Читаем Африканское сафари полностью

— Бвана, а ведь орлы иногда летят головой вниз! Эта железная птица тоже так умеет? Или она может лететь только прямо?

— Жаль, что с нами Вольф, — улыбнулся я, — А то пилот показал бы тебе, на что способна эта птица.

— Мне все равно, — отозвался немец, — я служил в авиации, так что в опасности только желудок Джумы, — и обратился к пилоту: — Что ты об этом думаешь, шеф?

Мауанда, старый, опытный пилот, тоже обожал фигуры высшего пилотажа. Его не надо было долго упрашивать. Он тут же вошел в крутое пике, и мы начали быстро снижаться.

— Хватит, бвана, хватит! — взмолился мой побледневший помощник, — Это ужасно! Пусть летит прямо, а то я не выдержу!

Пилот выровнял самолет, но Джума был уже готов.

— Бвана, пусть птица остановится, — забормотал он жалобно, — мне нужно выйти. Пусть пилот нажмет на тормоз!..

Все рассмеялись.

Несколько минут Джума приходил в себя, а потом шепнул мне на ухо:

— Лучше неделю голодать, бвана, чем еще раз так лететь. У этих железных птиц, видно, не все в порядке с головой! — Я опять не смог удержаться от смеха, но мой помощник не обратил на это внимания: — И еще я не пойму, как она летит, ведь она же совсем не машет крыльями!

Полевой аэродром находился примерно в пяти километрах от лагеря Росси. Там нас уже ждала машина, куда мы тут же загрузили чемоданы, оружие и еду. Джума поприветствовал своих старых знакомых, помощников Росси, и рассказал им, что ему пришлось пережить в воздухе. А я поинтересовался новостями о хозяине.

— Все о'кей, бвана, — заверили меня, — Он уже звонил, собирается прилететь завтра. Если хочешь, ты можешь вызвать его по рации прямо сейчас.

Главной моей задачей было разместить в лагере Вольфа. Этим я и занялся по приезде на место. Мой клиент стал странно задумчивым и озабоченным.

— Стэн, в леопарда придется стрелять из карабина калибра точка триста семьдесят восемь, — вдруг произнес он, — У меня появилось предчувствие, что я с ним встречусь. Здесь необходим точный выстрел.

— Ты прав, Вольф, — согласился я, — Возможно, нам придется стрелять метров с пятидесяти, кто знает. Советую тебе проверить оптический прицел. Сними его и попробуй стрелять без прицела.

Пока немец распаковывал карабин, я отправился к Джуме, который к этому времени должен был узнать все подробности страшной истории.

— Мне еще нужно переговорить с Иди, — сказал Джума, — но Мартти и Саиди считают, что Рэмбо и людоед — один и тот же леопард, потому что следы у них одинакового размера.

Я спросил, сколько отсюда до того места, где леопард задрал парнишку из Руанды. Сославшись на местных жителей, Джума ответил, что километров восемнадцать-двадцать.

— Я не пойму, бвана, — добавил он, помолчав, — зачем чуи ушел так далеко? Разве только какой-нибудь другой леопард прогнал его со своей территории. Но если он такой огромный, кто же смог его прогнать?

— А может быть, он просто встретил течную самку и последовал за ней? — предположил я, — Или кто-то ранил его и загнал туда? Но ни один местный браконьер не смог бы так долго преследовать зверя. Никто из белых здесь не охотился на леопардов, а Росси не стал бы стрелять. Я пока еще сам ничего не пойму, — закончил я, улыбнувшись. Нужно было срочно осмотреть следы чуи, которого Росси называл Рэмбо.

Наказав Джуме проверить дробовик и машину, я вернулся к Вольфу.

— Ну, как дела? Проблем нет? — полюбопытствовал я.

Вольфганг снова прицелился.

— Нет, все нормально. Взгляни, — он показал на коробку из-под виски. На ней были изображены две собаки, белая и черная. Вольф прострелил обеим головы, а третью пулю пустил посередине. Оказалось, что карабин отлично пристрелен.

— Хочешь попробовать? — улыбнулся немец.

— Нет, спасибо. Я достаточно настрелялся и из своего карабина. Я пришел сказать, что мы с Джумой собираемся изучить следы возле приманок. Так что чисти оружие и отдыхай.

Через пять минут повар принесет тебе блинчики с шоколадом, а остальные обитатели лагеря уже разводят большой костер в твою честь… Я скоро вернусь.

— Хорошо. Поезжай, мне не будет скучно. К тому же мне нужно проверить двустволку — на тот случай, если попадется крупный буйвол. У меня осталось еще одно разрешение.

На разведку я взял с собой Джуму, Иди и Мартти. К моему приходу они уже приготовили приманку из куска мяса бородавочника, которого накануне подстрелил американский клиент Росси.

На первом дереве, возле которого кормился Рэмбо, мясо, оставленное моим коллегой, было нетронуто. Следов леопарда поблизости не обнаружилось. Мы отправились ко второму дереву, но проехать нам удалось совсем немного: по знаку Иди я остановил машину. На дереве сидел леопард. Учуяв нас, он мгновенно исчез.

— Я видел его мельком, бвана, но это, скорее всего, не тот чуи, которого мы ищем, — прошептал Иди.

Когда мы подъехали ближе, то сразу заметили, что приличный кусок приманки пропал. Видимо, зверь был голоден.

Прихватив оружие, мы осторожно вышли из машины. Потревоженный хищник очень опасен. Мартти и Джума внимательно изучали следы, а мы с Иди осмотрели окрестности.

— Самка с детенышем, — объявил Мартти.

— Малышу примерно полгода, — добавил Джума.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь к тайне

Африканское сафари
Африканское сафари

Чех Зденек Вагнер — егерь — профи с почти 40-летним стажем, всемирно известный специалист по африканской охоте. Не так давно, отложив на время свой любимый «Винчестер Магнум», Вагнер написал книгу. В ней только подлинные события. Это классические охотничьи рассказы с эффектными преследованиями дикого зверя, с африканской экзотикой и мистикой, а подчас и с захватывающими детективными сюжетами… Вагнер без лишних сантиментов показывает жестокий мир джунглей, где у человека и у хищника примерно равные шансы на победу. Будни в Африке — это не только добыча трофеев, но и помощь местным жителям, которых терроризирует лев-людоед или слон-убийца. А подчас героям сборника приходится идти по следу матерого браконьера… В этом подлинный, далеко не книжный гуманизм рассказов Вагнера.

Зденек Вагнер

Природа и животные

Похожие книги

100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии
В долинах Рингваака [Рыжий Лис]
В долинах Рингваака [Рыжий Лис]

Повесть «В долинах Рингваака», более известная под названием «Рыжий Лис», написана давно, в 1905 году, но на русском языке появляется впервые. Ее автор, выдающийся канадский писатель и натуралист Чарлз Робертс (1860–1943), получил мировое признание благодаря своим рассказам из жизни природы. Его произведения неоднократно печатались в Советском Союзе, Уроженец Восточной Канады, Чарлз Робертс страстно любил и хорошо знал свой край. Звери и птицы глухих канадских лесов стали героями его повестей и рассказов. Жизнь животных в книгах Робертса тесно переплетается с жизнью природы в целом. В повести «В долинах Рингваака» читатель познакомится не только с жизнеописанием лисицы, не только узнает множество повадок и особенностей лисьего племени. Он встретится с целым миром обитателей таежных урочищ и мысленно пройдет по канадским лесам и межгорным долинам, почувствует, как там сияет горячее летнее солнце, дуют неукротимые студеные ветры, падают, застилая холмы и чащобы, снега.

Чарлз Робертс

Приключения / Природа и животные