Читаем Африка. История и историки полностью

С 1958 г. Конакрийский филиал ИФАН был преобразован в Национальный институт исследований и документации Гвинеи, и его возглавил член ЦК ФКП, будущий заместитель директора Центра марксистских исследований Франции Жан Сюрэ-Каналь. Именно по его инициативе и при непосредственном организаторском участии была сформирована небольшая группа африканских историков и с 1959 г. начал издаваться ежеквартальный научный журнал «Recherchs Africans». В 1962 г. по его указанию усилиями Дамьен д`Альмейды был составлен первый каталог национальных архивов Гвинеи от серии А до серии N.

Имя этого прогрессивного французского африканиста получило в 1970-е годы известность в СССР в связи с переводом на русский язык его капитального труда «Гвинейская республика». Давая своим подопечным установку на изменение методологического подхода к изучению «полной и подлинной истории их народа», Ж. Сюрэ-Каналь настаивал на непременном соблюдении принципа встраивания страноведения в региональную специфику континента. По его убеждению, «…гвинейскую историю следовало позиционировать именно в африканском контексте, игнорируя произведенную при колониальном дележе произвольную перекройку границ проживания народов».

Он считал научно доказанными факты вхождения различных гвинейских этносов в состав средневековых империй Ганы и Мали и утверждал, что в историческом плане «Гвинея не может быть отделена от ансамбля стран Западной Африки»[357].

Из плеяды первых сотрудников Сюрэ-Каналя особо следует отметить имена краеведа Джибриля Тамсира Нианя, поэта и этнографа Рая Отра (печатавшегося под псевдонимом Мамаду Траоре), общественного деятеля Д. Т. Чианя, историка Сике Камара, социолога С. Балде (ставшего деканом факультета социальных наук Политехнического института в Конакри) и партийного функционера Сидики Кобеле Кейта. Судьба их сложилась по-разному.

В 1960 г. на французском языке была издана книга Дж. Т. Нианя «Сундьята, или Эпопея мандинго», представлявшая собой литературную обработку повествования гриота-дьели Мамаду Куяте о борьбе мандинго против завоевания их территории сусу в XIII в. и о противостоянии правителей конфликтовавших народов Сундьяты и Сумаоро, занимающих центральное место во всем повествовании. В 1963 г. читатели Советского Союза смогли познакомиться с русским переводом этого африканского эпоса. Антирасистские, обличающие колониальное рабство стихи Рая Отра в сборнике «Мы живем на одной планете» были переведены на русский язык и опубликованы в Ташкенте в 1968 г.

К сожалению, оба автора попали под тяжелую руку первых репрессий тоталитарного режима. 20 ноября 1961 г. члены руководящего комитета профсоюза преподавателей, куда они входили, были обвинены в подрывной деятельности и арестованы. Суд приговорил Рая Отра к 10 годам, а Дж. Т. Нианя к 5 годам тюремного заключения. Формально Бюро профсоюза потребовало от правительства Секу Туре только повышения зарплаты, предоставления бесплатного жилья и улучшения бытовых условий для студентов, но, по свидетельству докторанта Сорбонны Клода Ривьера, эти претензии рассматривались гвинейской интеллигенцией в качестве первого этапа «стратегии использования профсоюзного движения для образования Африканской партии независимости советской или китайской марксистской ориентации»[358].

Д. Т. Чиань успел эмигрировать в Сенегал. Остальным членам ассоциации обществоведов удалось благополучно вписаться в надстроечные структуры режима личной власти. Выбор тем их исследований был обусловлен официальным заказом властей, ограничивших свободу действий средств массовой информации, организовавших серию политических процессов с кровавыми последствиями и объявивших оппозицию «агентами пятой колонны империализма».

Оставшиеся в мятежной стране после арестов и эмиграции коллег, несогласных с ущемлением демократических свобод, представители гуманитарных наук активно включились в выполнение поставленной Секу Туре задачи «вынести теоретические концепции и практику гвинейской революции далеко за пределы страны с тем, чтобы утвердить роль республики на всех фронтах идеологической борьбы в Африке и во всем мире»[359].

В 1971 г. при их участии была составлена «Белая книга» преступлений португальских наемников во время агрессии против Гвинейской республики 22 ноября 1970 г. В Конакри для информирования мировой прогрессивной общественности были выпущены два издания «Белой книги»: официальные документы «Португальская агрессия против Гвинейской Республики»[360] и Материалы судебного процесса «Империализм и его 5-я колонна в Гвинейской Республике»[361].

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука