Читаем Афанасий Никитин и легенда о четырех колдунах полностью

По мнению Афанасия, этот дядька был не в себе. Михаил Владимирович давно разменял шестой десяток, и он просто обожал сплетничать с музейными старушками-экскурсоводами и рядиться в костюмы самых дурацких расцветок. Даже сейчас на нем плотно сидел ярко-розовый пиджак, из нагрудного кармана которого торчал платок желтого цвета. Макушка Одинцева давно облысела, но он отрастил длинные космы за ушами и каждый день старательно зачесывал их наверх, чтобы прикрыть лысину. А еще директор музея терпеть не мог детей и с Афанасием даже не разговаривал. Мальчик не обижался, он и сам старался держаться подальше от Одинцева. Уж больно странным был этот человек.

— Ваше возвращение просто чудо! — воскликнул Михаил Владимирович. — И так вовремя. Завтра в Историческом музее Екатеринбурга состоится благотворительная выставка. Кто как не вы сможет выступить с приветственной речью перед нашими гостями.

Услышав такое, самозванка поперхнулась куском торта.

— Какая еще выставка?! — выдохнула она. — Какой такой Екатеринбург?! Какая речь?! Да вы в своем уме?!

Одинцев удивленно на нее уставился, прекратив целовать ей руки.

Она тут же спохватилась и улыбнулась директору.

— Я хотела сказать, что дико устала. И у меня просто нет времени, чтобы подготовиться…

— А это не проблема, — заверил ее директор. — У меня сохранилась запись вашей речи с прошлого мероприятия. Вставите туда пару-тройку новых фраз, никто и не поймет. Тем более что завтра там соберутся одни бизнесмены, а они не часто ходят по музеям.

— А сами не можете выступить?

— Вы же знаете, как я волнуюсь перед толпой. Ну пожалуйста, дорогая, — Одинцев заломил руки, — прошу. Вы моя последняя надежда.

Самозванка задумалась.

— Бизнесмены говорите? — наконец произнесла она. — Явно богатые… А холостые среди них будут?

— Конечно, — заверил ее директор музея.

— Ну хорошо. Тогда я согласна, — сказала она, — но только сразу после вечеринки вы отпустите меня в отпуск. Со всеми этими историями я практически на грани нервного срыва. Мне необходимо отдохнуть.

— Все что угодно, дражайшая Анастасия! — воскликнул Михаил Владимирович. — В отпуск. На месяц. Я даже подкину вам премию за отличную работу.

— А вот это правильно. — Лже-Анастасия довольно ухмыльнулась. — Денежки мне не помешают. Так во сколько, говорите, начнется ваша выставка?

Одинцев снова бросился целовать ей руки.

Оксана Игоревна пригласила его за стол, и старик не отказался. Выносить еще и его присутствие Афанасий уже не мог. Он поблагодарил соседку за угощение и отправился в свою комнату.

Часы показывали почти полночь.

Афанасий расправил постель и пошел умываться.

Все происходящее в квартире казалось настолько странным, что впору самому тронуться умом. Маму похитили, а ее место занял двойник, и никто, кроме Афанасия, не замечает подмены.

И тут его осенило.

Двойник пришел, чтобы заставить следователей успокоиться и прекратить расследование. Вон как быстро они убрались из дома Никитиных.

Но чего добиваются злоумышленники? И не пострадает ли его мама, пока самозванка выдает себя за нее?

Поскорее бы уже приехал Кеша. Он, конечно, звезд с неба не хватал, но ближе дяди у Афанасия сейчас никого не было. Только дядя мог ему помочь.

Или хотя бы подсказать, что делать дальше.

<p>Глава 5 </p><p>Скандал в Шигирской кладовой</p>

Ночью Афанасий никак не мог уснуть. В голову лезли тревожные мысли, и он почти не сомкнул глаз. А когда ему удавалось ненадолго отключиться, мальчику снились кошмары.

То он видел маму, томящуюся в каком-то каменном колодце, то ему снились змеи, которые ползли прямо к нему, то — Собачник, грозивший кулаком и вопивший: «Привет от дядюшки Хафиза».

Утром он чувствовал себя разбитым.

Женщина, что выдавала себя за его маму, напротив, на бессонницу не жаловалась. Она проспала до обеда и при этом храпела так, что Афанасий слышал ее храп даже сквозь закрытые двери маминой спальни.

Обычно мама вставала рано и готовила ему завтрак. Афанасий любил овсяные хлопья с молоком и омлет, который в их доме умела готовить только она. Сегодня же ему пришлось самостоятельно сварить себе кашу и поджарить пару яиц. Афанасий позавтракал и оставил немного самозванке, чтобы не возбуждать у нее подозрений.

Однако, когда встала, к еде она даже не притронулась.

— У меня строжайшая диета. Приходится следить за собой, чтобы оставаться такой красоткой.

Ну-ну. А вчерашний торт не считается?

— Я пройдусь по магазинам, — тем временем заявила мальчику лже-Анастасия. — А потом схожу в ресторан. Принесла же нелегкая этого Одинцева, теперь мне придется купить себе новое вечернее платье, чтобы не выглядеть деревенщиной на приеме.

— Я тоже поеду в Екатеринбург, — сообщил ей Афанасий.

— С какой стати?

— Посмотрю выставку.

— Тебе больше заняться нечем? — удивилась самозванка.

— Просто мне нравится ходить по музеям.

— Странный ты какой-то, — покачала она головой. — Других в твоем возрасте в подобные учреждения не затащишь.

А Афанасию просто хотелось понаблюдать за ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей