Читаем Афера полностью

— Через два года заработок Илейн составит те же двадцать четыре тысячи. Ваш сын будет получать около четырехсот тысяч, не считая гарантированной ежегодной прибавки. Названная мной сумма никак не разорит его.

Макэвой поднялся, как бы давая понять: переговоры окончены.

— Мне нужно позвонить в Нью-Йорк.

— Конечно. Я подожду.

Выйдя на улицу, он приложил к уху сотовый телефон, но не нажал ни кнопки. Размер компенсации не имел решающего значения. Главное заключалось в том, чтобы Илейн Кенан навсегда отказалась от своих претензий. В данных обстоятельствах сто тысяч долларов, безусловно, разрешали проблему.

— Мы не сможем выплатить сразу более семидесяти пяти тысяч. Другой суммы вы от меня не услышите, — решительно заявил Макэвой-старший, вернувшись в комнату.

Протянутая рука мисс Читс ободряюще подрагивала.

— Договорились.

Сделка была заключена. Обменявшись церемонным рукопожатием, они потратили два часа на то, чтобы уточнить детали. Когда нудная процедура завершилась, Джон предложил отметить успех совместным обедом. Микки с легкой душой приняла его предложение.

<p>Глава 37</p>

Рабочую станцию Найджел установил на красного дерева столе в роскошном многокомнатном номере «Уолдорф-Астории» на Пятой авеню. Системный блок размером шестнадцать на двадцать дюймов представлял собой точную копию тех машин, что хранили в себе всю информацию по делу «Трайлон — Бартин» на восемнадцатом этаже. Ничем не отличался от своего прототипа и монитор. Рядом с ним лежала плоская темно-коричневая панель, напоминавшая ноутбук.

Кайл и Бенни Райт безмолвно следили за тем, как Найджел деловито соединяет аппаратуру различного калибра проводами, которые эксперт по компьютерам называл «спагетти». Это были кабели питания, монитора и принтера.

— Аудио, Кайл? Твоя техника разговаривает?

— Пока не слышал. Никакого аудио там нет, — ответил Макэвой, после чего аудиокабель был аккуратно отложен в сторону.

Склонившись над системным блоком, Найджел поднес указательный палец к крошечной темной щелке:

— Вот он, Кайл, наш шанс. Это порт USB. Кто бы мог подумать? Но я знал, что он есть, — у меня неплохой контакт с «Фарго». Как же без него?

Кайл едва слышно что-то буркнул.

— Теперь о нашем плане, малыш, — с воодушевлением продолжил Найджел.

Стоящий на столе суперкомпьютер вызывал у него восторг. Из серого портфеля хакер достал две небольших, абсолютно одинаковых плоских флэшки длиной примерно в полтора дюйма.

— Перед тобой беспроводной USB-трансмиттер последней модели, настоящий шедевр высоких технологий. Рынок такого еще не знает, нет, сэр.

Найджел не глядя вставил трансмиттер в порт, который находился чуть ниже гнезда для кабеля питания. Теперь была видна лишь часть корпуса флэшки, выступавшая из гнезда не более чем на полдюйма.

— Воткнешь его вот сюда — и готово, мы в игре! Посторонний человек вообще ничего не заметит. — Рука, сжимавшая вторую флэшку, описала в воздухе широкий круг. — А это — достойная пара нашему приятелю, USB-ресивер, который идет в комплекте с коричневой панелью на столе. Просекаешь, Кайл?

— Да.

— Панель без проблем поместится в твой кейс. Ставишь его на пол, прямо под монитором, давишь на кнопку, и информация сама течет в накопитель.

— С какой скоростью?

— Шестьдесят мегабайт в секунду, мой мальчик, то есть около тысячи документов, при условии, что ресивер находится не далее чем в трех метрах от трансмиттера. Уверен, ты справишься. Чем ближе, тем лучше. Все ясно?

— Дьявол, нет! — Кайл покачал головой. — Мне нужно будет перейти к системному блоку, вставить трансмиттер, начать загрузку. Но кроме меня в комнате будут и другие люди, там установлены камеры! Как, по-вашему, я это сделаю?

— Разве нельзя уронить на пол ручку? Пролить кофе? — спросил Бенни. — Смахнешь со стола бумаги — велика важность! Главное — отвлечь внимание. В конце концов, можно войти в комнату, когда там никого нет, и держаться спиной к камерам.

Макэвой не желал отступать.

— Все это чересчур рискованно. Наш персонал не зря получает деньги. В соседней комнате постоянно дежурит специалист по безопасности, Гант.

— И что, он торчит там шестнадцать часов в сутки?

— Я не знаю, сколько он там торчит, в том-то и дело. Невозможно сказать, кто и когда находится на дежурстве.

— Поверь, Кайл, про обеспечение безопасности нам тоже кое-что известно. Охранники, которые сидят перед экранами, половину рабочего времени клюют носом. Им скучно, они хотят спать.

— Но там не кафетерий, Бенни. Предполагается, что люди приходят в комнату на восемнадцатом этаже работать. Вы, может, и мастера секретных операций, я же, как считает руководство фирмы, должен копаться в бумагах. Передо мной стоит конкретная задача, и ее разрешения — причем скорейшего — ждет мой партнер.

— Наша конкретная задача отнимет у тебя два часа, Кайл, — вновь подал голос Найджел. — Если сумеешь быстро отыскать необходимые документы.

Перейти на страницу:

Похожие книги