Проводив беглеца уничтожающим взглядом, Лариса заняла выгодную позицию и согласовала свой певучий голос со стройным поэтическим хором.
Сноски
1
Мадам (здесь и далее в сносках – перевод с французского. –
2
Поль Морозов.
3
Надин Шапо.
4
Привет, месье Иван… Как дела?
5
Игра слов: ça va (са ва) – всё в порядке, далее: это переводчица… смотреть… слушать… не трогать
6
Добро пожаловать, мадмуазель.
7
всё в порядке, месье Иван.
8
Мадмуазель, переведите, пожалуйста, несколько слов.
9
Я к вашим услугам.
10
больших русских специалистов.
11
Не скоро.
12
Не бегите так быстро.
13
Вы знаете, что вы красивы?
14
Я знаю… но я тороплюсь.
15
с учётом местного колорита.
16
Так не годится.
17
…пожалуйста, почему нет учебных занятий?
18
Ситуацию определяют национальные интересы.
19
Я мертвецки пьян.
20
Я тоже.
21
больших русских специалистов.
22
Здравствуйте, месье.
23
В восторге, мадмуазель.
24
На сегодня всё, драгоценность.
25
Что это такое?
26
Всё в порядке, месье Иван, всё хорошо.
27
Где (ou).
28
Он сейчас придёт.
29
Драгоценность.
30
Здравствуйте, мадмуазель. Как дела?
31
Вы атеистка, мадмуазель?
32
Да, месье.
33
большим русским специалистам.
34
Вы меня ждёте?»
35
Конечно.
36
Прекрасная чайка.
37
Почему?
38
Ты хорошо пахнешь.
39
Пришёл месье Иван.
40
Спасибо, драгоценность.
41
До завтра, мадмуазель.
42
Я люблю тебя, драгоценность.
43
Завтра в восемь часов, не так ли?
44
Идите в мастерскую
45
Вы прекрасно устроились в этом уголке.
46
Если вас отпустят.
47
Почему бы и нет.
48
подступиться.
49
Я буду ждать тебя всегда, драгоценность.
50
Почему, драгоценность… Ты будешь довольна.
51
Нет.
52
работать (
53
Я здесь, месье Иван.
54
Не беспокойся, драгоценность. Я разбужу тебя вовремя.
55
Что с тобой?
56
Что ты делала в Бужи?
57
Это тебя не касается.
58
Ты ошибаешься. Это касается всех.
59
А почему? Объясни мне как следует.
60
Ты знаешь, что шпионы интересуют всех.
61
Отпустите меня!
62
Что это такое (
63
Всё в порядке, месье Иван.
64
Всё в порядке, месье Иван.
65
Что вы говорите?
66
Это был ваш шеф, не так ли?
67
Вот именно.
68
Что он хотел?
69
Он хотел меня поцеловать.
70
А вы?
71
А я отказалась ему подчиниться.
72
Кому? Вашему шефу?
73
Что вы говорите?
74
Ничего.
75
Название песни Джо Дассена.
76
Месье Иван, вы сумасшедший
77
Я не пирог.
78
Вы уродливы. Это всё.
79
Это всё.
80
Название газеты.
81
Вы по-прежнему занимаетесь шпионажем, мадмуазель?
82
Вы шутите, месье?
83
Добро пожаловать.
84
Спасибо, месье.
85
Будьте добры, месье, три горьких перчика.
86
С удовольствием. Три острых перчика, мадмуазель.
87
Условное наклонение.
88
Разве вы прогуливаетесь по Елисейским полям, мадмуазель?
89
Елисейские поля не имеют ничего общего с Центром обучения.
90
Желаете пройти в мой рабочий кабинет?
91
Нет, месье. Я очень занята. Я предпочитаю разговаривать на свежем воздухе.
92
Мы все здесь находимся, чтобы работать… Однако я полагаю, что вы слишком много работаете. Я вижу ваше освещённое окно до поздней ночи. Наша страна не может себе позволить такую роскошь.
93
Я прибыла в Алжир, чтобы работать, месье Мула, и чтобы помогать вашей стране… Я вынуждена работать до поздней ночи.
94
Вы были удивлены, мадмуазель, увидев в Алжире белых женщин и мужчин?
95
Я проучилась десять лет в школе и четыре года в институте, месье… Я хорошо знаю историю и географию.
96
Это переводчица
97
я счастлив.
98
вы желаете.
99
Это… как это…
100
Название газеты.
101
Французский журнал мод.
102
Французский журнал мод.
103
Как дела, господа? (Ça va, Messieurs?)
104
Что это с вами?
105
Мы пресыщены.
106
Мы не можем позволить себе роскошь бездельничать.
107
Извините меня.
108
Всё в порядке, мадмуазель.
109
Извините, господа
110
Всё в порядке, месье Иван.
111
Что случилось, месье?
112
Умоляю, мадмуазель.
113
Песня для Ларисы.
114