Читаем After Midnight (СИ) полностью

Мир резко откидывает голову назад, заставляя Джухона отпустить его, чтобы не получить чужим затылком по носу.

— Успокойся, — говорит ему Джухон, ни на секунду не сводя глаз с напряженной фигуры напротив.

— Он в чем виноват? То, что ты ведешь себя, как скотина с другими, я знаю, но блять, он в чем виноват? — орет на него Мир, но не нападает.

— Бля, ты меня сейчас из-за Виена ударил? Охуеть, — Джухон идет на кухню за льдом и салфетками. Мир следует за ним.

— Зачем ты это сделал? — уже спокойно спрашивает Мир. — Ты ему сердце разбил, скотина.

— Послушай, мне надо было давно это сделать. Он мне не интересен больше. Раньше хоть в постели с ним было хорошо, а сейчас никак. Вот я ему все и сказал. Зато у тебя отличный шанс появился. Сходи к нему, подставь свое плечо пусть выплачется, пожалуется там на меня, а ты его успокоишь. Вдруг повезет, и в постель он тебя пустит. Все довольны, все рады, — с сарказмом отвечает ему Джухон.

Ли не прикрывает лицо, хотя за миллисекунду понимает, что получит еще один удар.

— Какая же ты свинья, — бросает ему Мир и идет к бару. Достав бокал и, до краев наполнив его виски, Мир заполняет первую попавшуюся чашу льдом и идет в гостиную.

Джухон тоже берет бокал и идет за другом.

— Прости, что ударил, — бурчит Мир.

— Заслужил, — отвечает Джухон.

— Так что теперь? Что, если отношения между вашими семьями испортятся? — Мир снова наполняет бокал до краев.

— Честно? Мне уже похуй. Виен хороший парень, но все не то… Мне скучно с Виеном, как в постели так и вне ее. Я хочу этого мелкого, пиздец, как хочу. — Джухон откидывается на спинку дивана и, прикрыв глаза, пальцами зачесывает волосы назад. — Как же меня раздражает его принципиальность, честность, гордость. Я хочу его, Мир. Не хочу Виена, сейчас я никого, кроме этого блядского Им Чангюна, не хочу.

========== 00:21 a.m. ==========

— За очередной успех! За нас! — объявляет Сан, чокаясь бокалом шампанского с Джухоном, сидя на борту частного самолета семьи Ли. — Ты в очередной раз доказал, насколько прозорлив и умен. Даже собственного отца ты поражаешь своим бизнес-чутьем и хваткой, — с улыбкой говорит Ли, делая глоток.

— Угодить тебе — последнее, чего я добиваюсь, — спокойно отвечает ему Джухон.

— Знаю. В любом случае, я был рад, что ты согласился поехать со мной. Как только мы приземлимся дома, я настаиваю, чтобы ты просмотрел еще два моих проекта и дал свою оценку.

— Как только мы приземлимся, у меня другие дела, не терпящие отлагательств, поэтому поручи это тем, кому каждый месяц отваливаешь крупную сумму, — Джухон просит виски у официантки и отдает ей бокал с шампанским.

— Интересно, что это за такие срочные дела. Кстати, ты сильно меня расстроил, повздорив с Виеном. Вы же так долго дружили и его отец хороший мой друг, лучше первым делом пригласи его выпить и помиритесь, — просит отец парня.

— Называй вещи своими именами. Я друзей не трахаю, — старший Ли морщится от слов Джухона. — Виен в прошлом, и эта тема закрыта, — Джухон благодарит официантку и принимает бокал с виски.

— Почему в прошлом? Неужели это связано с тем пацаном, который, вроде, мне долг должен был отработать. А на деле оказалось, что он уже его отработал в твоей постели? — старший Ли выходит из себя.

— Лин надо научиться держать язык за зубами, — злится Джухон. — Моя личная жизнь тебя интересовать не должна, поэтому, будь добр, читай мораль своей любовнице.

— Ли Джухон, ты разговариваешь со своим отцом. Если твое безрассудное поведение подпортит мою репутацию… — Сан не успевает договорить.

— То что? — резко прерывает его Джухон. — Что ты мне сделаешь? Ты забываешь, что я не ребенок и что от тебя почти не завишу. Не говори ничего такого, чего не сможешь сделать. Еще лучше продолжай заниматься делами компании и не вмешивайся в мою личную жизнь, точно так же, как и я не вмешивался, когда ты бросил мать ради своей школьной любви.

Джухон встает с кресла и пересаживается назад. Сан просит воды у стюардессы и, сняв галстук, откидывается на кресло.

***

Спустя месяц спокойной жизни Чангюн сильно удивляется, когда, закончив очередную смену в клубе, застает Джея, ожидающего его у входа. Джей долго извиняется за свое поведение и просит дать ему шанс доказать, что все не так, как показалось тогда Иму. Чангюн не чувствует особого желания возобновлять с ним отношения, но, решив не вести себя как грубиян, соглашается позавтракать. Джей провожает Има до парка, находящегося недалеко от дома Чангюна, и, пожелав друг другу спокойной ночи, парни расстаются.

Им плохо спит ночью, так как появление Джея разбередило свежую рану, и Чангюн снова всю ночь думал о Джухоне. Несколько часов, которые удалось поспать Чангюну, ему снились руки и губы Ли. Так нормально и не выспавшись, Чангюн принял душ и поехал на обещанный завтрак. К удивлению Има, Джей вел себя мило, рассказывал шутки, как всегда прикалывался над Мэй и Еном, и вскользь упомянул, что Джухона нет в стране, и он летает с отцом в командировки. Последнее сильно порадовало Чангюна, так как это позволяло окончательно расслабиться и не бояться случайной встречи с Ли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 лучших художников Возрождения
12 лучших художников Возрождения

Ни один культурный этап не имеет такого прямого отношения к XX веку, как эпоха Возрождения. Искусство этого времени легло в основу знаменитого цикла лекций Паолы Дмитриевны Волковой «Мост над бездной». В книге материалы собраны и структурированы так, что читатель получает полную и всеобъемлющую картину той эпохи.Когда мы слышим слова «Возрождение» или «Ренессанс», воображение сразу же рисует светлый образ мастера, легко и непринужденно создающего шедевры и гениальные изобретения. Конечно, в реальности все было не совсем так, но творцы той эпохи действительно были весьма разносторонне развитыми людьми, что соответствовало идеалу гармонического и свободного человеческого бытия.Каждый период Возрождения имел своих великих художников, и эта книга о них.

Паола Дмитриевна Волкова , Сергей Юрьевич Нечаев

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература