Читаем Афины. История великого города-государства полностью

Виднейшим научным авторитетом в вопросах, касающихся жизни и трудов Флоренс Найтингейл, является Линн Макдональд, почетный профессор Гуэлфского университета в Канаде и редактор серии малоформатных изданий писем и размышлений этой благотворительницы. Воспоминания Найтингейл об Афинах содержатся в седьмом томе этого собрания, вышедшем в 2004 г. в издательстве Wilfrid Laurier University Press под названием «Флоренс Найтингейл: путешествия по Европе» (Florence Nightingale: European Travels). Язвительный отчет Уильяма Теккерея о достопримечательностях Афин входит в его «Путевые заметки о путешествии от Корнхилла до Каира через Лиссабон, Афины, Константинополь и Иерусалим» (Notes of a Journey from Cornhill to Grand Cairo, by Way of Lisbon, Athens, Constantinople and Jerusalem), впервые опубликованные в 1846 г. Оцифрованный текст этой книги можно найти в библиотеке HathiTrust (см. https://catalog.hathitrust.org/Record/008586279)[239]. Книга Обри де Вера «Живописные зарисовки Греции и Турции» (Picturesque Sketches in Greece and Turkey) также существует в электронном виде (см. https://www.google.com/books/edition/Picturesque_Sketches_in_Greece_and_Turke/6V0LAAAAYAAJ). Подробности, касающиеся истории Давида Пасифико и связанных с ней серьезных дипломатических последствий, смотрите в статье Whitten Jr D. The Don Pacifico Affair // The Historian, 1986, 48 (2): 255–267.

16. Гонка к войне

Самый основательный отчет о первой Олимпиаде современности дает книга сэра Майкла Ллевеллина Смита «Олимпиада 1896 г. в Афинах: изобретение современных Олимпийских игр» (Olympics in Athens 1896: The Invention of the Modern Olympic Games), написанная по случаю Игр 2004 г. и выпущенная издательством Profile Books. Он же описывает памятное участие в состязаниях американской команды в научной статье «Олимпийские игры 1896 г. в Афинах и их связь с Принстоном» (Smith M. L. The 1896 Olympic Games at Athens and the Princeton Connection // Princeton University Library Chronicle, 2003, 64 (3): 445–465). Во время подготовки и написания этих работ их автор чрезвычайно щедро и откровенно рассказывал мне (докучавшему ему электронными письмами дилетанту, лишь начинавшему поверхностно заниматься новейшей греческой историей) о направлениях своих исследований. Одним из благотворных плодов этой щедрости была появившаяся у меня уверенность, что мне никогда даже не приблизиться к той доскональности, с которой он знает эту область.

Однако меня, бывшего репортера газеты Times, всегда интриговали афинские депеши, которые присылал в газету во время Олимпийских игр и многих других исторических событий ее корреспондент Джеймс Дэвид Баучер. Основательные статьи об Олимпиаде были напечатаны в Times 1, 6, 11 и 13 апреля 1896 г. Баучер (которого особенно почитают в Болгарии) был заметной и значительной фигурой на Балканах начала XX в., и эта глава позволила мне рассказать о некоторых из его деяний. Этот англо-ирландский репортер далеко не сразу занялся журналистикой: балканским корреспондентом Times он стал около 1890 г., в котором ему исполнилось сорок. Единственная полномасштабная книга о нем, «Жизнь Дж. Д. Баучера» (The Life of J. D. Bourchier. L.: Hurst and Blackett), была написана леди Эллинор Гроган в 1926 г., через шесть лет после его смерти, и стала в наши дни библиографической редкостью. В число научных работ входит статья Griffin F. C. James David Bourchier // The Historian, 1964, 27 (1): 1–20. Также существуют две оценки его деятельности, в большей степени сосредоточенные на ирландской теме: Morris C. An Ardent Lover of Cretan Freedom: J. D. Bourchier, 1850–1920 // Luce J. V., Morris C. and Souyoudzoglou-Haywood C. (eds). The Lure of Greece; Irish Involvement in Greek Culture, Literature, History and Politics. Dublin, 2007. P. 111–122; и Foley M. J. D. Bourchier: An Irish Journalist in the Balkans // Irish Communication Review, 2007, vol. 10, issue 1, article 6; см. https://arrow.tudublin.ie/icr/vol10/iss1/6. Несмотря на огромные различия между нами (я никогда не организовывал военного союза между балканскими государствами), мне случается ощущать некоторое смутное родство с Баучером: как и я, он был странствующим иностранным корреспондентом родом из ирландских англиканцев; как и мне, ему приходилось работать как в дипломатических кулуарах, так и в зонах неуправляемых военных действий, хотя в моем случае речь шла не о Балканах, а о Кавказе. В 1917 г. он оказался в Петрограде, где опасался пить ядовитую водопроводную воду и с трудом справлялся с требованиями международного отдела Times. Все это довелось испытать и мне, хотя к 1990 г. в судьбе и названии этого города успели произойти многочисленные изменения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?
100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?

Зимой 1944/45 г. Красной Армии впервые в своей истории пришлось штурмовать крупный европейский город с миллионным населением — Будапешт.Этот штурм стал одним из самых продолжительных и кровопролитных сражений Второй мировой войны. Битва за венгерскую столицу, в результате которой из войны был выбит последний союзник Гитлера, длилась почти столько же, сколько бои в Сталинграде, а потери Красной Армии под Будапештом сопоставимы с потерями в Берлинской операции.С момента появления наших танков на окраинах венгерской столицы до завершения уличных боев прошло 102 дня. Для сравнения — Берлин был взят за две недели, а Вена — всего за шесть суток.Ожесточение боев и потери сторон при штурме Будапешта были так велики, что западные историки называют эту операцию «Сталинградом на берегах Дуная».Новая книга Андрея Васильченко — подробная хроника сражения, глубокий анализ соотношения сил и хода боевых действий. Впервые в отечественной литературе кровавый ад Будапешта, ставшего ареной беспощадной битвы на уничтожение, показан не только с советской стороны, но и со стороны противника.

Андрей Вячеславович Васильченко

История / Образование и наука