«До чего же мы умные, а?»
— Мы знаем, что программа носит кодовое имя «Соник», как у сверхзвукового бомбардировщика «Б-10» — «Гиперсоник». По-моему, не очень-то удачный ход — для таких ловкачей, согласны? Ха-ха! К «Сонику» с вашим игрушечным ноутбуком не подступишься. Нет, сэр, ни одному ноутбуку такая задача не по плечу. — Найджел переместился к правому краю пюпитра.
— На восемнадцатом этаже фирмы есть секретная комната под бдительной охраной, запомните это. Там установлены солидные машины, целая сеть. В них-то и живет наш «Соник». Коды доступа меняются еженедельно, пароли — каждый день, иногда — два раза в день. Перед работой пользователь регистрируется, при выходе из системы — тоже, и если он забудет это сделать, его выставят за дверь.
«Выставьте за дверь меня», — едва не произнес Кайл.
— Скорее всего, «Соник» представляет собой навороченную версию «Барристера», так что вам понадобится овладеть этим стряпчим[12] при первой же возможности.
«Жду не дождусь», — подумал Макэвой.
Медленно, преодолевая усталость и потрясение, Кайл начинал понимать: еще немного, и черта будет перейдена, причем таким образом, как он и представить не мог. Кошмаром казалось выйти из небоскреба «Скалли» с чужими секретами в кармане и, подобно Иуде, вручить их за тридцать сребреников Бенни Райту. Это само по себе уже было омерзительно. Однако теперь Кайл должен добыть секреты не в фирме, а где-то за пределами ее стен. Но он вовсе не собирался раскрывать тайны «Соника» и рыться в комнате на восемнадцатом этаже. Может, подобные действия не являются уголовным преступлением, не нарушают законов этики, но от них очень дурно пахнет.
— На сегодня достаточно, — сказал Бенни. — Ты, Кайл, слишком устал. Иди отдыхай.
— Глубоко признателен.
Спустившись в вестибюль отеля, он посмотрел на часы. Стрелки показывали полночь.
Глава 21
Будильник взорвался в пять утра — час, ставший для Макэвоя привычным. Кайл хлопнул по нему дважды, прежде чем ненавистное устройство замолкло. Через пятнадцать минут он, свежевыбритый и элегантно одетый (к дорогим костюмам он уже успел привыкнуть), упругой походкой двигался в сторону центра. Жизнь превратилась в утомительную гонку, однако он был полон решимости выглядеть так, как полагается выглядеть состоятельному юристу. В любимой кофейне он попросил налить эспрессо в стакан из толстого пластика, взял рогалик и свежий номер «Таймс». Выйдя на угол Седьмой и Двадцать четвертой улиц, остановил такси. Десять минут спустя, закончив завтрак, просмотрел газету. В вестибюль небоскреба фирмы он вошел, когда стрелки часов показывали ровно шесть, то есть точно по графику. Ему еще ни разу не удалось подняться в кабине лифта на свой этаж одному, вне зависимости от времени суток. Спутниками обычно становились двое или трое сотрудников «Скалли», и у всех были красные глаза и невыспавшийся вид. Коллеги избегали смотреть друг на друга, каждый мысленно задавал себе одни и те же вопросы.
«О чем я думал, поступая в юридическую школу?»
«Долго ли я продержусь в этой мясорубке?»
«Что за недоумок изобрел такой метод работы?»
Слов не произносили — в них не было смысла. Подобно рабам на галерах, юристы отключались от внешнего мира, безраздельно полагаясь на волю судьбы.
Кайл нисколько не удивился, обнаружив, что в «кубике» кто-то есть. Тим Рейнолдс первым притащил на работу спальный мешок — новенький, утепленный. По словам Тима, мешок служил ему уже несколько лет и он объездил с ним всю страну. Однако Тима выдавал запах — фабричный запах вещи, которую только что сняли с полки магазина. Сам Рейнолдс — в старой футболке, со спутанными волосами — лежал, полускрюченный, в мешке под своим рабочим столом. Для жестокой реальности он был мертв.
Легонько пнув ботинком ту часть мешка, где должны были находиться ноги коллеги, Кайл разбудил его и ободряюще произнес:
— Ты напоминаешь кучу слоновьего дерьма.
— Доброе утро, — хмуро буркнул Рейнолдс и потянулся за туфлями. — Который час?
— Почти шесть. Во сколько ты улегся?
— Не помню. Где-то после двух. — Тим торопливо натянул рубашку, как бы опасаясь, что его застигнет врасплох негодующий партнер. — К семи должна быть готова памятная записка для Тоби Роланда. Не знаю, что делать.
— Вставь в счет свой сон, — без намека на сочувствие бросил Кайл, вытаскивая из кейса ноутбук и помещая его на стол.
Тим уже завязывал галстук.
— Я в библиотеку. — Голос звучал глухо, как из могилы.
— Почисти зубы, — напомнил ему Кайл.