Значит, надо выходить замуж за Лайонела Эркарта и спать с кем-нибудь на стороне. Последнее, конечно, трудновато будет осуществлять, особенно сразу после замужества, но если осмотрительно себя вести, то все же можно. Она знала немало мужчин и женщин, даже довольно высокопоставленных, которые жили вот так же, сохраняя брак и находя удовлетворение вне стен домашнего очага. Ведь удавалось же ей обманывать Мела. Он мог, конечно, подозревать ее в неверности, но Синди была убеждена, что Мел не знает ничего определенного – ни о Лайонеле, ни о ком-либо еще.
Ну а как ей быть сегодня вечером? Ехать ли в аэропорт, чтобы объясниться с Мелом, как она намеревалась? Или провести вечер с этим репортером Дериком Иденом, который стоял сейчас подле нее и ждал?
Синди пришло в голову, что, пожалуй, можно осуществить и то, и другое.
Она улыбнулась Дерику Идену:
– Извините, пожалуйста, что вы сказали?
– Я сказал, что здесь очень шумно.
– О да.
– И я подумал: не сбежать ли нам с этого ужина и не поехать ли куда-нибудь, где потише?
Синди едва удержалась, чтобы не расхохотаться. Но вместо этого лишь сказала:
– Хорошо.
Она окинула взглядом салон, где толпились приглашенные и устроители коктейля. Фотографы перестали щелкать аппаратами – значит, оставаться дольше не имело смысла. Можно тихонько, незаметно уйти.
Дерик Иден спросил:
– Вы на машине, Синди?
– Нет. А вы?
Из-за непогоды Синди приехала на такси.
– А я на машине.
– Прекрасно, – сказала она. – Давайте уйдем порознь. Ждите меня в своей машине, я выйду из главного подъезда через четверть часа.
– Давайте лучше через двадцать минут: мне еще надо сделать два-три звонка.
– Очень хорошо.
– У вас есть какие-нибудь пожелания? Насчет того, куда бы вы хотели поехать.
– Это уж решайте сами.
Секунду помедлив, он спросил:
– Вы предпочитаете сначала поужинать?
Ее позабавило это «сначала»: все должно быть ясно – он хотел, чтобы она понимала, на что идет.
– Нет, – сказала Синди. – У меня мало времени. Мне нужно быть еще в одном месте.
Она почувствовала, как взгляд Дерика Идена скользнул по ее фигуре и снова вернулся к ее лицу. Казалось, она даже услышала, как у него перехватило дыхание – еще бы, так повезло.
– Вы грандиозная женщина, – сказал он. – Но я до конца поверю своему счастью, только когда вы выйдете из подъезда.
Произнеся это, он повернулся и незаметно исчез из салона. Через четверть часа Синди последовала за ним.
Она взяла в гардеробе свое манто и, выходя из отеля, плотно закуталась в него. На улице по-прежнему сыпал снег и ледяной пронизывающий ветер гнал поземку по просторам набережной и шоссе. Погода напомнила Синди об аэропорте. Она твердо решила, что сегодня непременно поедет туда, но было еще рано – всего половина десятого – и времени впереди достаточно… хватит на все.
Из-под козырька подъезда вышел швейцар и притронулся к фуражке:
– Такси, мэм?
– Нет, пожалуй, не надо.
В эту минуту на стоянке вспыхнули фары одной из машин. Она тронулась с места, слегка пошла юзом на рыхлом снегу и подкатила к подъезду, где ждала Синди. Это был «шевроле» семилетней давности. За рулем сидел Дерик Иден.
Швейцар распахнул дверцу, и Синди села в машину. Когда дверца захлопнулась, Дерик Иден сказал:
– Извините, что здесь так холодно. Мне надо было сначала позвонить в газету, а затем позаботиться о том, чтобы нас приняли там, куда мы едем. Я сам только что залез в машину.
Синди вздрогнула и плотнее закуталась в манто.
– Остается только надеяться, что там, куда мы едем, будет тепло.
Дерик Иден, не глядя, сжал ее пальцы. А заодно сжал и колено, на котором лежала ее рука. Прикосновение было мгновенным – и обе его руки уже снова лежали на руле. Он тихо произнес:
– Вам будет тепло – это я обещаю.
Глава 7
До вылета самолета «Транс-Америки» рейсом два «Золотой Аргос» оставалось сорок пять минут: в машине шли последние приготовления к беспосадочному пятитысячемильному полету в Рим.
Вообще подготовка к этому полету длилась многие месяцы, недели и дни. Непосредственные же приготовления шли уже сутки.
Самолет, вылетающий из любого крупного аэропорта, подобен реке, когда она впадает в море. По пути к морю река вбирает в себя все притоки, а каждый приток, в свою очередь, вбирает в себя те, что поменьше. Таким образом, в устье река представляет собой конгломерат всего, что в нее влилось. Если перевести это на язык авиации, то река, когда она впадает в море, подобна воздушному лайнеру в момент взлета.
Для рейса два был избран «Боинг‑707/320В» за номером 731-ТА. Несли его четыре реактивных двигателя фирмы «Пратт энд Уитни», позволяющие развить скорость 605 миль в час. При максимальной загрузке самолет мог пролететь шесть тысяч миль, или – по прямой – расстояние от Исландии до Гонконга. Он мог поднять в воздух 199 пассажиров и 25 тысяч американских галлонов горючего – иными словами, вместимость бассейна средней величины. Стоил самолет шесть с половиной миллионов долларов.