Читаем Афоризмы полностью

Die Wahrheit sei bedachter Rede Stutze,doch in des Wortes Kurze liegt die Wurze.


Un discours veridique est digne de respect,Mais un discours concis, voila qui est parfait.

«Что ум и знанья красят человека…»

Что ум и знанья красят человека –Народы все на том сошлись от века.


Эр кишига зебу зийнат ?икмат ва донишдур.


Knowledge and wisdom are beyond compare,The fairest adornment a man can wear.


Bei allen Volkern gilt seit je das gleiche:Vernunft und Wissen uns zur Zier gereichen.


Le plus bel ornement qu'un homme puisse avoirC’est sans nul doute la sagesse et le savoir.

«Спроси у сведущих то, в чем не просвещен…»

Спроси у сведущих то, в чем не просвещен,И тем докажешь ты, что истинно учен.А коль не спросишь их, то после – плачь-не плачь –Невеждой и умрешь: ты сам себе палач.


Билмаганни сўраб ўрганган олим,Орланиб сўрамаган ўзига золим.


If something there be which thou knowest not,Ask it of him who that knowledge hath got;If thou ask it not because of thy pride,Thou chasteneth thyself, and scornest beside.


Ersuchst du Wissende um Auskunft und um Rat,so handelst du gelehrt und weise in der Tat,doch wenn sie anzugehn dein Stolz dir nicht erlaubt,dann bist du es ja selbst, der deinen Geist beraubt.


En decouvrant sur quelque point ton ignorance,Va consulter un sage, etends tes connaissances.Sinon, tu deviendras pour toi-meme un tyranEt mourras dans la peau d'un sot, d'un ignorant.

«За каплей каплю накопив, текут потоки рек…»

За каплей каплю накопив, текут потоки рек.По крохам знания копя, мудреет человек.


Оз-оз ўрганиб доно бўлур,?атра-?атра йи?илиб дарё бўлур.


Learning is knowledge acquired in small portions,As drops make the rivers that flow to the oceans.


Vieltausend Tropfen sammeln sich und schwellen an zum Fluss,und tropfenweise auch der Mensch sein Wissenspeichern muss.


Comme l'eau qui remplit le fleuve goutte a goutte,Jour par jour quelque miette a ton savoir s'ajoute.

«Ты пустословием своим людей не донимай…»

Ты пустословием своим людей не донимай,Но слову правды и ума сто раз подряд внимай.


Бефойда сўзни кўп айтма,Фойдали сўзни кўп эшутурдин ?айтма.


Spurn the company of those whose talk is vain,But give ear to the wise again and again.


Fall keinem je zur Last mit Worten fad und leer,der Wahrheit und Vernunft schenk immerfort Gehor!


Evite les discours superflus et frivoles,Mais ecoute cent fois une sage parole.

«Кто к слову правды ложь подмешивать привык…»

Кто к слову правды ложь подмешивать привык,Свой рот поганит – естеством для правды дан язык.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Путешествие души
Путешествие души

Книга известного автора восемнадцати книг, психолога, ясновидящей, кармического психолога, целителя Галины Шереметевой написана в уникальном жанре «магического дневника» и «эзотерической автобиографии». Перед вам удивительная книга, открывающая завесы неизведанного мира. Реинкарнации души, общение с тонким миром, здоровье человека и законы космоса – это лишь немногие темы, гармонично вплетающиеся в общее повествование.История становления и «воспитания» человеческого «Я» показана здесь через призму перевоплощений души в различных эпохах и исторических ситуациях. Искренность, подкупающая честность и ясность, духовная целостность и чуткость автора к тонким, сокрытым от обычного человеческого глаза мирам делает эту книгу-исповедь явлением уникальным. Таинство постепенного раскрытия и узнавания подлинного «Я» будет сопровождать вас при чтении этой удивительной книги. Книга нашла себе уже место в сердцах многих читателей.Автор помогает разрешить фундаментальные кармические проблемы и увидеть в истинном свете то, что окружает нас. Многие проблемы и тревоги видятся после прочтения этой книги совершенно в другом свете, что помогает найти себя и преисполниться внутренним светом.Многие темы, поднятые в этой книге, привлекут ваше внимание и будут полезны в жизни.3-е издание.

Галина Борисовна Шереметева , Леди Стюарт

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия / Поэзия
Телега жизни
Телега жизни

Действительно ли все мы замкнуты в границах своих возрастов? Известно, что первые 25 лет – время для игр, вторые – для опыта, третьи – для раздумий и выводов, а четвертые – для мудрости. Собрав вместе с Дмитрием Быковым знаковые поэтические размышления русских поэтов ХVIII – ХХI веков о возрастах: юности, молодости, зрелости, старости – в одну книгу, мы уверены, что читатели перестанут волноваться из-за своего возраста и будут праздновать каждое мгновение жизни, ведь у каждого возраста есть свои преимущества.Почему стоит прочитать эту книгу? «Потому что время и то, что оно делает с человеком, – важнейшая тема искусства, и то, как поэт защищается от соблазнов молодости, разочарований зрелости и прямых угроз старости, – замечательный пример творческого преображения жизни…»Дмитрий Быков.

авторов Коллектив , Дмитрий Львович Быков , Коллектив авторов , Наталия Догаева

Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия