Читаем Агент полностью

Я машинально обернулся. Сука! Гордей растеряно уставился на выпавший из рук тяжёлый снаряд. А злющая-презлющая причина его неловкости стояла у здоровяка за спиной с парой укоротов в руках.

Елизавета, мать её, Тихоновна! Один дротовик эта стерва разрядила в Гордея, а второй направила на меня.

О том, как изрядно растрёпанная девица здесь очутилась, можно было и не гадать. Тем более вслед за ней в вагон забралась и Мелисса.

Эти олухи, Ильин с Гордеем, забыли проверить и запереть наружные двери. Да и я хорош, не проконтролировал выходы. Вот не в меру энергичные барышни и проникли в вагон.

И хотя в руках у Мелисы я не углядел ничего, кроме её излюбленного кожаного хлыста, появление в вагоне ещё и эльфийки значительно усугубляло и без того опасную ситуацию. Наверняка и от неё можно было ожидать какой-нибудь пакости.

— Эй, а ну-ка стоять! — прикрикнула Елизавета на нашего кочегара, развернувшегося к ней с неподдельным удивлением на лице. — Не двигаться, я сказала!

Из-под правой лопатки Гордея торчал хвостовик дротика. Лёгкое точно пробито, но я не заметил, чтобы здоровяка эта проблема как-то сильно напрягала. Он и снаряд-то, больше похоже, выронил от неожиданности.

— Любезный, лучше стой, не шевелись! — в дверном проёме броневагона появился ещё один персонаж, направивший на кочегара «Громобой». — Целее будешь.

Если бы не пистолет и не этот мерзко-противный голос, я бы сроду не признал в данном субъекте графского сынка. Дорожная пыль, перепачкав костюм и смешавшись с кровью на лице, превратила франтоватого хлыща в какое-то огородное пугало.

Ростом-то, кстати, графёныш практически с меня оказался. Это он рядом с Тимоном дрищём казался, а так у него и сложение подстать моему. Да ещё и «Громобой» этот хренов. Так что пугало выглядело достаточно опасным.

Гордей замер в нерешительности. Я тоже напряг мозг, судорожно соображая, что же делать и как выкручиваться из этой отвратительной ситуации.

Ладно хоть Мелисса никак себя пока не проявляла. Так и осталась безучастно стоять у выхода, прислонившись плечом к стенке вагона.

— Забавный пассаж, вы не находите? — графский отпрыск, глянув на меня, кривовато ухмыльнулся. — Отпустите ручку броне-шлюза и отойдите от него. Шагайте ко мне и держите руки на виду.

Какой к чертям собачим пассаж? Не уловив сути заданного вопроса, я всё же выполнил требования Зигмунда. Сделал пару шагов в его сторону и поднял над головой руки. Миассов удовлетворённо кивнул и окликнул инженера, по-прежнему копошащегося на высокой артиллеристской площадке и даже не замечавшего, как мне показалось, всего происходящего внизу:

— Иван Федотович, перестань заниматься ерундой! Спускайся-ка лучше к нам!

Я не знаю, решил ли Ильин проявить героизм или просто не услышал своего шефа и бывшего однокашника, но как раз в этот момент он дёрнул за какой-то шнур на затворе орудия.

Грохнуло, и часть огромного механизма откатилась назад, выплюнув в нашу сторону стрелянную гильзу.

Гордей, не в первый раз подносивший к пушке снаряд, явно уже знал, где безопаснее всего находиться в момент выстрела. Да и к грохоту привык — даже ухом не повёл. А вот Зигмунд от неожиданности вздрогнул. В прочем, как и я, чего уж тут скрывать.

А гильза чуть не прилетела Елизавете в лоб. Уворачиваясь, она отпрянула к Миассову-младшему. Тот, соответственно, дёрнулся в мою сторону, удачно поворачиваясь ко мне боком.

Упускать такой шанс я не стал. Кинулся на Зигмунда и отчаянно рубанул ему ребром ладони по запястью руки с пистолетом.

Будь этот урод профессионалом, на том бы мой подвиг и оборвался. Я схлопотал бы пулю в живот и благополучно отдал бы концы, бесславно подохнув в чужом мире.

Но графёнышу, как я и предполагал, до профи было далеко. Его авантюристские наклонности нашли выражение в несколько иной плоскости. Видимо, умения плести заговоры и руководить нелегальным производством оружия пошло в ущерб навыкам владения этим самым оружием.

В общем, ворона каркнула — сыр выпал. «Громобой» угрохотал куда-то по полу, а я накинулся с кулаками на самого Миассова. Краем глаза замечая, как Гордей, раскинув руки, шагает к Елизавете.

Мой наивный расчёт вырубить противника с первого же удара, увы, не оправдался. В челюсть я не попал — Зигмунд увернулся, прикрывшись плечом. Да ещё и с разворота влепил мне левой ответочку по печени.

Я еле успел подставить локоть под удар. А Зигмунд чуть отступил назад, по-боксёрски выставив перед собой кулаки. Встал, покачиваясь из стороны в сторону и явно рассчитывая на более продолжительный спарринг.

Ну да, ну да, заморский бокс — новомодное спортивное увлечение для высокородных мажоров в действии.

За спиной графёныша Елизавета ловко вывернулась из объятий Гордея и разрядила в него второй укорот.

Плохо! Чертовски плохо! Эта сука в добавок жёсткой подсечкой заставила здоровяка завалиться набок и двинула ему по уху рукоятью дротовика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Никакой магии
Никакой магии

Ночной город. Туман. Прохожие шарахаются от металлического чудовища – парового локомобиля, созданного в мастерских гномов. Внутри его, как горошина в сухом стручке, болтается Фейри Грин – эльфийка и инспектор полиции королевства Арания. Фейри вызвали, чтобы установить причину смерти лорда Артура Бентинка, последними словами которого были: «пестрая ящерица». Следы убийцы инспектор Грин обнаружила сразу. Им оказался моховой ядозуб, точнее – редкая его разновидность, некогда выведенная эльфами. Но такие «пестрые ящерицы» не появляются в домах лордов сами по себе. Значит, кому-то выгодна смерть молодого сэра Артура? Фейри готова была выяснить это, но в расследование вмешался полковник Кард, командующий Ночной Гвардией, которая в Арании пользуется дурной славой. Впрочем, инспектор Грин не из тех, кого можно запугать особыми полномочиями…

Андрей Андреевич Уланов , Андрей Уланов , Карен Брукс

Фантастика / Короткие любовные романы / Детективная фантастика / Стимпанк / Фэнтези
Марид Одран
Марид Одран

Произведения Дж. Эффинджера создали ему репутацию писателя — фантаста, одаренного научным вымыслом. «Перекошенный, мрачный и жестокий… это нож позади каждой улыбки», — так характеризовал творчество писателя один из видных критиков Америки. Имя Эффинджера не сходит со страниц газет и журналов, его книги мгновенно раскупаются, о его персонажах спорят, равнодушных нет.Марид Одран «Когда под ногами бездна» (When Gravity Fails, 1987) «Огонь на солнце» (A Fire in the Sun, 1989) «Поцелуй изгнанья» (The Exile Kiss, 1991) Самое знаменитое произведение Эффинджера, классика киберпанка. Действие происходит в XXII веке, когда финансовые неурядицы и экологические катастрофы привели к «балканизации» Запада и возвышению Востока. Повсюду царит тоталитаризм и беззаконие, широко доступны синтетические наркотики, люди активно модифицируют свои тела. Герой цикла, частный детектив Марид Одран, расследует загадочные преступления с большим количеством убийств. Атмосфера романов — гибрид классического нуара в духе Рэймонда Чандлера и киберпанка «под Гибсона». Герой, в соответствии с законами жанра, активно употребляет наркотики, спит с транссексуалами, постоянно огребает по физиономии и другим частям тела. При этом Марид принципиально не использует «модики» — мозговые импланты, позволяющие проецировать на собственное сознание матрицу любой личности. Человек может стать кем угодно — хоть Наполеоном, хоть Ганнибалом Лектером. Естественно, когда любой способен примерить сознание Джека-потрошителя или Аль Капоне, самые изощрённые убийства происходят на каждом шагу.

Джордж Алек Эффинджер

Фантастика / Детективная фантастика / Киберпанк