вопроса о пройденном дне, но малышка отвечала на редкость коротко.

— Отец, — наконец-то обратился сын, — я могу ознакомиться с результатами теста ДНК, наверняка, ты его провел?

— Конечно! Я не такой дурак, как ты думаешь, чтобы верить людям наслово, — грубо ответил тот, — тест сделали, как полагается и где полагается. Ладно, — он нервно отложил вилку, — аппетит пропал, после завтрака подойдите оба в кабинет, — сказал и быстрым для него шагом пошел в свою рабочую комнату.

Я поймала взгляд Брайана. Он изучал меня, бесцеремонно разглядывал, отчего мне стало жутко не по себе.

— Пойдем, Рейчел, — я потянула руку дочери, — Поможем Изабель на кухне.

— Я тоже уже все! Нас ждут в кабинете, — Брайан встал из-за стола и направился в нужную сторону.

Я завела Рейчел на кухню и попросила не беспокоит дедушку, пока мы не выйдем из кабинета.

— Проходи, Луиза, — пригласил мистер Шелби, как только я открыла дверь кабинета. — Присаживайся, — рукой он указал на место напротив его сына. — Луиза, не появилась в этом доме специально и не заявляла о том, что родила дочь от тебя, — он обратился к сыну. — Она поделилась этим с одной своей знакомой, которая, по счастливой случайности, оказалась подругой Изабель. Та, в свою очередь, посвятила меня в эту тайну. Без ведома Луизы, я самовольно добыл образцы ДНК Рейчел, собрал свои и твои с твоих вещей и все это предоставил самой надеждой клинике. Результаты подтвердили наше родство, смотри, — он взял папку, которая лежала на его рабочем столе, и толкнул ее в его сторону. — Для меня они уже не имеют никакого значения. Моего слова и моего решения достаточно, чтобы признать Рейчел своей внучкой. Будешь ли ты признать ее своей дочерью, решать тебе. Для меня это не столь важно. Будет ли она относится к тебе как к отцу, решать ей и Луизе. Тебя никто ни к чему не обязывает, можешь дальше жить своей жизнью, возвращаться туда, откуда приехали и не утруждаться своим пребыванием в доме, который ненавидишь. Могу обрадовать тебя тем, что я пересмотрел свое решение оставить все состояние благотворительным организациям. В случае моей смерти, ты получишь часть наследства только потому, что являешься отцом Рейчел. Можно сказать, это моя благодарность тебе за такое счастье. Мне с трудом удалось уговорить Луизу переехать в этот дом и я надеюсь ты не сделаешь ничего такого, отчего она вдруг решит покинуть его. А еще лучше, если ты сам решишь вернуться к своим скитаниям по миру и не будешь стеснять нас своим присутствием, — четко, ясно, без всякой запинки и заминки произнёс пожилой мужчина и протянул руку, требуя папку назад.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже