Читаем Африка полностью

8. Палилула – жилой район в центре Белграда.

9. Спалато – итал. назв. хорв. г. Сплит, в то время относившегося к КСХС.

10. Марабуты (фр. marabout, от араб. «мурабит») – мусульманские дервиши в Северной Африке.

11. Сумангуру Кваннте (Канте) – в 1200–1235 гг. правитель государства Каниаги (территория современного Мали), пытавшийся создать новую империю в Западной Африке.

12. Сундиата Кейта (также Соголон Джара, Мари Диата, ок. 1217 – ок. 1255) – основатель средневековой империи Мали, главный герой «Эпоса о Сундиате».

13. Адольф Жозеф Тома Монтичелли (1824–1886) – фр. художник, предшественник импрессионизма.

14. Конакри – столица и главный порт Гвинейской республики, в те годы был административной столицей колонии Французская Гвинея.

15. «Сырным» называют высокое тропическое дерево Alstonia boonei, растущее в Западной Африке. Оно может достигать 45 м в высоту и 3 м в обхвате. Но у него не красные, а желтовато-белые цветы.

16. Фритаун – столица и главный порт Республики Сьерра-Леоне, в те годы был столицей одноимённого брит. протектората.

17. Табу – город на крайнем юго-западе нынешней Республики Кот-д’Ивуар, неподалёку от границы с Либерией.

18. Гран-Басам – город в Кот-д’Ивуаре, расположенный к востоку от Абиджана, теперешней столицы страны. В 1890-е гг. был столицей фр. колонии Кот-д’Ивуар.

19. Банфора – город на юго-западе нынешнего государства Буркина-Фасо, в те годы относился к фр. колонии Верхняя Вольта.

20. Бенжервиль – город на юго-востоке Кот-д’Ивуара, в те годы был столицей фр. колонии Кот-д’Ивуар.

21. Знаменитая фр. актриса Сара Бернар (1844–1923) впервые побывала на гастролях в Рио-де-Жанейро в мае – июле 1886 г. Вторично она посетила город в 1905 г. и во время одного из выступлений так повредила правую ногу, что спустя десять лет её пришлось ампутировать.

22. Сикасо – город в южной части нынешней Республики Мали.

23. Отсылка к строкам ст-ния В. Гюго «Спящий Вооз» (1859): «Земля, ещё храня // Следы каких-то ног чудовищных, со дня, // Как миновал потоп, была совсем сырая» (пер. с фр. Н.Я. Рыковой).

24. Бобо-Диуласо – город на юго-западе Буркина-Фасо.

25. Йован Стерия-Попович (1806–1856) – серб. драматург, популярный комедиограф, прозаик, поэт и переводчик, основатель серб. драматургии и зачинатель национального репертуара серб. театра.

26. Алепе – город на юго-востоке Кот-д’Ивуара на берегу р. Комоэ.

27. Студеница – местность в Сербии у р. Студеница, где расположен один из самых знаменитых серб. средневековых монастырей (XII в.). Фужине – община в Хорватии, входящая в Приморско-Горанскую жупанию, находится неподалёку от приморского г. Риека.

28. Речь идёт об отступлении серб. армии зимой 1915–1916 гг. через территории Албании и Черногории к побережью Адриатического моря (так наз. Албанская Голгофа), откуда соединения были эвакуированы союзниками на греч. о. Корфу. От ран, болезней и голода в этой трагической эпопее погибло более 100 000 человек.

29. Андриевица – община на северо-востоке Черногории. Ксения Петрович-Негош, принцесса Черногорская (1881–1960) – дочь короля Черногории Николы, коронованного в 1910 г.

30. Ритуальная маска афр. народа бауле вырезана из дерева; танцор в маске считается посредником между миром живых и мёртвых.

31. Имеется в виду первая строка ст-ния Ш. Бодлера «Соответствия» (1855) из цикла «Цветы зла», в пер. К.Д. Бальмонта она звучит так: «Природа – дивный храм, где ряд живых колонн…»

32. Роман Р. Киплинга «Ким» (1901), события которого происходят в Индии, относится к жанру приключенческой литературы для подростков.

33. Александар Дероко (1894–1988) – известный серб. архитектор, художник и писатель, автор проекта храма Св. Савы в Белграде (вместе с Б. Несторовичем, 1926), академик Сербской академии наук и искусств (1956). В 1920-е гг. выполнил графические портреты Р. Петровича. См. фронтиспис наст. изд., где помещена нарисованная им карта путешествия Р. Петровича по Западной Африке.

34. Буаке – город в центральной части Кот-д’Ивуара.

35. Манкёно – город в центральной части Кот-д’Ивуара.

36. Жан Франсис-Бёф (1873–1933) – фр. журналист, поэт и прозаик, автор романов и рассказов о колониальной Африке. Работал чиновником во Французском Судане.

37. Джозеф Конрад (1857–1924) – брит. писатель пол. происхождения, автор приключенческих романов, в т. ч. на морскую и колониальную тематику, для которых характерны сильные герои, романтика подвига, экзотическая обстановка.

38. Ман – город на западе Кот-д’Ивуара.

39. Сегела – город на западе Кот-д’Ивуара.

40. Люсьен Леви-Брюль (1857–1939) – фр. философ, этнолог и антрополог, автор кн. «Первобытное мышление» (1922), «Сверхъестественное в первобытном мышлении» (1931), «Первобытная мифология» (1935) и мн. др. работ.

41. Джеймс Джордж Фрэзер (1854–1941) – брит. антрополог, этнолог, историк религии, автор 12-томного исследования магии и религии «Золотая ветвь» (1906–1915).

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука