Читаем Аэропорт. На грани катастрофы полностью

Что ж, подумал Мел, на этом можно, пожалуй, поставить точку. Вернону лучше заниматься своим летным делом, в котором он большой мастак, а не дипломатией – надо же с таким треском провалиться. Шансы на то, что Совет уполномоченных хоть что-то предпримет в соответствии с просьбой Димиреста, были сейчас равны нулю с минусом… во всяком случае, если не прийти ему на помощь. Какую-то секунду Мел колебался, Димирест наверняка понял, что слишком далеко зашел. Однако еще есть время обернуть это шуткой, над которой все посмеются, включая Милдред Аккерман. А Мел обладал даром сглаживать противоречия, давая возможность обеим сторонам «спасти лицо». К тому же он знал, что Милли Аккерман благосклонна к нему – они отлично ладили, и она всегда внимательно прислушивалась ко всему, что говорил Мел.

А потом Мел решил: пошел он к черту. Случись такая штука с ним, Мелом, зять вряд ли пришел бы ему на помощь. Так что пусть Вернон сам выбирается из той каши, которую заварил. А он, Мел, через некоторое время просто выскажет свое мнение.

– Капитан Димирест, – холодно заметил председатель Совета, – ваше последнее замечание ничем не оправдано и вообще не к месту. Прошу вас взять свои слова обратно.

Димирест был все еще возбужден, щеки его пылали. Секунду подумав, он кивнул.

– Хорошо, я беру свои слова обратно. – И взглянул на миссис Аккерман. – Прошу даму извинить меня. Возможно, она понимает, что для меня, как и для большинства пилотов гражданской авиации, это чрезвычайно больная тема. Когда тебе самому все настолько очевидно… – И он умолк, не закончив фразы.

Миссис Аккерман смотрела на него горящими от возмущения глазами. Плохо он извинился, подумал Мел. Теперь при всем желании ничего уже не сгладишь.

– Капитан, а чего вы, собственно, от нас хотите? – спросил один из уполномоченных.

Димирест шагнул к возвышению.

– Я призываю вас, – сказал он проникновенно, – ликвидировать страховые машины и продажу страховок у стоек, я хочу, чтобы вы обещали, что не будете больше сдавать места в аренду страховым компаниям.

– Вы хотите ликвидировать продажу страховок вообще?

– В аэропортах – да. Могу добавить, сударыня и господа, что сотни пилотов гражданской авиации призывают и другие аэропорты поступить так же. Кроме того, мы обращаемся в конгресс с просьбой принять меры и объявить вне закона продажу страховок в аэропортах.

– Какой смысл вводить такой запрет в Соединенных Штатах – ведь гражданская авиация существует и в других странах!

Димирест слегка улыбнулся:

– А мы ведем эту кампанию в международном масштабе.

– Что значит – в международном?

– Нас активно поддерживают пилоты сорока восьми стран. Большинство из них считают, что, если в Северной Америке – в Соединенных Штатах или в Канаде – будет сделан первый шаг, другие страны последуют их примеру.

Все тот же уполномоченный скептически заметил:

– Я бы сказал, что слишком многого вы хотите.

– Должны же пассажиры иметь право приобрести страховку, если они того хотят, – вставил председатель.

Димирест кивнул:

– Конечно. Никто и не говорит, что они не имеют на это права.

– Нет, вы именно так говорите, – снова заявила о себе миссис Аккерман.

Димирест поджал губы.

– Сударыня, кто угодно может застраховать свою жизнь на время путешествия. Нужно лишь позаботиться об этом заранее, обратившись к страховому агенту или даже в бюро путешествий. – Он обвел взглядом уполномоченных. – Сейчас многие страхуют свою жизнь на случай возможной катастрофы в пути и пользуются всеми видами транспорта, зная, что они застрахованы на всю жизнь. А застраховаться так можно разным путем. Например, все крупные кредитные общества – «Клуб гастрономов», «Америкэн экспресс», «Carte Blanche»[3] – предоставляют своим членам постоянную страховку на время путешествия; страховка эта автоматически возобновляется каждый год, и за нее, естественно, взимают определенную плату.

Почти у всех деловых людей, пользующихся воздушным транспортом, – продолжал Димирест, – есть по крайней мере одна из вышеупомянутых кредитных карточек, так что отмена продажи страховок в аэропортах не причинит неудобств или сложностей деловым людям.

К тому же при общей страховке и платить приходится мало. Я это знаю по собственному опыту. – Вернон Димирест помолчал и добавил: – Самое при этом важное, что такую страховку выдают не сразу. Заявление рассматривается опытными людьми, и проходит день, а то и два, прежде чем тебе выдадут страховку. Это позволяет выявить психопата, маньяка, человека неуравновешенного и задуматься над тем, что он замышляет. И еще об одном следует помнить: человек ненормальный или неуравновешенный действует обычно под влиянием импульса. И здесь, в аэропорту, где страховку можно приобрести с помощью машины или у стойки – быстро, без расспросов, – этот импульс скорее может проявиться.

– Мне кажется, мы все усвоили ваши доводы, – резко перебил его председатель. – Вы начинаете повторяться, капитан.

Миссис Аккерман закивала:

– Я тоже так считаю. Мне лично хотелось бы услышать, что скажет мистер Бейкерсфелд.

Все уставились на Мела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры Артура Хейли

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика