Читаем Агасфер. Вирусный транзит полностью

Секьюрити поднял брови: даже дети нынче знают, что телевизор и музыку включают погромче для того, чтобы засекретить общение. Через минуту брови мистера Денниса приняли прежнюю спокойную «геометрию». Какие могут быть тайные переговоры с тупым геем?

— И долго наш Матвей у него был? Что они делали?

— Минуты четыре, максимум пять. А что делали — не знаю, сэр. В той комнате нет видеокамер, вы же знаете. Я контролирую только разговоры.

— И о чем же они беседовали?

Охранник развел руками:

— Я же вам толкую, сэр — телевизор все глушил!

— А что потом?

— Пидорюга выскочил вместе с птицей, и выпустил ее прямо в коридоре, — охранник залился смехом и покрутил головой. — Думаю, соблазнить инженера у Мотьки не получилось! Через полчаса он накрасился, оделся по-женски и куда-то пошел.

— Куда-то пошел, — повторил Деннис. — Он ведь нечасто покидает наш центр, Клиф?

— Так точно, сэр! В стране объявлена мобилизация, мужчин ловят на всех углах. Наш Матвей-Марыся боится попасть в оборот и выходит отсюда редко. Но иногда все же выбирается… Сегодня оно объявило, что идет в прачечную.

— Ладно, дьявол с этим трансгендером. А мистер Холл?

— Три раза выходил во двор покурить… Ах, да, совсем забыл. Его опять навещал наш пропойца, Виртечик. Вышел от мистера Холла с очередной бутылкой и помчался к себе. Пару раз приложился на ходу — так уж «шланги горели», видимо. Хе-хе-хе…

Деннис выругался:

— Он ведь тоже не часто выходит в город?

— Совсем не выходит, сэр! Он уже получил повестку месяц назад, и с тех пор безвылазно сидит на нашей базе. Только бренди лакает…

— Пожалуй, пора его гнать к чертовой матери! Он вполне может напортачить в лаборатории, чего доброго. Сегодня же его выпровожу. Что еще?

— Мистер Сорочанский прошел в рабочую зону, брякает там своими склянками. Видать, получил распоряжение поработать нынче с птичками: его лаборант прикатил к выходу во двор тележку с ящиком.

— Тоже пора гнать этого пана — давно бы выгнал, если бы не подготовка к эвакуации. В общем, все как всегда? Ладно, Клиф, не скучай и смотри в оба!

— Есть смотреть, сэр! Было бы на что глядеть…

* * *

Транс-персона Марыся проникла в комнату Берга без стука, воспользовавшись своим ключом. Майкл открыл было рот, чтобы сделать въедливое замечание, но промолчал, пытаясь рассмотреть, что у гея в руках. И, рассмотрев, взорвался:

— Какого черта, Марыся?! Зачем ты принесла сюда эту птицу?

— Привет, Драго! Это скворец. Ты все время один, и я подумала, что с птичкой тебе будет веселее…

Говоря, Марыся гримасничала. Она многозначительно кивнула на углы комнаты, приложила палец к губам и показала на телевизор. Мобилизовав воображение, Берг догадался, что транс-персона хочет посекретничать, и, догадываясь о наличии в комнате микрофонов, просит включить телевизор погромче.

— Веселее? Но это же дикая птица, а не домашний попугай! Он будет метаться по комнате, биться в стекла и гадить, — он придвинул свое кресло поближе к телевизору и кивнул Марысе.

Та немедленно уселась на подлокотник и шепнула Бергу в ухо:

— Тебя правда хотят убить, милый? Почему, Драго?

Берг понял, что вчерашняя беседа с Марысей в «курятнике» принесла свои плоды. Он сдержал вздох облегчения.

— Деннис думает, что я его обманул. Он не простит… Говори быстрее, Марыся: оператор, который прослушивает мою комнату, может заподозрить неладное. Что ты надумала? Ты поможешь мне?

И добавил громче, в расчете на микрофоны:

— И не тычь мне в лицо этим дроздом, черт побери! Унеси его немедленно!

— Это не дрозд, а скворец! — и шепотом: — Я тебе помогу, если ты увезешь меня в Америку, милый! Увезешь?

Это было неожиданно, но ответ подразумевался только один. Внимательно поглядев на Марысю, Берг кивнул:

— Я ума не приложу, как выбраться отсюда. Охраннику дано распоряжение не выпускать меня отсюда одного.

Марыся погладила Берга по щеке, решительно улыбнулась:

— Помнишь калитку в конце хозяйственного двора? Я порвала провод сигнализации и погнула железяку под крайней камерой — она теперь не поворачивается. Держи мою карточку — это ключ от калитки…

— А что потом? — тут же уныло поинтересовался Берг. — Во дворе много других камер, охранник засечет мой побег и тут же организует погоню. Далеко мне не уйти, Марыся! И потом нужно будет где-то пересидеть два-три дня. А, может, и дольше…

— Я сейчас пойду в город, найду подругу с машиной. Буду ждать тебя за калиткой. Выйдешь покурить, походишь по двору и в четырнадцать ноль-ноль выходи на улицу. Ты вправду увезешь меня в Америку, Драго?

Врать Берг не любил. И поэтому ответил уклончиво:

— Мы не сможем сразу поехать в Америку, Марыся… Для начала надо выбраться из твоей драгоценной Украины! А сейчас уходи! Быстрее! И спасибо тебе!

* * *

Ближе к полудню ожидание стало мучительным. Берг пробовал отвлечься — включил ноутбук и побродил по сайтам Интернета, мельком проглядывая только новостные заголовки. Попытался сосредоточиться на решении логических задач развлекательного раздела, пощелкал переключателем каналов в телевизоре… Все было тщетно — минутная стрелка часов ползла по кругу еле-еле.

Перейти на страницу:

Похожие книги