Читаем Афоризм обмана (СИ) полностью

Аттерми проснулась лишь тогда, когда солнце начало обжигать ее спящее лицо. И она даже сумела забыть о том, что к Еве должны были приехать вот-вот гости, поэтому, как ни в чем не бывало, девочка встала с кровати,аккуратно привела себя в порядок, улыбнулась солнцу и пошла чистить зубы перед завтраком. Нужно было еще захватить с собою пару заколок, вчерашнюю кружку, из которой она пила чай, новую зубную пасту и расческу. Естественно, ей нужно было снести все за один раз на кухню, поэтому девочка кое-как прикрепила свою маленькую заколку с бабочкой к волосам, щетку и пасту она кинула в кружку, а расческу зажала зубами, чтобы освободить правую руку и открыть дверь. Но она не знала, что ее ждет сюрприз... Стоило ей оказаться на середине гостинной, как дверь открылась и перед девочкой появились незнакомые лица. Аттерми не растерялись, кивнула им головой и спокойным шагом дошла до кухни. Потом она зашла в ванную комнату, как ни в чем не бывало, почистила зубы и вернулась в гостиную, где гости уже сидели за столом. — Аттерми! Проснулась! – обрадовалась Ева, заметив, как подруга села возле нее на диван. — Все нормально, – ответила девочка протирая рукой глаза. — У тебя круги по глазками. Ты легла очень поздно? Мама меня ругает, если у меня такие мешки... — Не беспокойся, – спокойным и умиротворенным тоном сказала девочка, как вдруг она заметила, что брат Евы уже в гостиной. — Как дела, Аттерми? – спросил Джеймс, который уже уселся возле хмурой Хлои.

Девочка ответила, что у нее все хорошо и невольно взглянула на Мартина, который незаметно стоял у окна, сливаясь с белой шторой, после чего Аттерми спросила у своей подруги, кем является этот молодой человек.

— Мистер Детчер кажется странным, но умный. Вообще он даже немного непонятный, но вроде бы и добрый... — Неужели? — девочку это не впечатлило. Ева удивленно взглянула на нее, не понимая, чем Мартин не угодил ей, однако, она лишь заметила, как вдруг скованно села ее подруга, нахмурив брови, а на нее посмотрела взглядом ястреба Хлоя. Нечего дружелюбного в ее глазах не чувствовалось, напротив, это дама с некоторой злостью смотрела на Евену подругу, будто та была ее врагом. Аттерми это сама понимала, и для нее это было очень странно. Очень странно... В общем, дело шло к тому, что между этими двумя завязалось некоторая неприязнь, которую, как Атти не пыталась заглушить, возникала снова и снова, стоило только блеснуть Хлое своими глазами. — Джеймс, а кто она? — Хлоя указала подбородком на Аттерми, которая насторожилась, но смело кинула хмурый взгляд на ястреба. В ответ молодой человек взглянул на девочку, заметил в ее глазах настороженность и ответил без всякой запинки: — Сестра Евы. Все удивленно уставились на девочку, да и она сама не поверила его словам, так как побледнела. Но как только она посмотрела на него, то ей пришлось поверить, так как весь его вид твердил об этом. — Надо же! Ты не говорил, что у тебя есть еще одна сестра... — Она двоюродная, тем более, ты даже не спрашивала меня об этом. — Это не имеет значения. Если человеку какая-то персона дорога он всегда... – она замолчала, кинула на Атти многозначительный взгляд и была удовлетворена: девочка была бледнее некуда. Это нахальство задело Еву, которая повернулась в сторону Мартина, недавно упрекнувшего Хлою, когда та не была права, ожидая, что он снова заступиться за ее подругу, но Мартину было все равно. Тогда Ева осторожно подошла к подруге, взяла Аттерми за руку и сказала всем гостям, чтобы они хорошо провели время, потянув свою подругу за руку, но Атти не сдвинулась с места. Ева, не понимая ее, решила не противостоять ей, а лишь шепнула, чтобы та не терпела никаких обид. Ее подруга с благодарностью кивнула ей и осталась на месте. — Хм... Хотя, может ты хочешь прогуляться по комнатам нашего скромного особняка? — с уважением спросила Ева у Хлои. — Нет, спасибо, думаю и Аттерми может это сделать, — криво улыбнулась девочка в ответ. — А вот Мартин наверняка не отказался бы. — Нет, — вставил нахмуренный Джеймс, с упреком глядя на свою подругу. Хлоя изумилась и величественно сразила подростка своим взглядом: — Джеймс! Ты что? Ты же обещал показать нам дом! — с жаром воскликнула она, быстро вращая глазами. — Или ты, Джеймс, мой дорогой, не держишь своего слова? Ах да, я забыла, кто-то же хотел однажды что-то привезти для Евы и ведь не привез... Как печально... — вздохнул “ястреб”. — Дом покажет миссис Дорен. И я прошу тебя, Хлоя, молчать о тех вещах, которые тебя не касаются, — он произнес это не так твердо как ожидала Ева, но искренне и внушительно. — Неужели? Не касаются! Кто я по-твоему, сосед из третьего подъезда? Мы же ведь очень близкие друзья, — смягчилась она. — Я всегда говорю тебе все тайны, так что же теперь, быть мне никем? — она фальшиво развела руками. Ева, скажи же, что я имею право быть посвященной во все тайны!

Перейти на страницу:

Похожие книги